Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

이/가 vs 를/을

bakaeigo
New in Town
Posts: 3
Joined: January 29th, 2008 12:34 am

이/가 vs 를/을

Postby bakaeigo » May 3rd, 2008 4:53 pm

This is something that has confused me for a while. How do I know when to use 이/가 and when to use 를/을? Also, why is it that when you say "남자 친구가 있숩니까?" , it has 가, but when you say "이거 있숩니까?" it has no 가 or 이?

Thanks in advance

the_haunted_boy
Expert on Something
Posts: 100
Joined: February 26th, 2008 4:36 pm

Postby the_haunted_boy » May 7th, 2008 1:16 am

를/을 is usually used before verbs as an object marker.

Get 40% OFF Forever Discount
austinfd
Expert on Something
Posts: 251
Joined: October 9th, 2007 5:36 am

Re: 이/가 vs 를/을

Postby austinfd » May 7th, 2008 3:03 am

bakaeigo wrote:This is something that has confused me for a while. How do I know when to use 이/가 and when to use 를/을? Also, why is it that when you say "남자 친구가 있숩니까?" , it has 가, but when you say "이거 있숩니까?" it has no 가 or 이?

Thanks in advance


As the_haunted_boy said,

를/을 is a "particle" that attaches to the end of a noun to indicate that it is the OBJECT of the sentence:

나는 김치 먹고 싶어요 (I want to eat kimchi)

이/가 is a particle that attaches to the end of a noun to identify it as a SUBJECT of the sentence:

자동차 검은색이에요 (The car is black)

Also, why is it that when you say "남자 친구가 있숩니까?" , it has 가, but when you say "이거 있숩니까?" it has no 가 or 이?



:lol: Because often these particles are dropped from every day conversation. To be absolutely grammatically correct, you include them, and if you have a really picky teacher, they will make you use them. But in fact, it is almost always obvious in normal conversation, so in speaking they get dropped. The sentences you provided are both fine (some spelling mistakes) it's just that in one the subject marker got the ax.

남자친구가 있습니까?
이거 있습니까?

I don't know for sure, but since your question ends in the formal politeness level, it feels a little awkward to remove the subject marker. Speaking in that level resembles reading from a book, so I think that speech at level tends to include all the markers. In that case, your second sentence would probably be:

이것이 있씁니까?
(거 is a shortened form of 것 and since 것 ends withㅅ you use 이 and not 가)
Last edited by austinfd on May 7th, 2008 3:07 am, edited 1 time in total.
Image

I'm making some videos!: http://www.youtube.com/user/austinfd

bakaeigo
New in Town
Posts: 3
Joined: January 29th, 2008 12:34 am

Postby bakaeigo » May 7th, 2008 3:07 am

:oops: I'm afraid I'm still a little confused.
If 이/가 is the subject marker, then what's 는/은: for?

javiskefka
Expert on Something
Posts: 454
Joined: January 10th, 2008 9:01 am

Postby javiskefka » May 7th, 2008 3:32 am

은/는 is the topic marker, and it can go in front of almost any word in the sentence, not just a noun or pronoun. It indicates what the focus or emphasis of the sentence is.

A few examples:

어제 제가 과일을 먹었습니다.
I ate some fruit yesterday.

어제 저는 과일을 먹었습니다.
I ate some fruit yesterday. (In comparison to what others ate)

어제 제가 과일은 먹었습니다.
I ate the fruit yesterday. (Some particular fruit known to the listener)

어제는 제가 과일을 먹었습니다.
Yesterday, I ate some fruit. (As opposed to what I normally eat)

You can also observe proper use of the subject and object particles above.

bakaeigo
New in Town
Posts: 3
Joined: January 29th, 2008 12:34 am

Postby bakaeigo » May 7th, 2008 3:36 am

:D I think I get it now.
Thank you!

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”