| What? |
| Gwa..gwa... |
| Is it food? |
| Uh... |
| Hoeui... |
| Man! Is this Korean? |
| I'm ready for the challenge. |
| Oh my god! That's long! |
| Okay, we have a long word. |
| Gyeongchalcheong... |
| Gyeongchalcheong... |
| Gyeongchalcheong... |
| Pretty confident. |
| Gyeongchalcheong... |
| Gyeongchalcheong... |
| Oh god! Ok, You're not making this easy. |
| Gyeongchalcheong? |
| I'm so wrong! |
| So I got... I've heard plenty of Korean... I don't think I've heard plenty of Korean, but this is my assumption so obviously it's not a literal sound we should probably go... |
| Gyeongchalcheong? |
| Gyeongchalcheong. |
| Uigwa... |
| daehak... |
| You guys are setting me up. |
| What? |
| Okay! Uigwadaehak... That's terrible! |
| Uigwa...dae... Man! Is this Korean? |
| Uigwadaehak... |
| Uigwadaehak... |
| Wait a second... |
| Uigwadaehak... |
| Uigwadaehak... |
| Uigwadaehak... |
| that K probably isn't a K sound..? I have a feeling, like, it's a short Uigwadaehak... or something |
| Uigwadaehak... |
| Hak? |
| Uigwadaehak? Hak? |
| Uigwadaehak... |
| That's it, no more, take this word away from me please. |
| Uigwadaehak. |
| Gwang... |
| Oh my goodness! |
| Gwangwanggaek... |
| And then faster, Gwangwanggaek... |
| Gwangwanggaek? |
| I need a little time to... |
| Gwangwanggaek... |
| Gwangwanggaek? |
| These's a lot of G's and W's there. Okay. |
| Gwangwanggaek? |
| Gwangwanggaek... |
| Gwangwanggaek... |
| No. Gwangwanggaek... |
| Gwangwanggaek... |
| Gwangwanggaek? Please don't hate me. |
| I'm just trying my best. |
| Gwangwanggaek... |
| ...gaek... |
| Gwangwanggaek. |
| I actually know that word, I feel like I'm cheating, it's Tteokbokki. |
| It's food, that's why I know it. |
| I'm pretty sure I shouldn know this one, so I'm gonna |
| probably mess it up anyway... Tteokbokki? |
| Oh! That looks easy. Tteokbokki. |
| Tteokbokki. |
| Tteokbokki... |
| Why are there two T's at the start? |
| Tteokbokki. |
| Tteokbokki. |
| That sounded Korean. |
| Tteokbokki. |
| Tteokbokki? |
| I think maybe that sounds pretty close. |
| Tteokbokki. |
| Tteokbokki. |
| One more time. Tteokbokki. |
| Tteokbokki. |
| Is it food? |
| Tteokbokki. |
| I can survive in Korea just eating Tteokbokki. |
| Tteokbokki. |
| I tried to sound a little bit Korean here... Hoeui... |
| Hoeui... |
| Hoeui...? or Hoe-ui...? |
| Hoeui... |
| Hoeui? |
| That's a guess, one more time for this poorly pronounced |
| word, Hoeui. |
| Hoeui... |
| I wanna I want to go with Hoeui for that one. |
| Hoeui... |
| Hoeui... |
| Hoeui. |
| Hoeui? That's it? Why are there so many vowels? |
| Hmm okay, Euseuseuhan eumak... |
| Eus... Oh no! |
| Euseuseuhan eumak...? |
| That sounds French. |
| This has two lines! |
| Euseuseuhan eumak... |
| Euseuseuhan eumak...? |
| Euseuseuhan eumak...? |
| So this is... Euseuseuhan eumak...? |
| Euseuseuhan eumak...? |
| Euseuseuhan eumak... |
| Yeah! |
| They're not playing around! |
| Euseuseuhan eumak. |
| So as you saw Korean pronunciation can't be written in the romanization perfectly, that's why you need to learn Hangul, the Korean alphabet, and try to read Hangul instead of romanization. |
| Hi, my name is Yuriy, I'm Ukranian-American, my native language is English but actually Russian first, then |
| English overpowered my Russian. |
| Hi, my name is Risa, I'm from Japan. My native language is Japanese. |
| Hi, everyone, my name is Lena. I'm Hungarian and my native |
| language is Hungarian. |
| Hi, my name is Devan, I'm from America or the United States of America and my native language is English. |
| Hi, everybody! I'm Anna, I'm from Spain, Barcelona. Well, I speak Spanish, Catalan, English, a bit of Japanese, and I'm about to try to speak Korean. |
| Hi, I'm Philip I'm from Sweden, my native language is Swedish. |
Comments
Hide