Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Seol: 안녕하세요. 윤설입니다. (annyeonghaseyo. yunseorimnida.)
Yujin: 안녕하세요. 유진입니다. (annyeonghaseyo. yujinimnida.)
Keith: Hi Keith here. Newbie Lesson #16. Really... How Old Are You? 재밌죠(jaemitjyo)?
Seol: Umm not really. I am becoming sensitive about my age.
Yujin: Getting older?
Seol: Yeah.
Yujin: So how old are you? 몇 살이에요 (myeot sarieyo)?
Seol: 저는 25살이에요. (jeoneun 25sarieyo.)
Keith: That’s so young.
Seol: How old are you?
Keith: 24. 24살이에요. (24. 24sarieyo.)
Seol: You are younger than I am.
Keith: And I am young.
Yujin: Yeah here I am the oldest one. 27살이에요. (27sarieyo.)
Keith: That’s young too.
Yujin: Oh oh!
Keith: And that’s what today’s lesson is about. 형사 (hyeongsa) the detective is asking Ryuji about his age. Okay so let’s get into the conversation.
DIALOGUE
(1)형사: 몇 살이에요? (myeot sal-ieyo?)
(2)류지: 스물여섯 살입니다. (seumul yeoseot sal-imnida.)
(3)형사: 에이... 진짜? 진짜 스물여섯 살이야? (ei... jinjja? jinjja seumul yeoseot sal-iya?)
(4)류지: …
(5)형사: 진짜 몇 살이야?! (jinjja myeot sal-iya?)
(6)류지: 서른다섯 살입니다. (seoreun daseot sal-imnida.)
(7)형사: 서른다섯 살… (seoreun daseot sal…)
Yujin: 한 번 더 천천히. (han beon deo cheoncheonhi.)
(1)형사: 몇 살이에요? (myeot sal-ieyo?)
(2)류지: 스물여섯 살입니다. (seumul yeoseot sal-imnida.)
(3)형시: 에이... 진짜? 진짜 스물여섯 살이야? (ei... jinjja? jinjja seumul yeoseot sal-iya?)
(4)류지: …
(5)형사: 진짜 몇 살이야?! (jinjja myeot sal-iya?)
(6)류지: 서른다섯 살입니다. (seoreun daseot sal-imnida.)
(7)형사: 서른다섯 살… (seoreun daseot sal…)
Yujin: 영어로 한 번 더. (yeongeoro han beon deo.)
(1)형사: 몇 살이에요? (myeot sal-ieyo?)
(1)Detective: How old are you?
(2)류지: 스물여섯 살입니다. (seumul yeoseot sal-imnida.)
(2)Ryuji: I'm 26 years old.
(3)형사: 에이... 진짜? 진짜 스물여섯 살이야? (ei... jinjja? jinjja seumul yeoseot sal-iya?)
(3)Detective: Come on... really? Are you really 26 years old?
4)류지: …
(4)Ryuji: ...
(5)형사: 진짜 몇 살이야?! (jinjja myeot sal-iya?)
(5)Detective: How old are you really?
(6)류지: 서른다섯 살입니다. (seoreun daseot sal-imnida.)
(6)Ryuji: I'm 35 years old.
(7)형사: 서른다섯 살… (seoreun daseot sal…)
(7)Detective: 35 years old...
POST CONVERSATION BANTER
Keith: So 유진 씨(yujin ssi), 어땠어요(eottaesseoyo)?
Yujin: It was kind of scary because the detective is before me and I tend to lie to the detective under this kind of condition.
Keith: Wait! Have you been arrested before?
Yujin: Yeah not really but you know imagining the television.
Seol: You seemed to understand Ryuji what Ryuji thinks. Okay she might have an experience.
Keith: Might have an experience.
Seol: 비밀인가 봐요 (bimiringa bwayo).
Keith: 비밀인가 봐요(bimiringa bwayo).
Yujin: I can’t tell the truth.
Keith: Okay so let’s get into the vocab. The first phrase we have is
VOCAB LIST
Seol: 몇 살이에요 (myeot sarieyo)?
Keith: How old are you?
Seol: 몇 살이에요(myeot sarieyo)?
Keith: Next is
Yujin: 스물(seumul).
Keith: Twenty.
Yujin: 스물 (seumul)[slowly - broken down by syllable] 스물(seumul) [natural native speed]
Keith: Next is
Yujin: 서른(seoreun).
Keith: Thirty.
Yujin: 서른 (seoreun)[slowly - broken down by syllable] 서른 (seoreun)[natural native speed]
Keith: And lastly we have
Yujin: 마흔(maheun).
Keith: Forty.
Yujin: 마흔(maheun) [slowly - broken down by syllable] 마흔 (maheun) [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Keith: So to continue with our last lesson, we are continuing to count and we are still using the native Korean numbers. A quick review. Let’s go over numbers 1 through 10.
Seol: 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열. ( hana, dul, set, net, daseot, yeoseot, ilgop, yeodeol, ahop, yeol.)
Keith: And to make 11, we just say 10 1
Yujin: 열하나(yeolhana).
Keith: 12 is
Yujin: 열둘(yeoldul).
Keith: And we can keep going until 19. Now once we hit 20, we have another word for 20 and that word is
Yujin: 스물(seumul).
Keith: And we can do the same thing if we want to go to 21. Say 20 and then 1.
Yujin: 스물하나(seumulhana).
Keith: 22
Yujin: 스물둘(seumuldul).
Keith: And then we can do this until 29. Once we hit 30, it’s
Yujin: 서른(seoreun).
Keith: 31 is
Yujin: 서른하나(seoreunhana).
Keith: And we can do it again all the way till 40 and now we have
Yujin: 마흔(maheun).
Keith: And 41 is
Yujin: 마흔하나(maheunhana).
Keith: 42.
Yujin: 마흔둘(maheundul).
Keith: Okay I think you guys get the point. Now let’s go over the conversation really quickly. First line we have is
Seol: 몇 살이에요(myeot sarieyo)?
Keith: How old are you. So this is a phrase just how old are you. Probably the most common way that you ask somebody your age. What are some other ways?
Yujin: 몇 살이세요(myeot sariseyo)?
Keith: It’s just a little more polite. What else is it?
Seol: 몇 살입니까(myeot sarimnikka)?
Keith: And that’s very, very polite. Now these are all the same. Just changing the politeness levels just a little bit. All right, so whenever you hear this phrase 몇 살이에요(myeot sariseyo) you can answer with your age. 설, 몇 살이에요(seol, myeot sarieyo)?
Seol: 저는 25살이에요(jeoneun 25sarieyo.).
Keith: The next line we have is
Yujin: 26살입니다(26sarimnida).
Keith: Literally 26 years old. Now let’s break it down really quick. First word is
Yujin: 스물 (seumul)
Keith: 20
Yujin: 여섯 (yeoseot)
Keith: 6
Yujin: 살(sal)
Keith: Years
Yujin: 입니다(imnida).
Keith: Is. So 26 years is, I am 26 years old. Now here, he should have said 저는 (jeoneun) I but here we can drop that and just say 26 years old. All right next we have
Seol: Yujin: 에이… 진짜(eitt jinjja)?
Keith: Err really?
Seol: 진짜 스물여섯 살이야(jinjja seumuryeoseot sariya)?
Keith: Really 26 years is. Now before we had 스물여섯 살입니다(seumuryeoseot sarimnida). that’s the polite way. Now the 형사(hyeongsa) the detective is lowering his speech level. What does he say?
Seol: 26살이야 (26sariya)?
Keith: And that’s just an intimate politeness level. We don’t want to get too much into the detail but yeah it means is but it’s in the intimate politeness level. All right next we have
Seol: 진짜 몇 살이야(jinjja myeot sariya)?
Keith: Really how old are you.
Yujin: 35살입니다(35sarimnida).
Keith: 35 years old. Now let’s talk about age a little bit in Korean. 얘기하기 싫어요(yaegihagi sireoyo)? You don’t want to talk about it?
Seol: No, I am in the middle here. So I am fine.
Yujin: But as you know, Korean counts the age a little bit differently from other countries.
Keith: Yeah can you go into a little more detail?
Yujin: So when the baby is born, we count it, oh you are 1 year old.
Keith: Yeah so when you are in your mother’s womb, you are already 1 year old. So everybody in Korea actually has one year added on extra.
Seol: Sometimes two years.
Keith: Two years right. Koreans don’t go by birthdays; they go by the year actually. So when it’s January 1st, everybody turns 1 year older.
Seol: Yeah. I was born in December. So when I was born, I was 1 year old and when the next January came, I became 2 years old even though I was just 15 days old.
Keith: Umm so you hated every year ah!
Seol: I hate it. I hate it.
Yujin: So in Korean age, Seol is 27.
Seol: You don’t have to tell that.
Keith: 27 but really according to western standards, you are 25 years old. All right, so when we ask 몇 살이에요(myeot sarieyo) you say the number and then 입니다 (imnida) or 이에요 (ieyo) is. So number is but when we are counting, we use 스물 20 서른 30 (seumul 20 seoreun 30) and then maybe 40 마흔 (40 maheun) maybe even around 40, maybe after that.
Seol: You just change the way of counting.
Keith: Right. We don’t use the native Korean numbers anymore. We just use
Seol: Sino-Korean numbers.
Keith: Yeah and why is that?
Seol: Because it’s more convenient to count.
Keith: Yeah so that’s why we stopped at 40. You don’t really have to know 50. You don’t really have to know 60 because Koreans themselves tend to not know the numbers as well. Yujin, what is 70?
Yujin: 일흔(ilheun).
Keith: Oh you are quick! What’s 80?
Yujin: 여든(yeodeun).
Keith: See, we got to think about it a little bit, right?
Yujin: Yeah that’s so true.
Keith: So that’s why we stopped at 40 because not many people use those numbers after 40. Okay. Yujin, how was the lesson?
Yujin: It was my first day. So it made me very nervous but I am just wondering that how does it look like this Ryuji because he deceived the detective, I am 26 but probably 35 will be a different face.
Keith: Yeah he is a tricky, tricky guy hah!
Seol: But I understand why Ryuji did that. I just want to hide my real age.
Yujin: Really but 10 years is you know, I don’t understand, I can’t understand.
Keith: Wait! How old would you really want to be?
Seol: 22.
Keith: Forever?
Seol: Ah! And 10 years later, I want to be 28.

Outro

Keith: Well maybe you can do just like Ryuji does it. Okay so that’s going to do it for today. Remember to stop by KoreanClass101.com and check out the PDF. There we have a detailed write up about these numbers and remember to check out the grammar bank. We have a detailed write up of the grammar of these numbers as well. All right, remember to stop by and leave us a post. See you.
Seol: 안녕(annyeong).
Yujin: Bye.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

129 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Wednesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which do you use more often? The Sino-Korean numbers or the Native Korean numbers?

KoreanClass101.com Verified
Thursday at 02:23 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello 브리아,


Thanks for posting.

You are right. And each one has different uses. It's important to learn when to use which number system!😄


Enjoy your study and feel free to let us know if you have any inquiries!


Kind regards,

Hyeon Yeong Seo

Team KoreanClass101.com

브리아
Tuesday at 06:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

I’ve noticed that i use sino-korean numbers more because of all the shows i’ve watched and music i’ve listened to that use it more. I also find sino-korean easier to say when speaking and use it more than native korean numbers.

KoreanClass101.com Verified
Friday at 10:52 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Semiramis,


Thank you for posting. You can actually use both, but Sino Korean numbers are easier to remember/pronounce, which is why you see people using it. But, like I said above, you can use both.


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Semiramis
Tuesday at 09:54 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi

I have a question, the native korean numbers are used to talk about age, but in this lesson You mention this: " For numbers past 40, Korean speakers typically switch from the native-Korean numbers to the Sino-Korean numbers".


So if My age is 42 years old or more , I have to use the native korean numbers or the sino korean numbers? Or Can I use both of them?


Best regards


Thanks

Madhura
Monday at 09:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

an-nyeong-haseyo

I want to ask , is it true that in the Native Korean numbers , numbers after 100 did exist but now they don't .We have to use the sino korean numbers


By the way Ghamsa-hamnida to koreanclass101.com. Thankyou for teaching us korean in such a fun and easy way.

KoreanClass101.com Verified
Sunday at 03:32 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi krizzia,


Thank you for your question. You can only download lessons one by one!


Kind regards,

Levente

Team KoreanClass101.com

KoreanClass101.com Verified
Saturday at 05:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Sara,


Thank you for posting. You can tell them your age, then add your Korean age afterward. As for 방송용 나이, many Korean celebrities used to lie about their age (stating that they were younger than their actual age). It's not the case these days, but this is where the lingo came about.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

krizzia
Tuesday at 10:48 PM
Your comment is awaiting moderation.

hello good evening Im new here,,anyway is there a way to download multiple lessons?

Sara
Sunday at 05:33 AM
Your comment is awaiting moderation.

I read the culture point, so does this mean that a person's 방송용 나이 means their international age?

Sara
Sunday at 05:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

If I ever go to S. Korea and someone asks my age, should I tell them my Korean age or western age? 😅