Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

후유증?

cheri
Expert on Something
Posts: 134
Joined: April 25th, 2008 4:08 pm

후유증?

Postby cheri » January 30th, 2009 10:26 am

I looked this up in the dictionary and it comes up as "aftermath, aftereffects" (i.e. "aftermath of elections") but I'm wondering if this word can also be used to describe "withdrawal" related to feelings?

For example -
명절 후유증... Is this referring to the (saddening) feeling of the holidays ending?

I'm not sure how to translate this term into English...

For example, you know that feeling that you have when something really great comes to an end? Is that also 후유증?

Thank you....! :D
Attempts to blog in Korean^^
http://cheripracticeskorean.blogspot.com/

Ramblings about things related to (and sometimes not related to) Korea..usually this translates to FOOD^^
http://seoulberry.blogspot.com

yhenry
Expert on Something
Posts: 134
Joined: October 14th, 2008 11:52 am

Re: 후유증?

Postby yhenry » January 30th, 2009 4:04 pm

cheri wrote:I looked this up in the dictionary and it comes up as "aftermath, aftereffects" (i.e. "aftermath of elections") but I'm wondering if this word can also be used to describe "withdrawal" related to feelings?

For example -
명절 후유증... Is this referring to the (saddening) feeling of the holidays ending?

I'm not sure how to translate this term into English...

For example, you know that feeling that you have when something really great comes to an end? Is that also 후유증?

Thank you....! :D


Sort of like 'side effect'?

마약 중독 후유증 sickness left over by drug addiction
교통사고 후유증 lingering body malfunction after car accident
절교 후유증 syndrome that came after a break up with a lover
이혼 후유증 the emotional break down after divorce
수술 후유증 whatever still aches after operation in hospital

Can you get the idea?
I am a forever ESL student.

Get 40% OFF Forever Discount
cheri
Expert on Something
Posts: 134
Joined: April 25th, 2008 4:08 pm

Postby cheri » January 30th, 2009 8:49 pm

Thank you - it makes sense now.
You're like a walking dictionary.. 걸어 다니는 사전 ^^
Attempts to blog in Korean^^
http://cheripracticeskorean.blogspot.com/

Ramblings about things related to (and sometimes not related to) Korea..usually this translates to FOOD^^
http://seoulberry.blogspot.com

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » January 31st, 2009 4:55 am

You might understand it more when you know its hanja.

후 後 : after, later
유 遺 : to leave (behind)
증 症 : symptoms; the condition of illness

후유증 : Symptoms left behind after some occasions.

:)

yhenry
Expert on Something
Posts: 134
Joined: October 14th, 2008 11:52 am

Postby yhenry » January 31st, 2009 10:06 am

manyakumi wrote:You might understand it more when you know its hanja.

후 後 : after, later
유 遺 : to leave (behind)
증 症 : symptoms; the condition of illness

후유증 : Symptoms left behind after some occasions.

:)


He is the walking dictionary.
I am a forever ESL student.

cheri
Expert on Something
Posts: 134
Joined: April 25th, 2008 4:08 pm

Postby cheri » January 31st, 2009 1:06 pm

manyakumi wrote:You might understand it more when you know its hanja.

후 後 : after, later
유 遺 : to leave (behind)
증 症 : symptoms; the condition of illness

후유증 : Symptoms left behind after some occasions.

:)


Got it now!
한자 공부하면 도움이 많이 될건데 너무 어려운 것 같아요...
I've been meaning to buy a 한자 book... : )
Attempts to blog in Korean^^
http://cheripracticeskorean.blogspot.com/

Ramblings about things related to (and sometimes not related to) Korea..usually this translates to FOOD^^
http://seoulberry.blogspot.com

holdfast
Expert on Something
Posts: 337
Joined: December 15th, 2007 3:45 am

Postby holdfast » January 31st, 2009 2:52 pm

if you use naver online dictionary, it usually shows you the hanja too (:

http://endic.naver.com - best online dictionary there is.

and i agree with manyakumi - understanding the hanja will almost always help you understand the word better (: it also helps if you ever decide to start studying japanese or chinese (which i am trying to do both).
안녕하세요~ 에밀리입니다~~ ^^
korean blog: http://holdfasthope.wordpress.com
youtube: http://www.youtube.com/user/sendmetokorea
skype: holdfastemily

cheri
Expert on Something
Posts: 134
Joined: April 25th, 2008 4:08 pm

Postby cheri » February 3rd, 2009 6:12 am

holdfast wrote:if you use naver online dictionary, it usually shows you the hanja too (:

http://endic.naver.com - best online dictionary there is.

and i agree with manyakumi - understanding the hanja will almost always help you understand the word better (: it also helps if you ever decide to start studying japanese or chinese (which i am trying to do both).


I also use the 다음 one which sometimes has additional examples. : )
Can you recommend a good beginner 한자 book?
Attempts to blog in Korean^^
http://cheripracticeskorean.blogspot.com/

Ramblings about things related to (and sometimes not related to) Korea..usually this translates to FOOD^^
http://seoulberry.blogspot.com

holdfast
Expert on Something
Posts: 337
Joined: December 15th, 2007 3:45 am

Postby holdfast » February 3rd, 2009 1:00 pm

i never use books.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

but on naver, there is a hanja dictionary too. so if you go to the link i gave you, there is a tab on the top that says 한자사전 - that's the hanja dictionary.

i've never made a point of studying hanja, but i have learned quite a bit just from seeing them a lot, or from people using them to explain something to me, or from studying chinese, but the ones that i do understand are very helpful.
안녕하세요~ 에밀리입니다~~ ^^
korean blog: http://holdfasthope.wordpress.com
youtube: http://www.youtube.com/user/sendmetokorea
skype: holdfastemily

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”