Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gabriella: In each lesson of this 25 part series, you'll master a common question for Korean learners, and then learn how to answer it like a native speaker. You'll learn how these key phrases work by breaking them down into each component. Then through repetition and new vocabulary, you'll expand your understanding of the question, its answers, and any variations.
GRAMMAR POINT
Gabriella: In this lesson, you'll learn how to respond to the common question “Where are you from?” In Korean this is
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
Gabriella: The first word in the question is
Kyejin: 어디 (eodi)
Gabriella: meaning something like “where” in English.
Kyejin: (Slow, by syllable) 어디 (eodi)
Gabriella: Listen again and repeat.
Kyejin: 어디 (eodi)
{Pause}
Gabriella: This pattern of first introducing a word at natural speed, providing the translation, breaking it down, and then giving it again at natural speed will be repeated throughout the series. Try to speak aloud as often as possible. The next word in the question is
Kyejin: 에서 (eseo)
Gabriella: meaning ‘from’
Kyejin: (Slow, by syllable) 에서 (eseo)
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 에서 (eseo)
{Pause}
Gabriella: Listen to the the first 2 words of the question and repeat.
Kyejin: 어디에서 (eodieseo)
{pause}
Gabriella: And next
Kyejin: 왔습니 (watseumni)
Gabriella: the verb-stem of the verb
Kyejin: 왔습니다. (watseumnida.)
Gabriella: which means ‘came.’
Kyejin: (Slow, by syllable) 왔습니(watseumni)
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 왔습니(watseumni)
{Pause}
Gabriella: Listen to the the first 3 words of the question and repeat.
Kyejin: 어디에서 왔습니 (eodieseo watseumni)
{pause}
Gabriella: And after that
Kyejin: 까 (kka)
(ka)
Gabriella: question marking particle.
Kyejin: (Slow, by syllable) 까(kka)
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 까(kka)
{Pause}
Gabriella: Listen to the entire question and repeat.
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
{pause}
Gabriella: You will hear this common question again and again throughout your studies. Master the following pattern and responses to the question “Where are you from?”
Kyejin: 미국에서 왔습니다. (Migugeseo watseumnida.)
Gabriella: "I'm from the U.S.A." Again, slowly. Repeat the phrase.
Kyejin: (Slow) 미국에서 왔습니다. (Migugeseo watseumnida.)
{pause}
Gabriella: Let's break it down from the beginning. The first word:
Kyejin: 미국 (miguk)
Gabriella: which is “the U.S.A.”
Kyejin: (Slow, by syllable) 미국(miguk)
Gabriella: Now repeat
Kyejin: 미국(miguk)
{Pause}
Gabriella: And next
Kyejin: 에서 (eseo)
Gabriella: meaning ‘from’
Kyejin: (Slow, by syllable) 에서 (eseo)
Gabriella: Now repeat.
Kyejin: 에서 (eseo)
{Pause}
Gabriella: And next
Kyejin: 왔습니다 (watseumnida)
Gabriella: meaning ‘came.’
Kyejin: (Slow, by syllable) 왔습니다 (watseumnida)
A: Now repeat.
B: 왔습니다 (watseumnida)
{Pause}
Gabriella: Listen to the speaker say, “I'm from the U.S.A.” and then repeat.
Kyejin: 미국에서 왔습니다. (Migugeseo watseumnida.)
{pause}
Gabriella: To expand on the pattern, replace “the U.S.A.” with “Mexico.”
Kyejin: 멕시코 (meksiko)
Gabriella: Mexico
Kyejin: (slow) 멕시코(meksiko) (regular) 멕시코(meksiko)
Gabriella: Listen to the phrase again, this time with “Mexico.”
Kyejin: 멕시코에서 왔습니다. (Meksikoeseo watseumnida.)
Gabriella: It mostly stays the same. Simply replace “the U.S.A.” with “Mexico.” Say “I'm from Mexico.”
{pause}
Kyejin: 멕시코에서 왔습니다. (Meksikoeseo watseumnida.)
Gabriella: To use a different phrase, replace “Mexico” with “France.”
Kyejin: 프랑스 (peurangseu)
Gabriella: France
Kyejin: (slow) 프랑스(peurangseu) (regular) 프랑스(peurangseu)
Gabriella: Listen to the phrase again, this time with “France.”
Kyejin: 프랑스에서 왔습니다. (Peurangseueseo watseumnida.)
Gabriella: It mostly stays the same. Simply replace “Mexico” with “France.” Say “I'm from France.”
{pause}
Kyejin: 프랑스에서 왔습니다. (Peurangseueseo watseumnida.)
Gabriella: To use a different phrase, replace “France” with “Vietnam.”
Kyejin: 베트남 (beteunam)
Gabriella: Vietnam
Kyejin: (slow) 베트남(beteunam) (regular) 베트남 (beteunam)
Gabriella: Listen to the phrase again, this time with “Vietnam.”
Kyejin: 베트남에서 왔습니다. (Beteunameseo watseumnida.)
Gabriella: It mostly stays the same. Simply replace “France” with “Vietnam.” Say “I'm from Vietnam.”
{pause}
Kyejin: 베트남에서 왔습니다.(Beteunameseo watseumnida.)
QUIZ
Gabriella: Now it's time for a quiz. Imagine you are visiting South Korea and someone asks you where you're from. You're from the U.S.A. Respond to the question.
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
(five seconds) 미국에서 왔습니다. (Migugeseo watseumnida.)
Gabriella: Now, imagine you're from Mexico. Respond to the question.
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
(five seconds) 멕시코에서 왔습니다. (Meksikoeseo watseumnida.)
Gabriella: Now, imagine you're from France. Answer the speaker's question.
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
(five seconds) 프랑스에서 왔습니다. (Peurangseueseo watseumnida.)
Gabriella: Imagine you're from Vietnam. Respond to the question.
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
(five seconds) 베트남에서 왔습니다. (Beteunameseo watseumnida.)
Gabriella: Now you want to ask that person where they're from. Ask the question.
(5 seconds)
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
Gabriella: Now it's time to answer the question with actual information about yourself.
Kyejin: 어디에서 왔습니까? (Eodieseo watseumnikka?)
(5 seconds)

Outro

Gabriella: This is the end of Lesson 2.

212 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Please give your answer to the question below! You can check the question in the lesson.

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 01:59 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi 헤미리,


Thanks for posting. Let's take a look at what you wrote:


Q: 어디에서 와ㅆ습니까? --->어디에서 왔습니까?

A: 브라질에서 왔습니다 ~ --->good job!


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

헤미리
Friday at 06:56 AM
Your comment is awaiting moderation.

Q: 어디에서 와ㅆ습니까?

A: 브라질에서 왔습니다 ~

KoreanClass101.com Verified
Saturday at 01:44 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Mary,


Thanks for posting. You should be able to add the Korean keyboard onto your computer or laptop. To remember the placement of consonants and vowels, try typing Korean keyboard on Google, print out the various images that you find there, then maybe you could tape it on your desk until you memorize the placement. 😄


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Mary Lambert
Friday at 06:44 AM
Your comment is awaiting moderation.

I'm learning so much! Thank you. I'm still struggling to get my brain to pronounce Vietnam in Korean correctly😄 I wish I could type in Hangul on my keyboard.

KoreanClass101.com Verified
Saturday at 11:17 PM
Your comment is awaiting moderation.

H Seneka,


Thanks for posting. In the past, 왔습니다 was romanized as wasseumnida as people tended to go a bit more 'loose' on the pronunciation when speaking quickly (it sounded like 와씀니다). These days it is romanized as watseumnida (왇습니다as you can see in this lesson).


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Seneka
Thursday at 10:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi,


Why is 왔습니까 pronounced as wasseumnikka? I thought if the ssang shiot ㅅㅅ is in the batchim position then it reverts back to the diguet ㄷ and makes that sound.

KoreanClass101.com Verified
Saturday at 03:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Melissa!


Thank you for your comment.

Puerto Rico in Korea is 푸에르토 리코.


Feel free to ask if you have other query. Thanks!


Best,

Jiye

Team KoreanClass101.com

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 03:35 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Eli,


Thank you for posting. Gent is written in Korean as 헨트, and Belgium as 벨기에.

So if you want to say you're from Gent, Belgium, one way to say it would be:


저는 벨기에의 도시인 헨트에서 왔어요.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 03:28 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Rommel,


Thank you for posting. Let's take a look at what you wrote:


피리핀 에서 왔슴냐다

-->필리핀에서 왔습니다.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Melissa
Sunday at 04:31 AM
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요. 멜리사여요. 반갑습니다.

미국에서 왔십니다.


Hope I did it good. I'm actually from Puerto Rico.

How would I say that in Korean?


Thank you so much. I have learned a lot and

will learn even more.