Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

촌사람이시군요

zgxnli
New in Town
Posts: 6
Joined: November 21st, 2008 6:33 am

촌사람이시군요

Postby zgxnli » June 1st, 2009 10:46 am

What does "촌사람이시군요" mean?

Does it mean countryside person?

What is the function of "이시군" in this phrase?

감사합니다.

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Re: 촌사람이시군요

Postby manyakumi » June 3rd, 2009 3:34 am

zgxnli wrote:What does "촌사람이시군요" mean?

Does it mean countryside person?

What is the function of "이시군" in this phrase?

감사합니다.


Yeah, you're right.

촌사람 means 'countryside person'.

촌사람이시군요 :
촌사람이다 -> 촌사람이 + 시 + 군 + 요

시 : honorific suffix (This tells us the listener was an older or not friendly person to the speaker)
군 : a suffix showing the speaker is paying attention to a new info just been gotten.
요 : an ending in standard politeness level

An intimate version of 군요 is 구나

A : 저 시험에 통과했어요. I passed the test.
B : 잘됐구나! You did a good job! (intimate)
C : 잘됐군요! You did a good job! (polite)

그래서 그가 못 온다는 것이었군.
(Now I understand) that was the reason he said he couldn't come...!
= Gee, that made him say he couldn't come...! (nuance)

Learn KoreanClass101.com in the Fastest, Easiest and Most Fun Way. Get Your FREE Lifetime Account in 7 Seconds!
zgxnli
New in Town
Posts: 6
Joined: November 21st, 2008 6:33 am

Postby zgxnli » June 3rd, 2009 10:22 am

Is it derogative to use 촌사람 to a new acquaintance?

When is it suitable to use 촌사람?

Thank you again.

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » June 4th, 2009 5:35 am

zgxnli wrote:Is it derogative to use 촌사람 to a new acquaintance?

When is it suitable to use 촌사람?

Thank you again.


You're welcome. ;)

And yes.
It might be rude in that situation.
You could use it as a joke to make the relationship more friendly,
however it may cause so bad atmosphere against your intention.

So be careful to use or you'd better not to use that expression to others.
It's better to be safe than sorry, huh?


:wink:

matthew254
Expert on Something
Posts: 282
Joined: May 8th, 2008 6:55 pm

Postby matthew254 » June 4th, 2009 7:02 am

성수 형 thanks for such a detailed response. we all really appreciate it!

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » June 4th, 2009 8:27 am

matthew254 wrote:성수 형 thanks for such a detailed response. we all really appreciate it!


My pleasure as always...

:wink:

Return to “General Culture (문화 일반)”