Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

about "about"

mtothealcolm
New in Town
Posts: 14
Joined: February 9th, 2009 6:15 pm

about "about"

Postby mtothealcolm » September 19th, 2010 7:37 pm

I'm just wondering how the word 'about' is translated into korean.

it's one of those words that I keep forgetting to study up on.

examples:
this book is about lions and tigers.

i don't care about money.

what are you talking about?

actually I know this one. 무슨 말이야
but the word 'about' doesn't seem to be in it. so is it per situation that I need to learn, and I should just forget about translating 'about' into korean?

thanks

trutherous
Expert on Something
Posts: 870
Joined: February 8th, 2010 8:55 am

Postby trutherous » September 20th, 2010 7:07 am

Hello mtothealcolm,

It's nice to meet you and thank you for joining us at KC101. I am George, a fellow student here. My input is often less than perfect but I hope sharing my meager understanding will help you and me learn more Korean. Also my input sometimes serves as a platform from which our excellent KC101 teachers can elaborate.

OK, about:about

As you know, about has several definitions in English, it looks like you are interested in the meaning "regarding" or "concerning" (rather than 'almost' or 'near'), so you may have a hard time finding that definition in a English-Korean dictionary.

about (regarding/concerning) - ~에 관하여, ~에 대하여 these two are almost interchangeable with little difference in meaning, so you can usually use the pattern 'something에 곤하여' 관해서, 관한 etc.

First let's look at "무슨 말이야?"
actually I know this one. 무슨 말이야
but the word 'about' doesn't seem to be in it.

When you say 'I know this one' you probably translate it something like 'What are you talking about?' And you are correct when you say 'the word 'about' doesn't seem to be there.' In fact, a word meaning 'about' or 'regarding' is conspicuously absent although the meaning 'talking about' can be read into it. This little (somewhat rude) sentence 무슨 말이야? literally translates 'What talk is it?' - 'What are you saying?' and can also (depending on situation/intonation) mean "I don't understand" - "I can't believe/accept that!"

so is it per situation that I need to learn, and I should just forget about translating 'about' into korean?


Ha ha - yeah there are a lot of 'per situation' in Korean but I think you can accomplish an effective translation of 'about' in most cases


examples:
this book is about lions and tigers.
이것은 사자와 호랑이에 관한 책이에요 alt: 이책은 사자와 호랑이에 대한 거에요.
Neither of the above two translations is natural, but I have chosen more literal translations to illustrate 'about'

I don't care about money.
난 동에 대해서 상관없어요 -indifferent toward. 난 돈에 대해서 신경을 쓰지 않아요 -not one to worry about. (next example 'about' is missing but we can still translate the same way) :arrow: 난 돈하고 상관없어요 -I don't care about money.

what are you talking about? -a literal translation sounds a bit odd to me but here you go... 무엇에 대하여 이야기 하는 거에요? 무엇에 대해서 이야기 하는 거에요?

Get 40% OFF Forever Discount
mtothealcolm
New in Town
Posts: 14
Joined: February 9th, 2009 6:15 pm

Postby mtothealcolm » September 20th, 2010 4:54 pm

thanks for the thorough explanation. But since, like you said, certain sentences you literally translated don't sound natural, I guess I need to rethink how I translate things.

아이고, 언어를 배우는 너무 어려워

timandyou
Expert on Something
Posts: 601
Joined: March 12th, 2010 9:12 am

Hello mtothealcolm and trutherous,

Postby timandyou » September 21st, 2010 1:14 am

:P :P :P
George, please welcome our new 'ACTIVE' fellow Korean learner, mtothealcolm~~~
"THANK YOU SO MUCH BOTH OF YOU~~~"

First, thanks for your question, mtothealcolm
And you tried to answer some of questions (Object-Marking Particles) in other forum...
"THANK YOU SO MUCH~~~"

Second, as always, "THANK YOU", George~~
I think his explanation is "excellent"! Don't you think so, mtothealcolm!??
I have "NOTHING" to say about... :cry: :cry: :cry:
"George, are you trying to steal my work!??? :wink: "

Because of both of you, our FORUM is active and useful for many Korean learners.
I am counting on you. "THANK YOU SO MUCH~~"
cheers,

Tim 8)

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”