Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

How do you say "Sorry for my poor Korean" formally

kingplaya4
Been Around a Bit
Posts: 18
Joined: November 11th, 2008 4:19 pm

How do you say "Sorry for my poor Korean" formally

Postby kingplaya4 » April 3rd, 2009 3:53 am

with the 합니다 and also semiformally in the 요 form?

erich
Established Presence
Posts: 73
Joined: September 21st, 2008 4:17 pm

Postby erich » April 3rd, 2009 4:23 am

I would say:

미안하지만, 한국어를 전혀 못 하거든요.

No Idea though how to say that in formal Korean. -하거든습니다 sounds over-weird to me. But then again, don't forget how poor my Korean is and don't take only my word. I'm sure others also can come up with nice ways to say it. So nice in fact that people will start believing you are kidding them!

Get 40% OFF Forever Discount
kingplaya4
Been Around a Bit
Posts: 18
Joined: November 11th, 2008 4:19 pm

Postby kingplaya4 » April 3rd, 2009 8:04 am

Unless that expression isn't translated literally, it sounds like it means "I can't speak Korean at all."

I'm not looking to be overmodest, I can't speak well, but that would be a bit of an overstatement. I just want to apologize for my poor grammar, bad word usage etc.
Thanks.

kyuree
Expert on Something
Posts: 166
Joined: August 8th, 2008 7:20 pm

Postby kyuree » April 3rd, 2009 8:39 am

erich wrote:I would say:

미안하지만, 한국어를 전혀 못 하거든요.

No Idea though how to say that in formal Korean. -하거든습니다 sounds over-weird to me. But then again, don't forget how poor my Korean is and don't take only my word. I'm sure others also can come up with nice ways to say it. So nice in fact that people will start believing you are kidding them!


한국어를 잘 못 해요.
한국어를 잘 못 합니다.


한국어를 잘 못 해서 죄송해요.
한국어를 잘 못 해서 죄송합니다.
I'm sorry because/that I don't speak Korean well.

Erich's version means "I'm sorry but I don't speak Korean at all, (you know)"

But I'm not a pro either, so hopefully someone else will also answer :)
unfortunately having half a set of Korean genes doesn't come w/ a language gene

kingplaya4
Been Around a Bit
Posts: 18
Joined: November 11th, 2008 4:19 pm

Postby kingplaya4 » April 6th, 2009 7:18 am

현우,

만약에 이 미세지 보면, 학생들평가를확인해주세요.

If you see this message please confirm if what the students told me is correct. Also is there something a little more informal that you know that I could use with someone I'm friendly with just a simple 'sorry my korean sucks or whatever lol'

holdfast
Expert on Something
Posts: 337
Joined: December 15th, 2007 3:45 am

Postby holdfast » April 7th, 2009 12:09 am

kyuree's answer is perfect ^^ i still use this expression a lot.

and erich's answer does indeed say "i can't speak korean at all" which would kind of be odd to say in korean. 한국어 잘 못해요 is probably a better expression for you to use ^^

if you wanted to say it to your friends (like, if they are picking on you or trying to figure out what the heck you are saying) you could say 한국말 잘 못 하찮아 which gives the nuance of "you know my korean isn't good" but it is definitely informal, so be careful who you use it with. i use this one a lot too ^^
안녕하세요~ 에밀리입니다~~ ^^
korean blog: http://holdfasthope.wordpress.com
youtube: http://www.youtube.com/user/sendmetokorea
skype: holdfastemily

hyunwoo
Expert on Something
Posts: 868
Joined: July 31st, 2007 11:15 pm

Postby hyunwoo » April 7th, 2009 2:10 am

Yeah I agree with Emily that 규리's answers are perfect :)

한국어 잘 못 해요.
한국어 잘 못 해서 죄송해요.

And you can also say,

아직 한국어가 서툴어서 죄송합니다.

아직 한국어 실력이 부족해서 죄송합니다.

And so on :)

kingplaya4
Been Around a Bit
Posts: 18
Joined: November 11th, 2008 4:19 pm

Postby kingplaya4 » April 7th, 2009 3:33 am

고마워요, 현우씨!

hyunwoo
Expert on Something
Posts: 868
Joined: July 31st, 2007 11:15 pm

Postby hyunwoo » April 7th, 2009 4:03 am

네 ^^!!

kyuree
Expert on Something
Posts: 166
Joined: August 8th, 2008 7:20 pm

Postby kyuree » April 7th, 2009 4:45 pm

thanks Emily and Hyun-Woo, "perfect" sounds flattering kehehe

hyunwoo wrote:Yeah I agree with Emily that 규리's answers are perfect :)

한국어 잘 못 해요.
한국어 잘 못 해서 죄송해요.

And you can also say,

아직 한국어가 서툴어서 죄송합니다.



Stand by me 날 바라봐줘
아직 한국어 모르지만
Stand by me 날 지켜봐줘
아직 한국말에 서툴지만


I recommend singing it :lol: (does someon recognize this? no? need a little help??

http://www.youtube.com/watch?v=4zOIPh1ICf4
unfortunately having half a set of Korean genes doesn't come w/ a language gene

kimchiandsoju
Established Presence
Posts: 82
Joined: March 20th, 2009 5:19 pm

Postby kimchiandsoju » April 7th, 2009 5:47 pm

With my middle finger.












Just kidding!

holdfast
Expert on Something
Posts: 337
Joined: December 15th, 2007 3:45 am

Postby holdfast » April 7th, 2009 10:43 pm

kyuree wrote:
Stand by me 날 바라봐줘
아직 한국어 모르지만
Stand by me 날 지켜봐줘
아직 한국말에 서툴지만



ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ!!!!!!! that is awesome... 샤이니 ^^ i like the new lyrics too (:
안녕하세요~ 에밀리입니다~~ ^^
korean blog: http://holdfasthope.wordpress.com
youtube: http://www.youtube.com/user/sendmetokorea
skype: holdfastemily

cheri
Expert on Something
Posts: 134
Joined: April 25th, 2008 4:08 pm

Postby cheri » April 7th, 2009 11:24 pm

Great way to learn a language : )
Attempts to blog in Korean^^
http://cheripracticeskorean.blogspot.com/

Ramblings about things related to (and sometimes not related to) Korea..usually this translates to FOOD^^
http://seoulberry.blogspot.com

hyunwoo
Expert on Something
Posts: 868
Joined: July 31st, 2007 11:15 pm

Postby hyunwoo » April 8th, 2009 1:51 am

kimchiandsoju wrote:With my middle finger.












Just kidding!



Hahaha :D

kimchiandsoju
Established Presence
Posts: 82
Joined: March 20th, 2009 5:19 pm

Postby kimchiandsoju » April 8th, 2009 4:31 pm

I had a friend who, when asked how he learned to speak Korean, would say "One day I was eating Kimchi and then all of a sudden I could speak Korean!"

And yeah, thats funny. But what was even funnier is that most Koreans would pause for a second to think about it. A few would even say "REALLY?!?"

Thats the power of Kimchi.

It cures bird flu.

I'm not even sure how this relates to this post. I guess he noticed that he would get asked that all the time, so he needed a "stock" answer. A handy phrase, like "sorry for my poor Korean" that you can whip out without even thinking about it.

I'm shy about speaking Korean unless its to a really good friend, and even then only if they don't speak English to well so I don't feel bad about my Korean. But I used to say "한국말 잘 못 해사 점 챙피 해요."

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”