That is actually a good way to grasp the sense on the language!
It is even more interesting that these sentences are from cookbook! wow
We would love to translate for you and hopefully it would help you well!
The apple is red.
사과는 빨갛습니다.
It is John's apple.
이것은 존의 사과입니다.
I give John the apple.
나는 존에게 사과를 줍니다.
We give him the apple.
우리는 그에게 그 사과를 줍니다.
(We, him, the apple, give.)
He gives it to John.
그는 그것을 존에게 줍니다.
(He, it, John, gives)
She gives it to him.
그녀는 그에게 그것을 줍니다.
(She, to him, it, gives)
Is the apple red?
이 사과는 빨갛습니까?
The apples are red.
이 사과들은 빨갛습니다.
I must give it to him.
나는 그것을 그에게 주어야만 합니다.
(I, it, to him, give, must)
I want to give it to her.
나는 그것을 그녀에게 주고 싶습니다.
(I it, to her, to give, want)
I'm going to know tomorrow.
나는 내일 알게 될 것입니다.
(I, tommorrow, to know, am going to)
I have eaten the apple.
나는 그 사과를 먹었습니다./먹어왔습니다.
(I, the apple, have eaten)
-> have eaten could be translated in both ways as it could mean it has been since before or only the experience of eaten the apple.
I can't eat the apple.
나는 사과를 먹을 수 없습니다.
(I, the apple, eat, can't)
The elements in parenthesis are for general understanding of how the order goes in Korean!
Hope this helps a bit and let us know anytime if you have further questions

Thank you
Madison
Team Koreanclass101.com