Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
저는 유럽 여행을 가 (Jeoneun yureop yeohaengeul ga)
싶어요. (sipeoyo.)
저는 유럽 여행을 가
싶어요.
보고 (bogo)
보고
저는 유럽 여행을 가 보고 싶어요. (Jeoneun yureop yeohaengeul ga bogo sipeoyo.)
저는 유럽 여행을 가 보고 싶어요.
I want to go on a trip to Europe.
The correct answer is '보고 (bogo)' because '가 보고 싶어요 (ga bogo sipeoyo)' means 'I want to try going,' while '봤고 (bwassgo)' means 'I saw and...' and doesn’t fit here.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
제 친구는 클래식 음악 콘서트에 (Je chinguneun keullaesik eumak konseoteue)
제 친구는 클래식 음악 콘서트에
가고 싶어 해요 (gago sipheo haeyo)
가고 싶어 해요
제 친구는 클래식 음악 콘서트에 가고 싶어 해요. (Je chinguneun keullaesik eumak konseoteue gago sipheo haeyo.)
제 친구는 클래식 음악 콘서트에 가고 싶어 해요.
My friend wants to go to a classical music concert.
The correct answer is '가고 싶어 해요 (gago sipheo haeyo)' because the sentence is about 'my friend,' not yourself — we use '고 싶어 해요' to talk about someone else’s wants.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
저는 우리 증조할머니를 (Jeoneun uri jeungjohalmeonireul)
저는 우리 증조할머니를
방문하고 싶어요
방문하고 싶어요
저는 우리 증조할머니를 방문하고 싶어요. (Jeoneun uri jeungjohalmeonireul bangmunhago sipeoyo.)
저는 우리 증조할머니를 방문하고 싶어요.
I want to visit my great-grandmother.
The correct answer is '방문하고 싶어요 (bangmunhago sipeoyo)' because we add '고 (go)' to the verb stem '방문하- (bangmunha-),' not '해고 (haego),' which is incorrect.
Unscramble the words to make a sentence.
Ready?
저는 (Jeoneun)
저는 김밥을 (Jeoneun gimbapeul)
저는 김밥을 먹고 (Jeoneun gimbapeul meokgo)
저는 김밥을 먹고 싶어요. (Jeoneun gimbapeul meokgo sipeoyo.)
I want to eat gimbap.
저는 김밥을 먹고 싶어요. (Jeoneun gimbapeul meokgo sipeoyo.)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
아무것도 잊어버리 (고 싶지 않아 or 지 않고 싶어요).
Amugeotdo ijeobeori(go sipji ana or ji anhgo sip-eoyo).
아무것도 잊어버리 (고 싶지 않아 or 지 않고 싶어요).
고 싶지 않아 (go sipji ana)
고 싶지 않아
아무것도 잊어버리 고 싶지 않아.
Amugeotdo ijeobeori(go sipji ana or ji anhgo sip-eoyo).
I don’t want to forget anything.
The correct answer is '고 싶지 않아 (go sipji ana)' because it directly means 'don’t want to do something'; '지 않고 싶어요 (ji anhgo sipeoyo)' is unnatural and not used in Korean.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
내일 도준이 깜짝 생일 파티를 해 (주고 or 줬고) 싶은데.
Naeil Dojuni kkamjjak saengil patireul hae (jugo or jwossgo) sipeunde.
내일 도준이 깜짝 생일 파티를 해 (주고 or 줬고) 싶은데.
주고 (jugo)
주고
내일 도준이 깜짝 생일 파티를 해 주고 싶은데.
Naeil Dojuni kkamjjak saengil patireul hae (jugo or jwossgo) sipeunde.
I want to throw Dojun a surprise birthday party tomorrow.
내일 도준이 깜짝 생일 파티를 해 주고 싶은데.
Naeil Dojuni kkamjjak saengil patireul hae (jugo or jwossgo) sipeunde.
'주고 (jugo)' is correct because it means 'to give {and}...' in the present/future; '줬고 (jwossgo)' means 'gave and...' in the past, which doesn’t match '싶은데 (sipeunde)' — a present or future desire.
Let's translate some sentences into Korean.
Translate "I don’t want to sing in front of people." into Korean.
저는 (jeoneun) – I + topic particle
followed by
사람들 (saramdeul) – people
next
앞에서 (apeseo) – in front of
followed by
노래하고 (noraehago) – to sing
finally
싶지 않아요 (sipji anayo) – the polite negation of "want to," meaning "do not want to"
싶지 않아요 (sipji anayo), used here, indicates that the person speaking does NOT want to do something.
저는 사람들 앞에서 노래하고 싶지 않아요.
(Jeoneun saramdeul apeseo noraehago sipji anayo.)
저는 사람들 앞에서 노래하고 싶지 않아요.
I don’t want to sing in front of people.
Translate "I want to decorate Dojun’s room with balloons." into Korean.
도준이 (dojuni) – Dojun + subject marker
followed by
방을 (bangeul) – room + object marker
next
풍선으로 (pungseoneuro) – with balloons / using balloons
followed by
꾸미고 (kkumigo) – to decorate
finally
싶어요 (sipeoyo) – want to (polite)
싶어요 (sipeoyo), used here, shows that the person speaking WANTS to do something.
도준이 방을 풍선으로 꾸미고 싶어요.
(Dojuni bangeul pungseoneuro kkumigo sipeoyo.)
도준이 방을 풍선으로 꾸미고 싶어요.
I want to decorate Dojun’s room with balloons.
Translate "My husband doesn’t want to eat before playing tennis." into Korean.
우리 (uri) – my
followed by
남편은 (nampyeoneun) – husband + topic marker
next
테니스를 (teniseureul) – tennis + object marker
followed by
치기 (chigi) – playing
after that
전에 (jeone) – before
next
먹고 (meokgo) – to eat
finally
싶어 하지 않아요 (sipeo haji anayo) – does not want to
싶어 하지 않아요 (sipeo haji anayo), indicates that someone OTHER than the speaker does NOT want to do something.
우리 남편은 테니스를 치기 전에 먹고 싶어 하지 않아요.
(Uri nampyeoneun teniseureul chigi jeone meokgo sipeo haji anayo.)
우리 남편은 테니스를 치기 전에 먹고 싶어 하지 않아요.
My husband doesn’t want to eat before playing tennis.
Listen to what I say.
Is the speaker referring to what they want, or what another person wants?
저는 사람들 앞에서 노래하고 싶지 않아요.
Listen one more time.
저는 사람들 앞에서 노래하고 싶지 않아요.
Did you hear, "싶지 않아요 (sipji anayo)"? 싶지 않아요 (sipji anayo) means that the speaker is referring to themself.
How about...?
도준이 방을 풍선으로 꾸미고 싶어요.
Let’s listen one more time.
도준이 방을 풍선으로 꾸미고 싶어요.
Did you hear "싶어요 (sipeoyo)"? 싶어요 (sipeoyo) means that the speaker is referring to themself.
Next...
우리 남편은 테니스를 치기 전에 먹고 싶어 하지 않아요.
One more time.
우리 남편은 테니스를 치기 전에 먹고 싶어 하지 않아요.
Did you hear "싶어 하지 않아요 (sipeo haji anayo)"? 싶어 하지 않아요 (sipeo haji anayo) means that the speaker is referring to another person.
Next...
제 친구는 클래식 음악 콘서트에 가고 싶어 해요 (Je chinguneun keullaesik eumak konseoteue gago sipheo haeyo).
One more time.
제 친구는 클래식 음악 콘서트에 가고 싶어 해요 (Je chinguneun keullaesik eumak konseoteue gago sipheo haeyo).
Did you hear "싶어 해요 (sipeo haeyo)"? 싶어 해요 (sipeo haeyo) means that the speaker is referring to another person.
And...
저는 우리 증조할머니를 방문하고 싶어요 (Jeoneun uri jeungjohalmeonireul bangmunhago sipeoyo.)
One more time.
저는 우리 증조할머니를 방문하고 싶어요 (Jeoneun uri jeungjohalmeonireul bangmunhago sipeoyo.)
Did you hear "싶어요 (sipeoyo)"? 싶어요 (sipeoyo) means that the speaker is referring to themself.
Thank you for watching.
Now you know how to say what you want or don't want to do.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on KoreanClass101.com.

Comments

Hide