| Do you know how to describe things with adjectives in Korean? |
| I'll explain how in just a moment. |
| Hi, my name is K-Jin, and this is Korean Explained by KoreanClass101.com. |
| In this lesson, you'll learn how to describe something through a quick conversation. |
| Let's look at the dialogue. |
| As you listen, pay attention to how they ask about the topic and how the other person responds. |
| 저기요, 어떤 컴퓨터를 추천하세요? |
| Jeogiyo, eotteon keompyuteoreul chucheonhaseyo? |
| 음... 이게 정말 빨라요. |
| Eum... Ige jeongmal ppallayo. |
| 하지만 아주 가볍지는 않네요. |
| Hajiman aju gabyeopjineun anneyo. |
| 이건 어때요? 아주 빠르지는 않지만 가벼워요. |
| Igeon eottaeyo? Aju ppareujineun anchiman gabyeowoyo. |
| 브랜드가 뭐예요? |
| Beuraendeuga mwoyeyo? |
| 일본 브랜드 링고 제품이에요. |
| Ilbon beuraendeu Ringgo jepumieyo. |
| Let's break it down. |
| 저기요, 어떤 컴퓨터를 추천하세요? |
| Jeogiyo, eotteon keompyuteoreul chucheonhaseyo? |
| Excuse me, which computer would you recommend? |
| 음... 이게 정말 빨라요. |
| Eum... Ige jeongmal ppallayo. |
| First is 음... (eum...). |
| "Um..." or "Hmm..." — this is an interjection expressing hesitation or thinking. |
| Next is 이게 (ige). |
| "This." |
| 이게 (enunciated). 이게. |
| 이게 is a contraction of 이것이 (igeosi), meaning "this," when it is serving as the subject of the sentence. |
| Next is 정말 (jeongmal). |
| "Really." |
| 정말 (enunciated). 정말. |
| Finally, 빨라요 (ppallayo). |
| "Is fast." |
| 빨라요 is the polite present tense of the adjective 빠르다 (ppareuda), meaning "to be fast." |
| 빨라요 (enunciated). 빨라요. |
| All together, 음... 이게 정말 빨라요 means, "Hmm... this one is really fast." |
| After this, the speaker says: |
| 하지만 아주 가볍지는 않네요. |
| Hajiman aju gabyeopjineun anneyo. |
| First is 하지만 (hajiman). |
| "But." |
| 하지만 (enunciated). 하지만. |
| Next is 아주 (aju). |
| "Very." |
| 아주 (enunciated). 아주. |
| After this is 가볍지는 않네요 (gabyeopjineun anneyo). |
| "It's not very light." |
| 가볍 is from the adjective 가볍다 (gabyeopda), meaning "to be light." 가볍다. |
| 지는 않네요 (jineun anneyo) means "is not particularly." It adds emphasis to the sentence. |
| 지는 않네요 (jineun anneyo). |
| Together, it’s 가볍지는 않네요 (enunciated). 가볍지는 않네요. |
| All together, 하지만 아주 가볍지는 않네요 means, "But it's not very light." |
| 하지만 아주 가볍지는 않네요. |
| 이건 어때요? 아주 빠르지는 않지만 가벼워요. |
| Igeon eottaeyo? Aju ppareujineun anchiman gabyeowoyo. |
| 이건 어때요? Igeon eottaeyo? |
| First is 이건 (igeon). "This." It's a contraction of 이것은 (igeoseun), meaning something like "as for this" when serving as the topic of the sentence. 이건 (enunciated). 이건. |
| Next is 어때요? (eottaeyo?). "How is it?" or "What do you think?" 어때요? (enunciated). 어때요. |
| All together, 이건 어때요? (igeon eottaeyo?) literally means, "As for this, how is it?" but translates as, "How about this?" or "What do you think about this?" |
| 이건 어때요? |
| Now, the next sentence: |
| 아주 빠르지는 않지만 가벼워요. |
| First is 아주 (aju). "Very." 아주 (enunciated). 아주. |
| Next is 빠르지는 않지만 (ppareujineun anchiman). "It's not particularly fast, but." 빠르지는 않지만 (enunciated). 빠르지는 않지만. |
| 빠르 is from the adjective 빠르다 (ppareuda), meaning "to be fast." |
| 지는 않지만 (jineun anchiman) means "it's not...but." It adds emphasis to the contrast. 지는 않지만. |
| Finally, 가벼워요 (gabyeowoyo). "It's light." 가벼워요 (enunciated). 가벼워요 |
| 가벼워요 is the polite present tense of the adjective 가볍다, meaning "to be light.” |
| All together, 아주 빠르지는 않지만 가벼워요 means, "Although it's not very fast, it's light." |
| 아주 빠르지는 않지만 가벼워요. |
| 브랜드가 뭐예요? |
| Beuraendeuga mwoyeyo? |
| What brand is it? |
| 일본 브랜드 링고 제품이에요. |
| Ilbon beuraendeu Ringgo jepumieyo. |
| It's a Japanese brand, a product from Ringo. |
| Let's look at the sentence pattern. |
| This pattern is the structure that all of our examples will follow. |
| [SUBJECT][이/가] [ADVERB] [ADJECTIVE]. |
| ([SUBJECT][i/ga] [ADVERB] [ADJECTIVE].) |
| [Subject] is [Adverb] [Adjective]. |
| Let's look at an example of this pattern: |
| 컴퓨터가 정말 빨라요. |
| Keompyuteoga jeongmal ppallayo. |
| The computer is really fast |
| Explanation: |
| 컴퓨터 (Keompyuteo), "The computer," is the subject. |
| We use the subject marketing particle 가 (ga) because 컴퓨터 ends in a vowel sound. |
| 정말 (jeongmal), "really," is the adverb that modifies the adjective. |
| Finally, 빨라요. (ppallayo.), "fast." is the adjective. |
| By the way… |
| When you’re talking about a subject, and it’s understood what you’re speaking about, for example, when pointing at a computer, you can omit the subject. |
| So the pattern is: |
| 정말 빨라요. It’s really fast. |
| Now let's look at some speaking examples. |
| The character is at a computer store and asks: |
| 저기요, 어떤 컴퓨터를 추천하세요? |
| (Jeogiyo, eotteon keompyuteoreul chucheonhaseyo?) |
| "Excuse me, which computer do you recommend?" |
| They could say: |
| 이 핸드폰이 아주 가벼워요. |
| I haendeuponi aju gabyeowoyo. |
| This mobile phone is very light. |
| Can you see how the pattern applies here? |
| Let's break it down: |
| 이 핸드폰 - Subject ("This mobile phone") |
| 이 (i) - Subject marking particle |
| 아주 (aju) - Adverb ("very") |
| 가벼워요 - Adjective ("light") |
| So, 이 핸드폰이 아주 가벼워요. fits the pattern [SUBJECT][이/가] [ADVERB] [ADJECTIVE]. |
| Now imagine the character is trying out a keyboard. |
| They might say: |
| 그 키보드가 정말 편해요. |
| (Geu kibodeuga jeongmal pyeonhaeyo.) |
| "That keyboard is really comfortable." |
| 그 키보드가 정말 편해요. |
| (Geu kibodeuga jeongmal pyeonhaeyo.) |
| Let's try one more. |
| Looking at a mouse, they might say: |
| 이 마우스가 꽤 작아요. |
| (I mauseuga kkwae jagayo.) |
| "This mouse is quite small." |
| 이 마우스가 꽤 작아요. |
| (I mauseuga kkwae jagayo.) |
| Another one. |
| They point to a monitor and say: |
| 저 모니터가 매우 커요. |
| (Jeo monitoga maeu keoyo.) |
| "That monitor is very big." |
| 저 모니터가 매우 커요. |
| (Jeo monitoga maeu keoyo.) |
| One last example. |
| Looking at a printer, they might say: |
| 프린터가 조금 느려요. |
| (Peurinteoga jogeum neuryeoyo.) |
| "The printer is a bit slow." |
| 프린터가 조금 느려요. |
| (Peurinteoga jogeum neuryeoyo.) |
| You can see how using this pattern helps you describe various qualities of items effectively in Korean. |
| Let's review. |
| Do you remember how to say "this" as a subject? |
| 이게 (Ige) |
| 이게 (Ige) |
| And how to say "really"? |
| 정말 (jeongmal) |
| 정말 (jeongmal) |
| And how to say "(It) is fast"? |
| 빨라요 (Ppallayo) |
| 빨라요 (Ppallayo) |
| Do you remember how to say "This one is really fast"? |
| 이게 정말 빨라요. (Ige jeongmal ppallayo.) |
| 이게 정말 빨라요. (Ige jeongmal ppallayo.) |
| Do you remember how to say "very"? |
| 아주 (aju) |
| 아주 (aju) |
| Do you remember how to say "to be light"? |
| 가볍다 (gabyeopda) |
| 가볍다 (gabyeopda) |
| And how to say "It's not very light"? |
| 아주 가볍지는 않네요 (Aju gabyeopjineun anneyo) |
| 아주 가볍지는 않네요 (Aju gabyeopjineun anneyo) |
| And how to say "But it's not very light"? |
| 하지만 아주 가볍지는 않네요. (Hajiman aju gabyeopjineun anneyo.) |
| 하지만 아주 가볍지는 않네요. (Hajiman aju gabyeopjineun anneyo.) |
| In this lesson, you've learned how to describe things with adjectives in Korean. |
| Thanks for watching and see you in the next lesson! |
| 다음 시간에 봐요! (Daeum sigane bwayo!) |
Comments
Hide