Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Quick small question

korea.innovative
Been Around a Bit
Posts: 34
Joined: July 30th, 2013 7:38 pm

Re: Quick small question

Postby korea.innovative » December 8th, 2013 6:55 am

goossenssammy3006 wrote:Hiya

I've come across some new ways to conjugate verbs and I wanted to test my knowledge of it.

Could you correct me on these sentances please?

저는 돈 없어서 은행에 갈 거예요.
I dont have any money so, I'm going to go to the bank.

저는 배고파서 다 먹을 거예요.
I'm hungry so, I'll eat everything.

오늘은 아직 일곱 시간 일해야돼.
Today I still have to work 7 hours.

저는 내일 일해야돼서 지금 일찍 잘 거예요.
I have to work tomorrow so, I will be going to bed early now.

저는 오늘 일찍 일해야돼서 어제 늦게 안 잤어.
I have to work early today so, I didn't go late to bed yesterday.


Sammy



Hey Sammy,


This is a perfect work!! You are doing better and better every time I talk to you!:D

Nothing to change at all and please feel free to keep checking on us - more than happy to see your improvement!;)




Thank you

Madison
Team Koreanclass101.com

goossenssammy3006
New in Town
Posts: 12
Joined: June 12th, 2013 6:51 pm

Re: Quick small question

Postby goossenssammy3006 » December 10th, 2013 5:56 pm

Thanks for the morale boost :)

On a side note.
Wouldn't it be hard to discern the differences in speech?

Fox example:
저는 돈 없어서 은행에 갈 거예요
vs.
저는 돈이 없었어


Or what about:
저는 돈이 없었어서 은행에 갔어.

Would it be better to say it this whay then?:
저는 돈이 없었어. 그래서 은행에 갔어.


Sammy

Get 40% OFF
korea.innovative
Been Around a Bit
Posts: 34
Joined: July 30th, 2013 7:38 pm

Re: Quick small question

Postby korea.innovative » December 22nd, 2013 4:03 am

Hey Sammy,


Sorry about the late response and here is the comment below!:)


goossenssammy3006 wrote:Thanks for the morale boost :)

On a side note.
Wouldn't it be hard to discern the differences in speech?
-> I think I would catch that in a sense since it is quite noticeable I would say..?

Fox example:
저는 돈 없어서 은행에 갈 거예요
vs.
저는 돈이 없었어
-> if you only say so, there should be a period for the next sentence. Maybe intonation difference? Also the tense!

Or what about:
저는 돈이 없었어서 은행에 갔어.

Would it be better to say it this whay then?:
저는 돈이 없었어. 그래서 은행에 갔어.
-> it delivers a lot better because you put "so" but it could also be implied - also think about sentence in English like,
I didnt have the money. I went to the bank (it may be predictable that the speaker implies "so" between the sentences)

Sammy






Thank you

Madison
team KoreanClass101

goossenssammy3006
New in Town
Posts: 12
Joined: June 12th, 2013 6:51 pm

Re: Quick small question

Postby goossenssammy3006 » May 22nd, 2014 6:00 pm

안녕

오랜만입니다.
저는 일에 아주 바빠서 많이 공부할 수 없어요. 근데 시도.
저는 천천히 더 잘 되는 것이 생각해요.
하지만 아직 어려워고 힘들어요.

I've made a couple of sentences which are again somewhat more difficult.
Could you please look over them and correct me where needed.

당신은 강항 (되기 / 되는 것이)? 많이 먹어야. You have to eat a lot to become strong.

저는 아직 휴가(를)? 계획을 세우기 바빠요. I'm still busy planning my vacation.

저는 들리기 너 일본이나 한국에 (가고 싶어요 / 갈래). I heard you want to go to Japan or Korea.

저는 언제 집에 와요. 요리하기 시작하기 전에 항상 숙제 하고 텔레비전 봐요.
저는 언제 집에 와요. 요리하는 것이 시작하기 전에 항상 숙제 하고 텔레비전 봐요.
When I come home. I always do my homework and watch (some) T.V. before cooking.

저는 겨울에 큰이나 작은 눈사람들 만들기 좋아해요. I like making big or small snowmen in the winter.

너는 저녁이 먹기 전에 영화 보고 싶이나 달리기 가요? Do you want to watch a movie or go runing before eating dinner?

우리는 집에 가야기 전에 좀 더 마시고 먹자. Before we have to go home, Let's drink and eat some more.

우리는 집에 가야기 전에 좀 더 마시 먹자. Before we have to go home, Let's drink or eat some more.


Thank you for your time

Sammy

P.s. 이거 여름에 한국에서 가고 있어요.
삼주일 머무를 거예요.

community.korean
Expert on Something
Posts: 262
Joined: November 18th, 2012 6:38 am

Re: Quick small question

Postby community.korean » June 5th, 2014 6:13 am

안녕하세요 Sammy,

Just keep studying and you will get better! :D

당신은 강항 (되기 / 되는 것이)? 많이 먹어야. You have to eat a lot to become strong.
-강해지려면 많이 먹어야 해요. 당신 does not sound natural here as subjects, especially I and You, are often omitted in Korean.

저는 아직 휴가(를)? 계획을 세우기 바빠요. I'm still busy planning my vacation.
-저는 아직 휴가계획을 세우느라 바빠요. Almost perfect!

저는 들리기 너 일본이나 한국에 (가고 싶어요 / 갈래). I heard you want to go to Japan or Korea.
-일본이나 한국에 가고 싶다고 들었어요. Again, no subjects needed if they are clear from the context.

저는 언제 집에 와요. 요리하기 시작하기 전에 항상 숙제 하고 텔레비전 봐요.
저는 언제 집에 와요. 요리하는 것이 시작하기 전에 항상 숙제 하고 텔레비전 봐요.
When I come home. I always do my homework and watch (some) T.V. before cooking.
-저는 집에 오면 요리를 시작하기 전에 항상 숙제를 하고 텔레비전을 봐요.

저는 겨울에 큰이나 작은 눈사람들 만들기 좋아해요. I like making big or small snowmen in the winter.
-저는 겨울에 크거나 작은 눈사람 만들기를 좋아해요.

너는 저녁이 먹기 전에 영화 보고 싶이나 달리기 가요? Do you want to watch a movie or go runing before eating dinner?
-저녁 먹기 전에 영화 보거나 뛰러 갈래? 저녁 먹기 전에 영화 보거나 조깅하러(jogging) 갈래?

우리는 집에 가야기 전에 좀 더 마시고 먹자. Before we have to go home, Let's drink and eat some more.

우리는 집에 가야기 전에 좀 더 마시나 먹자. Before we have to go home, Let's drink or eat some more.
-우리 집에 가기 전에 좀 더 먹고 마시자. Before we go home, let's eat and drink some more. This sounds more natural.

한국에서 즐거운 시간 보내세요. :D

Thanks,
Claire
Team KoreanClass101.com

ankitaindustries786_230610
New in Town
Posts: 9
Joined: March 22nd, 2016 8:11 am

#calcium carbonate

Postby ankitaindustries786_230610 » March 22nd, 2016 8:58 am

#‎calciumcarbonate‬
calcium carbonateis a natural crystal that has high birefringence and wide spectral transmission and available in reasonably sized rhombs. Its Distinct features are as under:
Rapid and complete dispersion,Very Low abbrassion at high loading, Very low moisture content , Good compatibility with polymers and other additives,. Better impact strength of polymer compound as compared to uncoated material.
We, Ankita Industries, are counted among the premier organizations engaged in manufacturing, trading, supplying and exporting a wide assortment of superior quality Calcite and Dolomite Powder like Talc, Silica and Quartz Silica Powder
http://ankitaindustries.co/

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”