Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Debbie: Hello, and welcome back to the KoreanPOD101.com , the fastest, easiest and most fun way to learn Korean! I'm joined in the studio by...
Tim: Hello everyone. Tim here.
Debbie: Hello, everyone Welcome back to KoreanClass101.com. I am joined here by Tim.
Tim: (활기차게 very lively) Hello everyone! 여러분 보고싶었어요! "I missed you guys so much!"
Debbie: Haha! Don't cry Tim! By the way, Tim...
Tim: What, Debbie?
Debbie: Did you do anything special on Korean Thanksgiving Day?
Tim: Oh, great question. We'll actually talk about 추석, which is the "Korean Thanksgiving Day" later on in the lesson. Buft first, let's talk about today's lesson. What are we learning today?
Debbie: In the last lesson, we learned how to say "From place A to place B" - A에서부터 B까지. Today we are going to learn how to say the same thing when talking about time. For example... A부터 B까지 - "From time A to time B" .
Tim: We'll also learn about 추석 "Korean Thanksgiving Day" and 명절 "Korean National Hoildays" as well.
Debbie: Okay! Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
(sound of Korean Thanksgiving Day, Chuseok)
올해 추석은 9월 21일부터 23일까지입니다.
화요일부터 목요일까지입니다.
식구들은 송편을 오후 12시부터 1시까지 먹습니다.
추석에는 많은 가족들이 모입니다.
모든 가족들이 함께 제사를 지냅니다.
추석은 한국의 가장 큰 명절의 하나입니다.
(sound of Korean Thanksgiving Day, Chuseok)
올해 추석은 9월 21일부터 23일까지입니다.
화요일부터 목요일까지입니다.
식구들은 송편을 오후 12시부터 1시까지 먹습니다.
추석에는 많은 가족들이 모입니다.
모든 가족들이 함께 제사를 지냅니다.
추석은 한국의 가장 큰 명절의 하나입니다.
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
(sound of Korean Thanksgiving Day, Chuseok)
Debbie(sound of Korean Thanksgiving Day, Chuseok)
올해 추석은 9월 21일부터 23일까지입니다.
DebbieThis year, Korean Thanksgiving Day (also known as 추석 ("Chusuk") is from September twenty-first until the twenty-third.
화요일부터 목요일까지입니다.
DebbieIt's from Tuesday until Thursday.
식구들은 송편을 오후 12시부터 1시까지 먹습니다.
DebbieFamilies eat traditional rice cakes from noon until one o'clock p.m.
추석에는 많은 가족들이 모입니다.
DebbieMany families gather up on Korean Thanksgiving Day.
모든 가족들이 함께 제사를 지냅니다.
DebbieAll families hold ancestral rites together.
추석은 한국의 가장 큰 명절의 하나입니다.
Debbie추석 ("Chusuk") is one of the biggest holidays in Korea.
POST CONVERSATION BANTER
Debbie: Tim, can I ask you something?
Tim: Sure! You can ask me anything!
Debbie: How many national holidays are in Korea?
Tim: Hmm...National holidays...hmm...(속삭이며 whispering) 신정 (1.1), 설날, 3.1절, 어린이날, 성탄절... There are a lot...I think there are about 10 of them.
Debbie: (놀라며 with surprise) As many as 10? In the dialogue, Tim talked about 추석 "Korean Thanksgiving Day". Why don't we give the listeners some information about 추석?
Tim: Sounds good to me!
Debbie: First, let's start with the name. What does "추석" mean?
Tim: Great question! We call it either 추석 or 한.가.위. 한 is "to be big" and 가위 is "in the middle"; therefore, 한가위 means (강조하며 emphasizing) "a big day in the middle of August".
Debbie: Ah-ha! 추석 or 한가위 means (강조하며 emphasizing) "a big day in the middle of August!"
Okay...Let's talk about what Korean people do on that day.
Tim: First, Korean people pay a special tribute to the moon. But these days, not many people do that...
Debbie: Second, they ask for a year of abundant harvest from their ancestors. 추석 is one of the oldest national holidays, which means many things were related to agricultural matters and issues. However today, many Korean families would simply ask for a year of happiness and success instead.
Tim: Third, many families gather on this day and spend some quality family time together by playing games such as 씨름
Debbie: Which is "Korean traditional wrestling".
Tim: And 줄다리기.
Debbie: "Tug-of-war". And lastly, Korean people eat 송편, " a Korean traditional rice cake with a sweet filling" and pay respects to one's ancestors.
Tim: 송편 is so good! I want to eat 송편 now.
Debbie: Sorry, Tim. We don't have any 송편 around here, but we do have the lesson vocabulary to look through.
Tim: Okay...
VOCAB LIST
Debbie: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Tim: 올해 [natural native speed]
Debbie: this year
Tim: 올해 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 올해 [natural native speed]
: Next:
Tim: 추석 [natural native speed]
Debbie: Chuseok (Korean Thanksgiving Day)
Tim: 추석 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 추석 [natural native speed]
: Next:
Tim: 가족 [natural native speed]
Debbie: family
Tim: 가족 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 가족 [natural native speed]
: Next:
Tim: 모이다 [natural native speed]
Debbie: to gather, to get together
Tim: 모이다 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 모이다 [natural native speed]
: Next:
Tim: 모든 [natural native speed]
Debbie: all, whole, every
Tim: 모든 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 모든 [natural native speed]
: Next:
Tim: 함께 [natural native speed]
Debbie: together
Tim: 함께 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 함께 [natural native speed]
: Next:
Tim: 제사 [natural native speed]
Debbie: ancestral rites
Tim: 제사 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 제사 [natural native speed]
: Next:
Tim: 가장 [natural native speed]
Debbie: the most, the best
Tim: 가장 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 가장 [natural native speed]
: Next:
Tim: 큰 [natural native speed]
Debbie: big
Tim: 큰 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 큰 [natural native speed]
: Next:
Tim: 명절 [natural native speed]
Debbie: traditional holiday
Tim: 명절 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 명절 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Debbie: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Debbie: Let's have a closer look at some words from this lesson. The first word is...?
Tim: 올.해 - 올해
Debbie: Meaning, "this year". Listeners, please repeat after Tim.
Tim: 올해
[pause]
Debbie: Next, we have...
Tim: 추.석 - 추석.
Debbie: Meaning, "Korean Thanksgiving Day". Korean people also call it...
Tim: 한.가.위 - 한가위.
Debbie: Please repeat after Tim...
Tim: 추석, 한가위
[pause]
Debbie: Okay. Finally, we have...
Tim: 명.절 - 명절
Debbie: Meaning, "a national holiday". The most important national holidays are...
Tim: 설.날 - 설날
Debbie: "The Lunar New Year's Day"...
Tim: And 추.석 - 추석
Debbie: "Korean Thanksgiving Day". Tim, (emphasis) from when to when is 추석?
Tim: Today's lesson focus is learning how to say that in Korean!
Debbie: Okay, sounds good! Now let's move on to the lesson focus.
LESSON FOCUS
Debbie: The focus of this lesson is "from time A to time B" - time A 부터 time B 까지.
Tim: It's very similar to the last lesson, "from place A to place B" - place A 에서부터 place B 까지.
Debbie: However, when we talk about time, we don't say 에서 in the beginning. Okay guys. Let's practice it together.
Tim: Okay. Let's start with "from time A" - A부터.
Debbie: This particle, 부터, marks a specific day or time of starting the event. The formation is...
Tim: Time + "from" 부터. Debbie, can you give us examples?
Debbie: How about... "from Monday"?
Tim: 월요일 "Monday" + 부터 "from" - so, "from Monday" is "월요일부터". Please repeat after me, 월요일부터.
[pause]
Debbie: Great! This time... how about "from 9 a.m."?
Tim: 오전 "a.m." + 아홉 시 "nine o'clock" + 부터 "from" - so, "from 9 a.m." is "아홉 시부터". Please repeat after me. 아홉시부터.
[pause]
Debbie: Great! This time... how about "from November 1st?"
Tim: 십일 월 "November" + 일 일 "1st" + 부터 "from" - so, "from November 1st" is 십일 월 일일 부터. Please repeat after me, 십일 월 일일부터.
[pause]
Debbie: Wonderful! This time, let's learn about "to/until time B" - B까지. This particle, 까지, marks a specific day/time that an event ends. The formation is...
Tim: Time + 까지 "to/until". Some examples, Debbie?
Debbie: Okay...hmm... How about "until Saturday"?
Tim: 토요일 "Saturday" + 까지 "till", so "until Saturday" is 토요일까지. Please repeat after me, 토요일까지.
[pause]
Debbie: Great! This time... How about "until 1 p.m."?
Tim: 오후 "p.m." + 한 시 "one o'clock" + 까지 is "until", so "until 1 p.m." is 오후 한 시 까지. Please repeat after me, 오후 한 시 까지.
[pause]
Debbie: Good! This time...How about "until November 9th"?
Tim: 십일 월 "November" + 구일 "9th" + 까지 "until", so "until November 9th" is 십일 월 구일 까지. Please repeat after me, 십일 월 구일 까지.
[pause]
Debbie: Excellent! Guys! Lastly, we are going to practice "from time A to time B" - A부터 B까지. Are you guys ready?
Tim: Let's do it together!
Debbie: "From Monday to Saturday" is...?
Tim: "From Monday" is 월요일부터. "To Saturday" is 토요일까지, so together we have... 월요일부터 토요일까지.
Debbie: Please repeat after Tim. "From Monday to Saturday"...
Tim: 월요일부터 토요일까지.
[pause]
Debbie: Excellent! This time, how about "from 9 a.m. until 1 p.m."?
Tim: "From 9 a.m." is 오전 아홉 시부터 and "to one p.m." is 오후 한 시 까지, so altogether... 오전 아홉 시부터 오후 한 시 까지.
Debbie: Please repeat after Tim, "from 9 a.m. until 1 p.m.".
Tim: 오전 아홉 시부터 오후 한 시 까지.
[pause]
Debbie: Great work, guys! That's all for this lesson. Thanks for listening and thank you, Tim.
Tim: Thank you, Debbie and 고맙습니다 여러분. Debbie, can I say something very quick?
Debbie: Nope! I'm not falling for that again! 하하. Bye, everyone!
Tim: How did you know? 허! 여러분 다음시간까지 안녕~!

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

15 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
KoreanClass101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

You can find a Practice Sheet for this Absolute Beginner Season 2 Lesson 14. 
Click on https://www.koreanclass101.com/forum/viewforum.php?f=5

user profile picture
KoreanClass101.com
Friday at 8:31 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Kenya,


Thanks for posting, great job!

Study hard and please let us know if you have any other inquiries.


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Kenya
Tuesday at 3:36 pm
Your comment is awaiting moderation.

저는 한국어를 오후 두 시까지 공부해요.


Wow, that took a while to put together. I think it's time to go to bed.

user profile picture
Koreanclass101.com
Tuesday at 5:44 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Mr. Thompson,



That is actually a good question!


많은 and 많이 both mean the same, a lot.


However, 많은 is adjective and 많이, adverb.


So if you would like to say there are many family gathering then 많은 is more appropriate since it becomes an adjective for the family.


Instead, if you would like to use 많이, then you could say 추석에는 가족들이 많이 모입니다.


Hope this helps a bit Mr. Thompson?:)


Please let us know anytime you have further questions!



Thank you


Madison

Team Koreanclass101.com

user profile picture
John Thompson
Saturday at 4:16 am
Your comment is awaiting moderation.

In the dialog sentence "추석에는 많은 가족들이 모입니다.", why is it "많은" instead of "많이"?

user profile picture
KoreanClass101.com
Friday at 2:17 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi John,


Thanks for the comment.

"식구" is written in Chinese character and means eating meals together, family memeber in English.

"가족" means family in English.


We usually use "식구" people who are very related each other.

ex; 언니는 나의 식구야. She is my "식구-one of my family member".


Hope it helps:wink:


Anne,

Team KoreanClass101.com

user profile picture
John Thompson
Friday at 3:46 am
Your comment is awaiting moderation.

The dialog uses both "식구" and "가족" for "family". Is there are difference in meaning or usage?


Thanks.


-John

user profile picture
Koreanclass101.com
Tuesday at 9:08 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Colin,


명절 means Traditional holidays such as 설날(New year's day), and 추석(Thanks giving day). 휴일 is the word for National holidays which also includes major traditional holidays.


Thank you.


Jaehwi / Koreanclass101.com

user profile picture
Colin
Tuesday at 3:01 am
Your comment is awaiting moderation.

명절 is trnslated in two different ways

1. A traditional holiday

2. National holiday


which is it

user profile picture
Koreanclass101.com
Monday at 9:23 am
Your comment is awaiting moderation.

:razz: Thank you, Korea : )


I'm Jaehwi from Koreancalss101.com. We're glad to hear that you like this lesson : )


If you have any questions about Korean, please let us know anytime.


Thank you.


- Jaehwi / Koreanclass101.com

user profile picture
Korea
Sunday at 1:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Awesome! This article is amazing, it really brightens my day! xoxo