Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

-고 싶어요. / I want to ...

julialim
KoreanClass101.com Team Member
Posts: 390
Joined: December 4th, 2009 9:45 am

-고 싶어요. / I want to ...

Postby julialim » December 13th, 2010 9:35 am

여러분! 배고파요~!
김밥 먹고 싶어요.
그리고 식혜 마시고 싶어요.


:idea: 배고파요.[bae-go-pa-yo]: I am hungry.

:idea: (Food you want) 먹고 싶어요.
김밥 먹고 싶어요.[Gim-bab meok-go si-peo-yo]: I want to have Gimbab.
피자 먹고 싶어요.[Pija meok-go si-peo-yo]: I want to have a pizza.
한국 음식 먹고 싶어요..[Hanguk eumsik meok-go si-peo-yo]: I want to have the Korean food.

그리고[Geu-ri-go]: and

:idea: (Drink you want) 마시고 싶어요.
식혜 마시고 싶어요.[Sik-hye masigo si-peo-yo]: I want to drink Korean sweet rice drink.
커피 마시고 싶어요.[keo-pi masigo si-peo-yo]: I want to drink coffee.
콜라 마시고 싶어요..[Sik-hye masigo kolra]: I want to drink a coke.

:?: What food do you want? And what drink do you want? :lol:

timandyou
Expert on Something
Posts: 601
Joined: March 12th, 2010 9:12 am

hello Julia,

Postby timandyou » December 14th, 2010 1:04 am

줄리아님 고마워요~~!
여러분 우리 줄리아님 정말 열심히 하죠~??
여러분 많은 답글 남겨주세요, 그래야 줄리아님이 더 많은 힘을 내서 더 재밌고 유익한 주제로 여러분의 한국어 공부에 도움을 줄 거에요~~
KoreanClass101.com 여러분 감사드리며... 모두다 화이팅~~!
cheers, -Tim 8)

Get 30% OFF Premium & Premium PLUS
manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » December 14th, 2010 1:23 pm

Julia님, Tim님 보고 싶어요.
ㅋㅋㅋㅋㅋ


:wink:

trutherous
Expert on Something
Posts: 870
Joined: February 8th, 2010 8:55 am

Postby trutherous » December 14th, 2010 6:24 pm

KC101에서 먹는 이야기가 이러게 자주나오니 말인데 또 다른 아주아주 중요한 표현인 '화장실이 어디 있습니까' 가르쳤으면 좋겠다고 생각해요. :lol:

그런데 -바이 더 왜- Dr. Sean and other interested persons who will be in Seoul in January:

나 George Posten aka 나영훈 (그리고 한국어를 전혀 못 하는 25 세 'Ryan'이라는 젊은 '친구'를 태리고) will be at the City Park Motel from Jan 4 to Jan 7 -- http://www.cityparkhotel.net/
(sorry don't know the room number yet) and I won't have a working phone in Korea until I rent one at the airport.

So if you want to test how well you speak English come out and talk to Ryan -- any cute girls ㅋㅋㅋ Ryan is very handsome :D

We will also be at the Teaguesthouse from Jan 8th to Jan 9th - http://www.teaguesthouse.com

We will most likely be out sightseeing during the day but try leaving a message at the desk.

After the 10th we will be leaving for other parts of Korea - 설악산 - 원주 (치악산) - 부산 - 광주 - 서산 등등

Idea (Drink you want) 마시고 싶어요.
식혜 마시고 싶어요.[Sik-hye masigo si-peo-yo]: I want to drink Korean sweet rice drink.
커피 마시고 싶어요.[keo-pi masigo si-peo-yo]: I want to drink coffee.
콜라 마시고 싶어요..[Sik-hye masigo kolra]: I want to drink a coke.


뭐? 부하하하하! (¯`'•.¸(¯`'•.¸(¯`'•.¸ Cass 맥주 주세요 - 소주 한병 더 주세요 ¸.•'´¯)¸.•'´¯)¸.•'´¯)

julier
New in Town
Posts: 11
Joined: November 21st, 2007 4:01 am

Postby julier » December 14th, 2010 8:08 pm

안녀하새요! 제가 줄리예요. 만나서 반갑워요. ^^

점심 때 이니까 배고파요! 김지 찌개를 먹고 싶고 Diet Coke를 마시고 싶어요.

timandyou
Expert on Something
Posts: 601
Joined: March 12th, 2010 9:12 am

Hello everyone~~

Postby timandyou » December 15th, 2010 1:18 am

여러분 정말 고맙습니다~~

우선, 김 감독님... "보고 싶다는 말" 진심인가요?
"줄리아님..!!?? 듣고 계신가요?"

다음, 영훈님... 왜 영훈님은 "보고 싶다는 말"을 안 하나요? ㅎㅎㅎ
와~~ 정말 영훈님 한국 올 시간이 몇일 안 남았네요... 참, 그 잘생긴 Ryan 친구와 함께...
아마도... (잘은 모르지만...) 줄리아가 그 Ryan이라는 친구 맘에 들어할지도... ㅋㅋㅋ
줄리아는 제가 못 생겨서 싫대요... 저보고 자꾸 "깡패"니, "조폭"이니, 심지어 "야쿠자"라고도 하는 걸요...
ㅋㅋㅋ 장난이고... 머리가 짧아서 줄리아님이 장난으로 저에게 자주하는 말입니다.
근데... 좀 진심이 섞여있어요...
어쨎든, 줄리아님이 영훈님하고 Ryan님 만나게 되면 정말 좋겠다 (김 감독님도)...
줄리아님이 성격이 아주 쿨 "Cool~~"해서 즐거운 시간 가질 수 있을텐데...
어찌됐던 그건 서로 시간과 스케쥴이 맞으면...

그리고 마지막으로, 줄리님...
you wrote, "안녀하새요! 제가 줄리예요. 만나서 반갑워요. ^^
점심 때 이니까 배고파요! 김지 찌개를 먹고 싶고 Diet Coke를 마시고 싶어요."
정말 잘 쓰셨네요 "you wrote it very well!"
좋은 표현도 있고요 "you also used a good(useful) expression" - [time] + 때 이니까. i.g) 점심때 이니까,
Do you like 김치 찌개? I can cook 김치 찌개 by myself. My 김치찌개 is so~~~~ good! (Only my opinion).
한국에서는 "in Korea", give yourself a try to drink 식혜 "Korean Riced-mixed Drink" .
근데... May I ask you some questions...??
1. 줄리님은 어디 나라 사람이세요? "What's your nationality?"
2. 지금 어디에서 살고 계세요? "where are you living in now?"
3. 한국어는 얼마정도 공부하셨어요? "How long have you studied Korean?"
That's all~!!!
여러분 모두 감사드려요~~! 크리스마스가 다가오니... 메리 크리스마스~~^^ "Merry Christmas~~~^^"
cheers,
Tim 8)

trutherous
Expert on Something
Posts: 870
Joined: February 8th, 2010 8:55 am

Postby trutherous » December 15th, 2010 8:12 am

줄리아는 제가 못 생겨서 싫대요... 저보고 자꾸 "깡패"니, "조폭"이니, 심지어 "야쿠자"라고도 하는 걸요...

참 웃기네!

그러면 나 보고 간첩이라고 하지 않을까요? .. lol --the movie "Men in Black" will come to mind Image

timandyou
Expert on Something
Posts: 601
Joined: March 12th, 2010 9:12 am

Hello George,

Postby timandyou » December 15th, 2010 8:17 am

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
OH~~BOY~~!!! 하하하하하!
영훈님 덕분에 제가 좀 웃었습니다.^^
cheers,
Tim 8)

julier
New in Town
Posts: 11
Joined: November 21st, 2007 4:01 am

Postby julier » December 15th, 2010 8:31 am

팀 (Tim) 선생님 안녕하새요,

대답해서 고맙습니다!

김치 찌개를 아주 좋아하지만 한국 음식를 요리 잘 못 해요. ㅋㅋ 보통 한국 음식를 빢에서 먹어요. 식혜를 마셔 봤어요. 맛있어요!

아래에서 제 대답이 있어요:

1. 제가 미국 사람이에요.
2. 지금 폴트랃 오래건에서 (Portland, Oregon) 살아요. 오래건에서 비가 만니 와요! 산들 과 강들 때분에 너무 아름다워요.
3. 2007 & 2008에서 하국어 열심히 공부했지만 요즘 공부 안 해요. 모든 잊어버렸어요!! 가 한국 드라마를 만니 봤어요. 그래서 하국어 만니 들었어요. 제가 다시 한국어 공보고 십어요. 제 아이들이 한국 입양아이들이에요. 제 아이들 때문에 한국 말 하고 문화를 배우고 십어요.

팀선생님 너----모 고맙습니다! 메리 크리스마스!

줄리

trutherous
Expert on Something
Posts: 870
Joined: February 8th, 2010 8:55 am

Postby trutherous » December 15th, 2010 9:01 pm

Julier님 만나서 반가워요 -- 저도 여기 한국어 학생인데요. 한국말을 이렇게 쓰고 읽으시는 걸 보니 Julier님은 아주 아주 상당히 잘 하시는 것 같아요. 언어 말이에요. 말과 글로 볼 수 있는 실력은 그 사람의 아는 저체에 1/10 밖에 있지 않은 거라고 생각 합니다.

제 아이들이 한국 입양아이들이에요. 제 아이들 때문에 한국 말 하고 문화를 배우고 십어요.
우아 대단하시군요! Julier님은 마음도 넓고 성격도 곱고 정말 대단한 분이세요. 한국사람들은 자기 민족끼리도 잘 입양하지 않는 걸 아시지요?

배우자 되신 분도 한국말을 배우시는지 물어봐도 돼요?

저는 LA에서 사는 백인이고 우리 아내는 한국사람이에요. 애들은 셋이 있고 17 살 막내만 집에 남아 있어요 -- 당분간만 -- 곧 대학으로 보내 될 테니까요. 혹시 한국말 배우는데 도와드릴 일이 있으면 말씀하세요. 여러가지 교과서와 전래동화 책들이 있으니까 기꺼이 그곳 Oregon으로 보내드리지요 -- 공짜로 -- 지짜! 이메일 하시면 돼요 trutherous -at- gmail -dot- com

그럼 오늘도 복된 하루 되시길 바랍니다 - 안녕히 게십시오

George Posten -- aka 나영훈
Last edited by trutherous on December 16th, 2010 6:21 pm, edited 1 time in total.

timandyou
Expert on Something
Posts: 601
Joined: March 12th, 2010 9:12 am

Hello 줄리,

Postby timandyou » December 16th, 2010 1:18 am

안녕하세요 줄리님,
답변해 주셔서 감사드립니다, 줄리님...
"줄리님 한국말 정말 잘 하시네요~~"
Ah~~! one thing only, 빢에서 - 밖에서.

한국의 아이들까지 입양하시고... 정말 너무 감사드립니다. 새해가 다가오니까...
"새해 복 많이 받으세요, 줄리님!"

아~~ 한국 요리를 잘 못하시는 구나... 별거 없어요... 그냥 '고추장'하고 '된장'만 있으면 다 되요...ㅎㅎㅎ

줄리님, 정말 많은 도움을 드리고 싶네요... 아이들과도 좋은 친구가 되었으면 하고요...
참, George라는 학생있죠? 한국 이름은 '나영훈'이라고 하고 좋은 친구 입니다. George도 미국사람이니까... 많은 도움을 드릴거에요...
"고맙습니다 영훈님~~~^^"

줄리님, 제가 너무 감사드립니다. "메리 크리스마스" and "새해 복 많이 받으세요"
May God bless your family...
best,
Tim 8)

julier
New in Town
Posts: 11
Joined: November 21st, 2007 4:01 am

Postby julier » December 16th, 2010 7:50 am

George님 하고 Tim님, 친절한 답변해 주셔서 감사드립니다!

@George, 우아...한국어 잘해요! 공짜 책를 주셔서 너무 고맙습니다! 솔직이 우리 집에 한국 책들이 많아요. 지금 공부 해야돼요! 아... 애들은 2이 있어요. 우리 12 살 아들 하고 10 살 딸 있어요. 우리 남편이 한국말을 공부 안해요.

@Tim, 제 냉장고에 고추장 하고 된장도 있어요! ^^

Julie

timandyou
Expert on Something
Posts: 601
Joined: March 12th, 2010 9:12 am

Hello Julie

Postby timandyou » December 17th, 2010 1:13 am

:P :P :P
제 냉장고 안에는 '2kg 고추장' 과 '2kg 된장' 이 있습니다.
전 딴건 몰라도 고추장없으면 못 살아요...
줄리님, 남편분이 한국어 공부 안 하시나봐요?
괜찮아요. 저한테 아이디어가 있는데..."I have a good idea!"

아이들이 아빠한테 한국어로 말을 자꾸 거는거죠?
간단한 한국말로 물어보고 해서 아빠의 한국말에 대한 호기심도 늘리고...
그러면 자연스럽게 아이들과 대화를 하기 위해서라도 조금(??) 공부를 하지 않을까요??? 아닌가??
아이들은요? Do they speak Korean?
cheers,
Tim 8)

trutherous
Expert on Something
Posts: 870
Joined: February 8th, 2010 8:55 am

Postby trutherous » December 17th, 2010 8:50 am

전 딴건 몰라도 고추장없으면 못 살아요...
하하하!!! 정말 전통적인 한국인이군요 다행이다

좋은 아이디어 팀님.. 한국말에 대한 "호기심" 키우니 위해서... 내 생각은 조금 달라요 대신 아주 재밌는 영어 자막있는 한국 드라마 보여주는 게 어떨까요?

julier
New in Town
Posts: 11
Joined: November 21st, 2007 4:01 am

Postby julier » December 18th, 2010 2:38 am

아이들은 한글 학교에 다니고 한국 음악을 듣고 한국 드라마를 만니 보지만 한국말 잘 못 해요. 일 때문에 우리 남편이 한국어 공부 안 해요. 우리 남편이 아주 바쁜사람이에요. 재가 백수예요. 공부시간 있어요. ㅋㅋ

George, 우리 남편이 한국 드라마를 만니 봤어요. 재가 WITHS2.com으로 영어 자막을 만들어요. "Timer"이에요. 우리 남편이 사국 드라마를 좋아해요.

아이고..... 한국말 잘 못 해요!! :oops: Tim & George, 연습 해 주셔서 감사해요!!

Julie

Return to “Practice your Korean (한국어 연습하기)”