Dialogue

Lesson Transcript

Do you know how to talk about different options in Korean?
You'll learn how in just a moment.
Hi, my name is Joyce, and this is Three Step Korean by KoreanClass101.com.
In this lesson, you'll learn how to talk about different options in Korean through a quick conversation.
Let's look at the dialogue.
도준아, 어떤 학과에 지원할지 생각해 봤어?
Dojuna, eotteon hakgwae jiweonhalji saenggakhae bwasseo?
한국어 교육과에 지원할지 경영학과에 지원할지 고민하고 있어요.
Hangukeo gyoyukgwae jiweonhalji gyeongyeonghakgwae jiweonhalji gominhago isseoyo.
둘 다 괜찮을 것 같네. 그 학과들로 유명한 대학교들도 알아보면 좋겠다.
Dul da gwaenchanheul geot gatne. Geu hakgwadeullo yumyeonghan daehakgyodeuldo arabomyeon joketda.
네, 인터넷에서 찾아보거나 학교 선생님께 여쭤보려고 해요.
Ne, inteoneseseo chajabogeona hakgyo seonsaengnimkke yeojjweoboryeogo haeyo.
Let's break it down.
도준아, 어떤 학과에 지원할지 생각해 봤어?
Dojuna, eotteon hakgwae jiweonhalji saenggakhae bwasseo?
Dojun, have you thought about which major you want to apply for?
한국어 교육과에 지원할지 경영학과에 지원할지 고민하고 있어요.
Hangukeo gyoyukgwae jiweonhalji gyeongyeonghakgwae jiweonhalji gominhago isseoyo.
I’m debating whether to apply for the Korean education department or the business administration department.
This is our focus sentence, and starts with the phrase, 한국어 교육과에 (hangukeo gyoyukgwae), meaning "to the Korean education department."
한국어 (hangukeo) means "Korean [language]." 한국어 (enunciated). 한국어.
교육과 (gyoyukgwa) means "education department." 교육과 (enunciated). 교육과.
에 (e) is the direction-marking particle. It marks the destination or target of application.
Next is the phrase, 지원할지 (jiweonhalji), meaning "whether [I] will apply."
지원할지 (enunciated). 지원할지.
The -ㄹ지 ending shows uncertainty or an alternative. Here, it means "whether."
Next is the phrase, 경영학과에 (gyeongyeonghakgwae), meaning "to the business administration department."
경영학과 (gyeongyeonghakgwa) means "business administration department." 경영학과 (enunciated). 경영학과.
에 (e) is the same direction-marking particle as before.
Next is the word, 지원할지 (jiweonhalji), again meaning "whether [I] will apply."
지원할지 (enunciated). 지원할지.
Next is the phrase, 고민하고 있어요 (gominhago isseoyo), meaning "I am debating" or "I'm considering it."
고민하고 있어요 (enunciated). 고민하고 있어요.
The dictionary form is 고민하다 (gominhada), meaning "to worry" or "to be torn between options." The progressive form -고 있어요 indicates an ongoing action: "am debating."
All together, it's 한국어 교육과에 지원할지 경영학과에 지원할지 고민하고 있어요 (Hangukeo gyoyukgwae jiweonhalji gyeongyeonghakgwae jiweonhalji gominhago isseoyo).
This translates as "I’m debating whether to apply for the Korean education department or the business administration department."
둘 다 괜찮을 것 같네. 그 학과들로 유명한 대학교들도 알아보면 좋겠다.
Dul da gwaenchanheul geot gatne. Geu hakgwadeullo yumyeonghan daehakgyodeuldo arabomyeon joketda.
Both sound like good choices. It would be great to look into universities that are well known for those majors.
네, 인터넷에서 찾아보거나 학교 선생님께 여쭤보려고 해요.
Ne, inteoneseseo chajabogeona hakgyo seonsaengnimkke yeojjweoboryeogo haeyo.
Yes, I plan to search online or ask a teacher at school.

Comments

Hide