I need to translate the following sentence but I am not sure if I did it correctly. Any Koreans around to help? Thank you! Sentence: 위 증명서는 (가족관계의 등록 등에 관한 법률) 제 15조제3항에 따른 등록사항을 현출한 상세증명서입니다. I need it in English or German. I've been stuck with this sentence forever and I don't know how to properly translate it without sounding weird. I understood it like "The document above is (according to family registry law) article 15 section 3, the detailed registration document.