Let's look at the sentence pattern. |
This pattern is the structure that all of our examples will follow. |
NOUN이/가 + Intensifier (optional) + ADJECTIVE STEM + 아/어/여지다 |
NOUN i/ga + Intensifier (optional) + ADJECTIVE STEM + a/eo/yeo jida |
Something gradually becomes ADJECTIVE over time. |
First, we have a noun with the subject particle 이 or 가. We add 이 after a consonant and 가 after a vowel to show that the noun is the subject of the sentence. |
Next we have an intensifier, but it's optional here. |
Then we have the adjective stem plus 아/어/여지다. This structure is used to show that something is changing over time. The vowel 아, 어, or 여 depends on the final vowel of the adjective stem. The word 지다 means "to become," but when you use this form in a sentence, you also need to conjugate 지다 according to tense, politeness level, or grammar patterns. |
Let’s see how a line from the dialogue follows this pattern. |
사업이 많이 바빠져서 매일 야근이에요. |
In this sentence: |
사업이 (saeobi) means "the business" and uses 이 (i) because 사업 ends in a consonant. This marks "business" as the subject of the sentence. |
많이 (mani) means "a lot" and is used here as an adverb to emphasize the degree of change. |
바빠져서 (bappajyeoseo) is the key part that follows the pattern. The adjective 바쁘다 (to be busy) becomes 바빠지다 (to become busy), showing change. Then it’s conjugated into 바빠져서, which means “because it has become busy.” |
Finally, 매일 야근이에요 (maeil yageunieyo) means “I work overtime every day.” |
So, 사업이 많이 바빠져서 매일 야근이에요 means: |
“My business has gotten so busy that I work overtime every day.” |
Now let's look at some speaking examples. |
최근에 병원에 감기 환자가 많아졌어요. (Choegeune byeongwone gamgi hwanja ga manajyeosseoyo.) |
Recently, the number of cold patients at the hospital has increased. |
Can you see how the pattern applies here? |
Let's break it down: |
Here, 감기 환자 (cold patients) is the subject. It is marked by the subject particle 가, giving us 감기 환자가. This fits the NOUN이/가 part of the pattern. |
Then we have 많아졌어요, which is made from the adjective stem 많- (to be many) and the grammatical form 아지다, which expresses change over time. In this case, it’s conjugated in the past tense as 많아졌어요, meaning “became many” or “increased.” |
Here's another example |
날씨가 점점 더워져요. (Nalssiga jeomjeom deowojyeoyo.) |
The weather is gradually getting hotter. |
날씨가 점점 더워져요. (Nalssiga jeomjeom deowojyeoyo.) |
The weather is gradually getting hotter. |
Let's try one more, |
겨울이 되니까 밤이 점점 길어져요. (Gyeouri doenikka bami jeomjeom gireojyeoyo.) |
As it becomes winter, the nights are gradually getting longer. |
겨울이 되니까 밤이 점점 길어져요. (Gyeouri doenikka bami jeomjeom gireojyeoyo.) |
As it becomes winter, the nights are gradually getting longer. |
Comments
Hide