Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gabriella: In each lesson of this 25 part series, you'll master a common question for Korean learners, and then learn how to answer it like a native speaker. You'll learn how these key phrases work by breaking them down into each component. Then through repetition and new vocabulary, you'll expand your understanding of the question, its answers, and any variations.

Lesson focus

Gabriella: In this lesson, you'll learn how to respond to the common question “Where do you live?” In Korean, this is
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
Gabriella: The first word in the question is
Kyejin: 어디
Gabriella: meaning "where" in English.
Kyejin: (Slow, by syllable) 어디
Gabriella: Listen again and repeat.
Kyejin: 어디
{Pause}
Gabriella: This pattern of first introducing a word at natural speed, providing the translation, breaking it down, and then giving it again at natural speed will be repeated throughout the series. Try to speak aloud as often as possible. The next word in the question is...
Kyejin: 에
Gabriella: the place marking particle, meaning "in" or “at”
Kyejin: (Slow, by syllable) 에
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 에
{Pause}
Gabriella: Listen to the the first 2 words of the question and repeat.
Kyejin: 어디에
{pause}
Gabriella: And next
Kyejin: 살고 있습니
Gabriella: the verb-stem of the verb
Kyejin: 살고 있습니다
Gabriella: meaning ‘to live.’ or ‘to be living.’
Kyejin: (Slow, by syllable) 살고 있습니
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 살고 있습니
{Pause}
Gabriella: Listen to the the first 3 words of the question and repeat.
Kyejin: 어디에 살고 있습니
{pause}
Gabriella: Next is
Kyejin: 까
Gabriella: the question marking particle.
Kyejin: (Slow, by syllable) 까
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 까
{Pause}
Gabriella: Listen to the entire question and repeat.
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
{pause}
Gabriella: You will hear this common question again and again throughout your studies. Master the following pattern and responses to the question “Where do you live?”
Kyejin: 뉴욕에 살고 있습니다.
Gabriella: "I live in New York city.” Again, slowly. Repeat the phrase.
Kyejin: (Slow) 뉴욕에 살고 있습니다.
{pause}
Gabriella: Let's break it down from the beginning. The first word:
Kyejin: 뉴욕
Gabriella: is “New York city.”
Kyejin: (Slow, by syllable) 뉴욕
Gabriella: Now repeat
Kyejin: 뉴욕
{Pause}
Gabriella: Next is
Kyejin: 에
Gabriella: “place marking particle” meaning "in". or “at”
Kyejin: (Slow, by syllable) 에
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 에
{Pause}
Gabriella: And next
Kyejin: 살고 있습니다.
Gabriella: meaning "to be living" or "to live".
Kyejin: (Slow, by syllable) 살고 있습니다
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 살고 있습니다
{Pause}
Gabriella: To use a different phrase, replace “New York City” with “Seoul.”
Kyejin: 서울
Gabriella: Seoul
Kyejin: (slow) 서울 (regular) 서울
Gabriella: Listen to the phrase again, this time with “Seoul.”
Kyejin: 서울에 살고 있습니다.
Gabriella: It mostly stays the same. Simply replace “New York” with “Seoul.” Say “I live in Seoul.”
{pause}
Kyejin: 서울에 살고 있습니다.
Gabriella: To expand on the pattern, replace “Seoul” with “Tokyo.”
Kyejin: 도쿄
Gabriella: Tokyo
Kyejin: (slow) 도쿄 (regular) 도쿄
Gabriella: Listen to the phrase again, this time with “Tokyo.”
Kyejin: 도쿄에 살고 있습니다.
Gabriella: It mostly stays the same. Simply replace “Seoul” with “Tokyo.” Say “I live in Tokyo.”
{pause}
Kyejin: 도쿄에 살고 있습니다.
Gabriella: To expand on the pattern, replace “Tokyo” with “Hanoi”
Kyejin: 하노이
Gabriella: Hanoi
Kyejin: (slow) 하노이 (regular) 하노이
Gabriella: Listen to the phrase again, this time with “Hanoi”
Kyejin: 하노이에 살고 있습니다.
Gabriella: It mostly stays the same. Simply replace “Tokyo” with “Hanoi” Say “I live in Hanoi”
{pause}
Kyejin: 하노이에 살고 있습니다.
QUIZ
Gabriella: Now it's time for a quiz. Imagine you are visiting South Korea and someone asks where you live. You live in New York City. Respond to the question.
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
(five seconds) 뉴욕에 살고 있습니다.
Gabriella: Imagine you live in Seoul. Respond to the question.
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
(five seconds) 서울에 살고 있습니다.
Gabriella: Imagine you live in Tokyo. Answer the speaker's question.
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
(five seconds) 도쿄에 살고 있습니다.
Gabriella: Imagine you live in Hanoi. Respond to the question.
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
(five seconds) 하노이에 살고 있습니다.
Gabriella: Now you want to ask that person where they live. Ask the question
(5 seconds)
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
{pause}
Gabriella: Now it's time to answer the question with actual information about yourself.
Kyejin: 어디에 살고 있습니까?
{pause}

Outro

Gabriella: This is the end of Lesson 3

79 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
KoreanClass101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Where do you live? Can you answer in Korean?

user profile picture
KoreanClass101.com
Thursday at 2:30 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Sarah,


You could say that, but as 여기 refers to the 'actual' place that you are at, you would need to clarify:


어디에 살아요?

여기요, 서울에 살고 있어요.


Hi anna,


Thank you for posting. Great job!


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Eksha Limbu
Saturday at 5:31 pm
Your comment is awaiting moderation.

How do you write (Dharan)in Korean?

user profile picture
anna
Sunday at 10:47 pm
Your comment is awaiting moderation.

런던에 살고 있습니다


user profile picture
Sarah
Sunday at 2:08 pm
Your comment is awaiting moderation.

If you are in the place where you live when asked this question (say, you live in Seoul and are in Seoul when someone asks where you live), can you say 여기에 살고 있습니다?

user profile picture
Steven Yang
Sunday at 3:50 am
Your comment is awaiting moderation.

anyeonghaseyo!


Just wondering, how do you type Korean on a qwerty keyboard? What program do you recommend for windows? And, say if I'm in Korea, and someone asks where I live(LA), what would be the most suiting answer(USA, California, or LA)? Thank you so much, I've learned a ton!

user profile picture
Lilian de Assis
Saturday at 3:00 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi, I've just started learning and to be honest, it's been very difficult for me😞! I would like to give a feedback. As we are in the first pack of lessons, usually in the end of the lesson, when there is a quiz, for absolute beginners it would be super helpful if you could use romanization transcriptions. As a completely beginner I don't know anything about Korean characters and it feels frustrating not being able to remember questions and answers as I can't read the characters yet! Thank you very much for all the content!

user profile picture
KoreanClass101.com
Tuesday at 5:15 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi William,


You're very welcome! Please don't hesitate to let us know if you have any other inquiries.


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
William
Saturday at 1:20 am
Your comment is awaiting moderation.

Thank you for your explanation of how to pronounce the differences between 살다 and 싸움 . I was finally able to get my translator to except my pronunciation of 살다. When you say “soft”, wow. That S sound is so soft I had to almost make it sound like TH. But after a lot of practice I think I’ve gotten close. Thank you again for your help.

user profile picture
KoreanClass101.com
Thursday at 7:09 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi William,


Thanks for posting. 살다 is pronounced as sal-da(soft pronunciation), whereas 싸움 is romanized/pronounced as ssa-um (pronounce it more strongly), so it should sound different. Please try practicing and let us know if it works.


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
William
Wednesday at 2:21 am
Your comment is awaiting moderation.

When I try to pronounce 살다 (to live), my translator returns 싸움 (fighting)! Can you help?