| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 연아 씨의 시계가 참 (Yeona ssiui sigyega cham) |
| 것 같아요. (geot gatayo.) |
| 연아 씨의 시계가 참 |
| 것 같아요. |
| 예쁜 (yeppeun ) |
| 예쁜 |
| 연아 씨의 시계가 참 예쁜 것 같아요. (Yeona ssiui sigyega cham yeppeun geot gatayo.) |
| 연아 씨의 시계가 참 예쁜 것 같아요. |
| 예쁜 is correct here because it's an adjective, so it must be conjugated with 은. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 요즘 사람들은 책을 안 (Yojeum saramdeureun chaegeul an) |
| 것 같아요. (geot gatayo.) |
| 요즘 사람들은 책을 안 |
| 것 같아요. |
| 읽는 (ilgneun) |
| 읽는 |
| 요즘 사람들은 책을 안 읽는 것 같아요. (Yojeum saramdeureun chaegeul an ilgneun geot gatayo.) |
| 요즘 사람들은 책을 안 읽는 것 같아요. |
| 읽는 is correct here because it is a verb, and so must be conjugated with 는. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 이 책이 좋은 (I chaegi joeun) |
| 것 같아요. (geot gatayo.) |
| 이 책이 좋은 |
| 것 같아요. |
| 책인 |
| 책인 |
| 이 책이 좋은 책인 것 같아요. (I chaegi joeun chaegin geot gatayo.) |
| 이 책이 좋은 책인 것 같아요. |
| 책인 is correct here because it is a noun, and nouns must be conjugated with 인. |
| Unscramble the words to make a sentence. |
| 날씨가 (Nalssiga) |
| 날씨가 좋 (Nalssiga jo) |
| 날씨가 좋은(Nalssiga joeun) |
| 날씨가 좋은 것 (Nalssiga joeun geot) |
| 날씨가 좋은 것 같아요. (Nalssiga joeun geot gatayo.) |
| The weather seems nice. |
| 날씨가 좋은 것 같아요. (Nalssiga joeun geot gatayo.) |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 오늘이 중요한 (날이 or 날인) 것 같아요.. |
| Oneuri jungyohan (nareun or narin) geot gatayo. |
| 오늘이 중요한 (날이 or 날인) 것 같아요.. |
| 날인 (narin) |
| 날인 |
| 오늘이 중요한 날인 것 같아요. |
| Oneuri jungyohan (nareun or narin) geot gatayo. |
| 날인 is used here because it's a noun, and so it uses 인. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 지금 밖에 비가 (오는 or 오인) 것 같아요.. |
| Jigeum bakke biga (oneun or oin) geot gatayo. |
| 지금 밖에 비가 (오는 or 오인) 것 같아요.. |
| 오는 (oneun) |
| 오는 |
| 지금 밖에 비가 오는 것 같아요. |
| Jigeum bakke biga (oneun or oin) geot gatayo. |
| 오는 is used here because it's a verb, and so it uses 는. |
| Let's translate some sentences into Korean. |
| Translate "That person seems to be a doctor." into Korean. |
| 저 (jeo) – that |
| followed by |
| 사람 (sarameun) – "person," plus the topic particle 은 (eun) |
| next |
| 의사 (uisa) – doctor |
| followed by |
| 인 (in) – conjugation after noun meaning "seems to be" |
| finally |
| 것 같아요 (geot gatayo) – "seems like," or "appears" |
| 저 사람은 의사인 것 같아요. |
| 저 사람은 의사인 것 같아요. |
| That person seems to be a doctor. |
| Translate "The baby seems to be crying." into Korean. |
| 아기 (agi) – baby |
| followed by |
| 가 (ga) - the subject particle |
| next |
| 우는 (uneun) – crying |
| finally |
| 것 같아요 (geot gatayo) – "seems like," or "appears" |
| 아기가 우는 것 같아요. |
| 아기가 우는 것 같아요. |
| The baby seems to be crying. |
| Translate "This food seems spicy." into Korean. |
| 이 (i) – this |
| followed by |
| 음식 (eumsik) – food |
| next |
| 은 (eun) - the topic particle |
| followed by |
| 매운 (maeun) – spicy |
| finally |
| 것 같아요 (geot gatayo) – "seems like," or "appears" |
| 이 음식은 매운 것 같아요. |
| 이 음식은 매운 것 같아요. |
| This food seems spicy. |
| Listen to what I say. Based on the conjugation, is the word an adjective, verb, or noun? |
| 이 음식은 매운 것 같아요. (I eumsigeun maeun geot gatayo.) |
| Listen one more time. |
| 이 음식은 매운 것 같아요. (I eumsigeun maeun geot gatayo.) |
| Did you hear, "매운 (maeun)"? 매운 (maeun) is an adjective, conjugated with 은. |
| How about...? |
| 오늘이 중요한 날인 것 같아요. (Oneuri jungyohan narin geot gatayo.) |
| Let’s listen one more time. |
| 오늘이 중요한 날인 것 같아요. (Oneuri jungyohan narin geot gatayo.) |
| Did you hear "날인 (narin)"? 날인 (narin) is a noun, conjugated with 인. |
| Next... |
| 지금 밖에 비가 오는 것 같아요. (Jigeum bakke biga oneun geot gatayo.) |
| One more time. |
| 지금 밖에 비가 오는 것 같아요. (Jigeum bakke biga oneun geot gatayo.) |
| Did you hear "오는 (oneun)"? 오는 (oneun) is a verb, conjugated with 는. |
| Next... |
| 연아 씨의 시계가 참 예쁜 것 같아요. (Yeona ssiui sigyega cham yeppeun geot gatayo.) |
| One more time. |
| 연아 씨의 시계가 참 예쁜 것 같아요. (Yeona ssiui sigyega cham yeppeun geot gatayo.) |
| Did you hear "예쁜 (yeppeun)"? 예쁜 (yeppeun) is an adjective, conjugated with 은. |
| And... |
| 이 책이 좋은 책인 것 같아요. (I chaegi joeun chaegin geot gatayo.) |
| One more time. |
| 이 책이 좋은 책인 것 같아요. (I chaegi joeun chaegin geot gatayo.) |
| Did you hear "책인 (chaegin)"? 책인 (chaegin) is a noun, conjugated with 인. |
| Thank you for watching. |
| Now you know how to give your impression. |
| ...and now you can move on to the next lesson in the pathway on KoreanClass101.com. |
Comments
Hide