Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Minkyong: 안녕하세요.(Annyeonghaseyo.) KoreanClass101의 민경입니다 (ui mingyeongimnida).
Keith: And I am Keith. Korean Numbers, No It’s Not Your Turn to Count to Twenty!
Minkyong: In this lesson, you will learn about Korean numbers.
Keith: So this conversation takes place at the park where there is an iron bar where you can do pull ups, chin ups, a little exercise.
Minkyong: Yes. The conversation is between Taehun and Myeongjae, two friends.
Keith: And they are friends. Therefore they will speak informal Korean.
Minkyong: 반말 (banmal)
Keith: All right, well let’s get warmed up. We got some exercise to do.
Minkyong: 네, 들어 봅시다. (ne, deureo bopsida.)
DIALOGUE
명재 (myeongjae): 태훈아.뭐 해? (taehun-a, mwo hae?)
태훈 (taehun): 턱걸이 해. 잘 봐. 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉. 열. 아. 힘들어. (teokgeori hae. jal bwa. hana, dul, set, net, daseot, yeoseot, ilgob, yeodeol, ahop, yeol. a! himdeureo.)
명재 (myeongjae): 뭐야! 잘 봐. 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉,열,열하나,열 둘, 열 셋, 열 넷, 열 다섯, 열 여섯, 열 일곱, 열 여덟, 열 아홉, 스물. 하하하. (mwo-ya! jal bwa. hana, dul, set, net, daseot, yeoseot, ilgob, yeodeal, ahop, yeol, yeolhana, yeoldul, yeolset, yeolnet, yeoldaseot, yeolyeoseot, yeolilgob, yeolyeodeal, yeolahop, seumul. hahaha.)
Seol: 한번 더 천천히 (hanbeon deo cheoncheonhi).
Keith: One more time, slowly.
명재 (myeongjae): 태훈아.뭐 해? (taehun-a, mwo hae?)
태훈 (taehun): 턱걸이 해. 잘 봐. 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉. 열. 아. 힘들어. (teokgeori hae. jal bwa. hana, dul, set, net, daseot, yeoseot, ilgob, yeodeol, ahop, yeol. a! himdeureo.)
명재 (myeongjae): 뭐야! 잘 봐. 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉,열,열하나,열 둘, 열 셋, 열 넷, 열 다섯, 열 여섯, 열 일곱, 열 여덟, 열 아홉, 스물. 하하하. (mwo-ya! jal bwa. hana, dul, set, net, daseot, yeoseot, ilgob, yeodeal, ahop, yeol, yeolhana, yeoldul, yeolset, yeolnet, yeoldaseot, yeolyeoseot, yeolilgob, yeolyeodeal, yeolahop, seumul. hahaha.)
Seol: 영어로 한 번 더 (yeongeoro han beon deo).
Keith: One more time, with the English.
명재 (myeongjae): 태훈아.뭐 해? (taehun-a, mwo hae?)
Keith: Taehun, what are you doing?
태훈 (taehun): 턱걸이 해. 잘 봐. 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉. 열. 아. 힘들어. (teokgeori hae. jal bwa. hana, dul, set, net, daseot, yeoseot, ilgob, yeodeol, ahop, yeol. a! himdeureo.)
Keith: I'm doing pull-ups. Watch me! One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Argh, it's tough.
명재 (myeongjae): 뭐야! 잘 봐. 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉,열,열하나,열 둘, 열 셋, 열 넷, 열 다섯, 열 여섯, 열 일곱, 열 여덟, 열 아홉, 스물. 하하하. (mwo-ya! jal bwa. hana, dul, set, net, daseot, yeoseot, ilgob, yeodeal, ahop, yeol, yeolhana, yeoldul, yeolset, yeolnet, yeoldaseot, yeolyeoseot, yeolilgob, yeolyeodeal, yeolahop, seumul. hahaha.)
Keith: Hey, what's that? Watch me! One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. Hahaha.
POST CONVERSATION BANTER
Minkyong: Wow! Myeongjae is very fit. I can’t even do one. How about you?
Keith: Oh come on! Who do you think you are talking to, twenty pull-ups, it’s a joke.
Minkyong: Really, I don’t believe you.
Keith: You have good reason to. But I can count for you while you are trying.
Minkyong: This is not a good idea but instead let’s go over the numbers together for our listeners.
Keith: Sure, it’s a good idea but let’s check out today’s vocabulary words first.
VOCAB LIST
Keith: The first word we are going to take a look at is...
Minkyong: 뭐 (mwo) [natural native speed]
Keith: what
Minkyong: 뭐 (mwo) [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 뭐 (mwo) [natural native speed]
: Next:
Minkyong: 뭐 해? (mwo hae?) [natural native speed]
Keith: What are you doing? (intimate)
Minkyong: 뭐 해? mwo hae? [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 뭐 해? (mwo hae?) [natural native speed]
: Next:
Minkyong: 턱걸이 (teokgeori) [natural native speed]
Keith: pull-up, chin-up
Minkyong: 턱걸이 (teokgeori) [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 턱걸이 (teokgeori) [natural native speed]
: Next:
Minkyong: 잘 (jal) [natural native speed]
Keith: well
Minkyong: 잘 (jal) [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 잘 (jal) [natural native speed]
: Next:
Minkyong: 봐 (bwa) [natural native speed]
Keith: Look. I see. (intimate)
Minkyong: 봐 (bwa) [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 봐 (bwa) [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Keith: Okay. So let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. The first phrase we are going to take a look at is
Minkyong: 뭐 해? (mwo hae?)
Keith: “What are you doing?” Okay, let’s break that down really quick.
Minkyong: 뭐 (mwo)
Keith: what
Minkyong: 해? (hae?)
Keith: Do you do? Are you doing?
Minkyong: 뭐 해? (mwo hae?)
Keith: What are you doing? Okay so how do we say this more politely and I think some of our listeners can guess?
Minkyong: 뭐 해요? (mwo haeyo?)
Keith: Right. Just add that 요 (yo) at the end. Okay, can we have a sample sentence please?
Minkyong: I use this a lot with my friends. I call them up and ask 지금 뭐 해? (jigeum mwo hae?)
Keith: What are you doing now? Minkyong, you are a loser.
Minkyong: I know.
Keith: I am just kidding. It’s a joke, you are a very popular girl.
Minkyong: No.
Keith: All right, well what’s the next word we have?
Minkyong: 잘 (jal)
Keith: well. Can you give us a sample sentence?
Minkyong: After we eat, we say 잘 먹었습니다. (myeongjae jal bwa.)
Keith: Ah that’s a good one. So literally, well I ate. Can we have that one more time broken down?
Minkyong: 잘 먹었습니다 (myeongjae jal bwa.) [slowly - broken down by syllable] 잘 먹었습니다 (myeongjae jal bwa.) [natural native speed]
Keith: Yeah, and this is a great phrase to use if you want to impress your Korean hosts, your Korean friends, your Korean family, whoever. You say
Minkyong: 잘 먹었습니다. (myeongjae jal bwa.)
Keith: After you eat and what is that saying actually?
Minkyong: It is like thank you for the food.
Keith: Yeah and most of the time it’s when someone is paying or someone is making the food for you.
Minkyong: Yes.
Keith: All right. Well how did 잘 (jal) come out in this dialogue?
Minkyong: Taehun said 잘 봐 (jal bwa).
Keith: Watch me but there it’s literally watch me well or look intently, pay attention.
Minkyong: 네 (ne). 그렇죠 (geureochyo)?
Keith: Because we are using 잘. (jal)
Minkyong: 네 (ne).
Keith: What about that last word?
Minkyong: 봐 (bwa)
Keith: Yeah what does that mean on its own?
Minkyong: Look, look at me.
Keith: Yeah. So what’s the formal politeness level for this?
Minkyong: 봐요 (bwayo).
Keith: Okay. So can you give us the sample sentence with that?
Minkyong: I say this to my friends before I go home, 내일 봐~ (naeil bwa~)
Keith: That’s literally “tomorrow see” and that basically means, “see you tomorrow” and that’s a really nice phrase that our listeners can use as well.
Minkyong: Yeah. You can use this phrase 내일 봐 (naeil bwa) with your friends and close people around you.
Keith: All right. Well let’s move on to the focus for this lesson.

Lesson focus

Keith: We have a very important lesson. Minkyong, what is it? What are we talking about?
Minkyong: The numbers, native Korean numbers.
Keith: Yeah. So to explain really briefly, Korean has two number systems. One is called the Sino-Korean numbers and those are influenced by China and next is the native Korean numbers and generally speaking, we don’t want to get too much into detail right now but the Sino-Korean numbers are used for counting dates, money, people and some other things but the native Korean numbers are more generally used for counting on your own. So when you are counting 1, 2, 3, 4 and that’s exactly what happened in this dialogue. Okay so to tackle this, we will do it just like we do our regular vocabulary words. We have one time fast, one time in English, one time slow and one time normal speed. Okay so let’s start with the number 1.
Minkyong: 하나 (hana)
Keith: One
Minkyong: 하나, 하나 (hana, hana)
Keith: Next,
Minkyong: 둘 (dul)
Keith: two
Minkyong: 둘, 둘 (dul, dul)
Keith: Next,
Minkyong: 셋 (set)
Keith: three
Minkyong: 셋 (set), 셋 (set)
Minkyong: 넷 (net)
Keith: four
Minkyong: 넷,넷 (net,net)
Minkyong: 다섯 (daseot)
Keith: five
Minkyong: 다섯, 다섯 (daseot, daseot)
Keith: Next,
Minkyong: 여섯 (yeoseot)
Keith: six
Minkyong: 여섯 (yeoseot), 여섯 (yeoseot)
Minkyong: 일곱 (ilgop)
Keith: seven
Minkyong: 일곱 (ilgop), 일곱 (ilgop)
Minkyong: 여덟 (yeodeol)
Keith: eight
Minkyong: 여덟 (yeodeol), 여덟 (yeodeol)
Minkyong: 아홉 (ahop)
Keith: nine
Minkyong: 아홉 (ahop), 아홉 (ahop)
Minkyong: 열 (yeol)
Keith: ten
Minkyong: 열 (yeol), 열 (yeol)
Minkyong: 열하나 (yeolhana)
Keith: eleven
Minkyong: 열하나 (yeolhana), 열하나 (yeolhana)
Minkyong: 열둘 (yeoldul)
Keith: twelve
Minkyong: 열둘 (yeoldul), 열둘 (yeoldul)
Minkyong: 열셋 (yeolset)
Keith: thirteen
Minkyong: 열셋 (yeolset), 열셋 (yeolset)
Minkyong: 열넷 (yeollet)
Keith: fourteen
Minkyong: 열넷 (yeollet), 열넷 (yeollet)
Minkyong: 열다섯 (yeoldaseot)
Keith: fifteen
Minkyong: 열다섯 (yeoldaseot), 열다섯 (yeoldaseot)
Minkyong: 열여섯 (yeoryeoseot)
Keith: sixteen
Minkyong: 열여섯 (yeoryeoseot), 열여섯 (yeoryeoseot)
Minkyong: 열일곱 (yeorilgop)
Keith: seventeen
Minkyong: 열일곱 (yeorilgop), 열일곱 (yeorilgop)
Minkyong: 열여덟 (yeoryeodeol)
Keith: eighteen
Minkyong: 열여덟 (yeoryeodeol), 열여덟 (yeoryeodeol)
Minkyong: 열아홉 (yeorahop)
Keith: nineteen
Minkyong: 열아홉 (yeorahop), 열아홉 (yeorahop)
Minkyong: 스물 (seumul)
Keith: twenty
Minkyong: 스물 (seumul), 스물 (seumul)
Keith: So in this conversation, how are these numbers used? What were they doing?
Minkyong: Taehun and Myeongjae were doing pull ups.
Keith: Right and as they were doing each one, they were counting.
Minkyong: 네 (ne).
Keith: So when you are counting things in sequential order, 1, 2, 3, 4, that’s when you use these numbers. What are some other situations where you can use these numbers as well?
Minkyong: You use it for the age.
Keith: Okay so how do we say our age? Let’s say I am 15 years old.
Minkyong: 열다섯 살입니다 (yeoldaseot sarimnida).
Keith: Right. So we use the numbers using these native Korean numbers and then what can we say after that?
Minkyong: 살입니다 (sarimnida).

Outro

Keith: And these numbers are used for a lot of different things as well. Well, thanks for listening. That’s going to do it for this lesson.
Minkyong: 안녕히 계세요. (annyeonghi gyeseyo.)
Keith: See you all later.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

24 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Did you try counting along with Minkyeong? :)

KoreanClass101.com Verified
Monday at 11:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Shreyasi,


Thanks for commenting. Unfortunately, there is no shortcut in learning numbers--you will need to memorize them. We would suggest reading it out loud (write down a number and try to read it in Native and Sino Korean) until you get the hang of it.


Sorry we could not be more of help.

Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

shreyasi
Wednesday at 04:46 PM
Your comment is awaiting moderation.

from 10 - 20 the numbes are dufficult can you help me...

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 02:26 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Stefania,


Thanks for posting. One way to remember it is that pure Korean numbers are usually used in everyday life (up until the number 99), and afterward you use Sino Korean numbers.

Sino Korean numbers are used for counting things like phone numbers, math equations, months, weeks, minutes and seconds (not hours), and money. There are more, but these are things to know in the beginning, you'll be able to learn where else they are used as your language skills improve.



Hello Gregoire,


If you want to say 'tired, the more natural phrase is 피곤하면 주무세요. (If you're tired, go to sleep)

A more natural phrase for 힘들면 would be 힘들면 쉬세요. (If you're fatigued, take a break/rest)


Hope this was of help.

Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Gregoire
Sunday at 11:41 AM
Your comment is awaiting moderation.

Lyn,


Would I be correct to say:


Himdeureomyeon, chumuseyo.

Or

Pigonhamyeon, chumuseyo.


If you're tired, sleep.

Stefania
Tuesday at 02:55 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello guys, thanx for your funny and intriguing lessons!

I just feel the need to tell you that I cannot really get the numbers on my mind.

Usually numbers are my strength I really get them really quick but this time I make a lot of confusione between native Korean numbers and Sino ones.

Do you have some tip for me?

Keep up the good job

KoreanClass101.com Verified
Saturday at 01:37 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Gregoire,


Thanks for posting. The difference between the two phrases would be that 피곤하다 has one meaning only:


1. Mind/body is drained because one is tired.

피곤하다


As for 힘들다:

1. You use physical strength to do something (which makes you tired)

2. Mind/body is drained because one is tired.


Hope this was of help.

Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Gregoire
Monday at 06:13 AM
Your comment is awaiting moderation.

So how does himdeuleoyo tired compare with the pigonhaeyo tired? Thanks.

KoreanClass101.com Verified
Monday at 09:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

바네사씨 안녕하세요!


Thank you for posting. To answer your question, you could write 한글 숫자/한자 숫자. Some people will refer to Hangul numbers as 고유(own) 숫자, but 한글 숫자 is more widely used.


Hope this was of help!

Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

바네사
Sunday at 06:09 AM
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요?

Great review lesson! I would like to ask how you call the two systems in Korean. I was recently copying my notes from previous seasons and I wanted to write the names in Korean. I found the expressions "한글 숫자" and "한자어 숫자" online, but to be honest I'm not totally sure those are the correct ways of naming the systems. Would they be OK?

감사합니다!

바네사 (08/17)

KoreanClass101.com Verified
Friday at 01:16 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Claudia!


"ㅅ" + vowel "ㅇ" -> sounds "ㅅ"

such as 셋은-> 세슨 / 넷이-> 네시 / 다섯을-> 다서슬


"ㅅ"+ consonants or batchim -> sounds "ㄷ"


Anne / KoreanClass101.com