Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

안녕하세요, 여러분. 선현우입니다. 오늘은 "올빼미 족", 그리고 "아침형 인간"에 대해서 이야기를 해 보려고 합니다.
몇 년 전에, "아침형 인간"이라는 책이 굉장히 히트를 했던 적이 있었는데, 알고 계시나요? 아침형 인간이란, 아침에 일찍 일어나서 하루를 시작하는 사람을 말하는데요.
그렇다면 얼마나 일찍, 몇 시에 일어나면 아침형 인간일까요? 보통, 다섯 시, 여섯 시 정도에 일어나서 부지런히 이것저것 일을 하거나, 공부를 하거나, 운동을 하거나, 밥을 먹거나, 이렇게 생활을 시작하는 사람이라면, 분명 아침형 인간이라고 할 수 있겠죠? 여러분은 보통 몇 시에 일어나세요? 아침형 인간인가요? 아니면, 절대로 아침에 못 일어나는 사람인가요?
만약 아침보다 밤이 좋다면, 네, 그렇다면 "올빼미 족"이라고 할 수 있겠죠. 여러분, 올빼미가 뭔지 아세요? 올빼미는 바로, (올빼미 소리) 네, 이제 아시겠죠? 올빼미는, 눈이 크고, 머리가 둥글고, 발톱이 날카로운 새이죠. 그런데 올빼미는 낮에는 거의 움직이지를 않죠. 주로 밤에 활동을 시작하고요. 그래서, 낮에는 주로 잠을 자고 밤 늦게까지 깨어 있는 사람을 "올빼미 족"이라고 합니다.
만약 새벽 두 시, 세 시, 네 시까지 잠을 안 자고, 인터넷을 하거나, 영화를 보거나, 일을 하거나, 공부를 한다면 올빼미 족! 그리고 만약 매일 아침 여섯 시에 일어나서 하루를 시작한다면? 그렇죠. 아침형 인간이겠죠.
여러분은 어느 쪽인가요? 아침형 인간? 올빼미 족? 저는 아주 늦게 잠을 자도 일찍 일어나 버리기 때문에, 음, 아마도, 아침형 올빼미 족이라고 할 수 있을 것 같네요.
그러면, 오늘은 여기까지. 다음 주에 뵙겠습니다. 감사합니다.

37 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

I think that I am a "아침형 인간". How would you tell someone: "I am a morning person" Would you use "입니다" in there? The PDF for this blog looks great by the way. Love it!

KoreanClass101.com Verified
Wednesday at 09:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요 robert groulx,


You are very welcome. 😇

Feel free to contact us if you have any questions.

We wish you good luck with your language studies.


Kind regards,

레벤테 (Levente)

Team KoreanClass101.com

robert groulx
Monday at 11:39 PM
Your comment is awaiting moderation.

thank you for the lesson



my favorite is 그렇다면 얼마나 일찍, 몇 시에 일어나면 아침형 인간일까요? 보통, 다섯 시, 여섯 시 정도에 일어나서 부지런히 이것저것 일을 하거나, 공부를 하거나, 운동을 하거나, 밥을 먹거나, 이렇게 생활을 시작하는 사람이라면, 분명 아침형 인간이라고 할 수 있겠죠? 여러분은 보통 몇 시에 일어나세요? 아침형 인간인가요? 아니면, 절대로 아침에 못 일어나는 사람인가요?


robert

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 07:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

한서진씨 안녕하세요,


You definitely must be a night owl if you're listening to this lesson at three in the morning! :smile:

Study hard and please let us know if you have any questions.


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

한서진
Tuesday at 08:59 AM
Your comment is awaiting moderation.

The funny thing is I'm listening this at 3 am :smile::sweat_smile:

Yes I'm an 올빼미 족

마리아
Wednesday at 11:32 PM
Your comment is awaiting moderation.

저는 학교 가야 되면 일찍 일어나고 (아침 6시에) 일찍 자러 누워요 (저녁 8~9시에). 하지만 이렇게 일찍 일어나기 싫어서 아마 아침형 인간 아닌가봐요?


그리고 새벽까지 절대 깨어 있지 않아요, 그것도 싫어요 ㅋㅋ


저는 아침형 인간 아니고 올빼미 족도 아닌 것 같애요. 그냥 낮이 좋아요 :lol:

KoreanClass101.com Verified
Monday at 10:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

:razz:Hi, SMJsurviva,


I am Jaehwi from Koreanclass101.com


The verb '-보려고 하다' is the phrase. As Jeroen explained for you, '보다' means both 'to see' and 'to try'. So, '보려고' means 'To try', and '보려고 하다' means 'to do to try'. You can just simply say '보다' to say 'to try' as 이야기해보다. but Korean people use the phrase '보려고 하다' more often.


보려고 needs verb in front of them. 이야기 is just the noun, so you should add '하-' to make it as a verb; 이야기하다. That's why you can say '이야기 해 보려고 하다' to mean 'to try to say something.'


In the same way, you can say '먹어보려고 하다' to mean 'to try to eat' / or 먹어보다 to mean the same thing.


I hope this would help you. If you have any question, feel free to ask us. Thanks.

KoreanClass101.com Verified
Monday at 10:06 AM
Your comment is awaiting moderation.

:razz:Hi, 니코라스


만나서 반가워요~ 그리고 연습 고마워요^^


코멘트에서 몇 가지만 수정해볼게요!


- 전 수면 부족이 있어요. (있어요 or 있다 is not the action-verb, so it should be with 이/가)

- 한국어를 공부하기는 이것어서요! - I think you were trying to say 'This is the Korean studying site'. In this case, you can say '한국어를 공부하기에는 여기가 딱이에요!/ 딱이에요 means 'This it is' or 'just'

Jeroen
Sunday at 03:57 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi SMJsurviva,


The last 하다 is part of the construction -려고 하다 which means to intend or plan on doing something. The first 하다 is just part of 얘기하다 and 보다 is there to make the sentence a bit more indirect. Using 보다 like that officially means 'to try to' but you can use it to convey that you don't want to be overconfident about your storytelling skills in this case, I believe ^^

니코라스
Friday at 02:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

좋은블로그예요

어~전수면부족을있어요.

한국어를공부하기는이것어서요!

SMJsurviva
Friday at 11:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

이야기를 해 보려고 합니다


I don't understand what is going on here - 이야기를 + 하다 + 보다 + 하다. Why are there two 하다s?


Thanks!