Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

quick question

usakorjb03
Expert on Something
Posts: 165
Joined: March 8th, 2008 5:12 am

quick question

Postby usakorjb03 » December 21st, 2008 2:55 pm

i was looking at noun modifiers again(은)ㄴ

would it make sense if i would say something like

I have small arms—-저는 작은 팔이 있어요.

or since "arms" is an object maybe should be

저는 작은 팔을 있어요.

thanx for the help
제 이름은 문신이에요.

Chris1
Established Presence
Posts: 91
Joined: November 5th, 2008 1:23 am

Postby Chris1 » December 21st, 2008 8:26 pm

Your first sentence is correct:

저는 작은 팔이 있어요.

You can never use 를/을 with 있다

Click here to learn more about Dialogue Role Play
usakorjb03
Expert on Something
Posts: 165
Joined: March 8th, 2008 5:12 am

Postby usakorjb03 » December 21st, 2008 8:58 pm

awesome then i kno wat i'm doin :lol:

고맙습니다
제 이름은 문신이에요.

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » December 22nd, 2008 7:24 am

Or you can also say as

저는 작은 팔을 가지고 있어요.

As Chris explained,
있다/없다 can't have an object word but a complement with 이/가 particles.

usakorjb03
Expert on Something
Posts: 165
Joined: March 8th, 2008 5:12 am

Postby usakorjb03 » December 29th, 2008 10:24 pm

안녕하세요

I was wondering if u could elaborate a little on the use of -게
제 이름은 문신이에요.

Chris1
Established Presence
Posts: 91
Joined: November 5th, 2008 1:23 am

Postby Chris1 » December 29th, 2008 11:44 pm

There can be many different types of 게. Do you have an example sentence?

usakorjb03
Expert on Something
Posts: 165
Joined: March 8th, 2008 5:12 am

Postby usakorjb03 » December 30th, 2008 10:54 pm

i was thinking when it's used in sentences like this

비디오 재미있 잘 봤어요
제 이름은 문신이에요.

javiskefka
Expert on Something
Posts: 454
Joined: January 10th, 2008 9:01 am

Postby javiskefka » December 31st, 2008 11:42 pm

usakorjb03 wrote:i was thinking when it's used in sentences like this

비디오 재미있 잘 봤어요


It's a lot like the suffix -ly in English. It turns an adjective into an adverb.

Don't get confused and think that 재미있게 has the same meaning as 'interestingly', though.

The sentence is talking about watching the video and finding it interesting.

Return to “Korean Resources & Reviews (자료 및 리뷰)”