Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

~버리다

orbiter
Expert on Something
Posts: 116
Joined: August 31st, 2008 2:09 pm

~버리다

Postby orbiter » May 25th, 2009 9:27 am

What does it mean when something is combined with 버리다?

I understand that in some cases it implies that the action is finished completely e.g. 먹어 버렸어 (to eat up completely) or 읽어 버렸다 (to finish reading). But how about the following:

- 떠나 버리다
- (문이) 잠겨 버리다
- 가 버리다
- 되어 버리다
- 나와 버리다
- 시작해버리다
- etc.

Hrm. I mean, if you leave a place, or start something, or lock a door etc, you can't do it halfway, you must do it completely right? So what's the difference between saying "문이 잠겨 버렸어요" and "문이 잠겼어요"?

thank you!

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Re: ~버리다

Postby manyakumi » May 25th, 2009 10:28 am

It's kinda meaning of "to happen to be ..."
You could use it to emphasize the situation that happened against your will.

Hope this helps.

:)

Get 40% OFF Forever Discount
orbiter
Expert on Something
Posts: 116
Joined: August 31st, 2008 2:09 pm

Postby orbiter » May 29th, 2009 4:21 am

yes, it does help! thank you!

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”