Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 2 - A Visit to the Mall.
Becky: Hi everyone, I'm Becky.
Jaehwi: And I'm Jaehwi.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Korean about going shopping. 소라 (Sora) shops with her sister at the mall, posts an image of it, and leaves this comment:
Jaehwi: 여동생이랑 쇼핑 중.. (yeodongsaeng-irang syoping jung..)
Becky: Meaning - "Shopping with my younger sister." Listen to a reading of the post and the comments that follow.

Lesson conversation

(clicking sound)
소라: 여동생이랑 쇼핑 중.. (yeodongsaeng-irang syoping jung..)
(clicking sound)
만세: 또 쇼핑하는 거야? (tto syoping-haneun geoya?)
송희: 나도 어제 거기 있었는데! (nado eoje geogi isseonneunde!)
재우: 또 옷이 늘어나는구나.. (ttdo osi neureonaneunguna..)
삼식: 앗, 정말 여동생이야? 더 나이가 많은 것 같은데.. (at, jeongmal yeodongsaeng-iya? deo na-iga manuen geto gatteunde..)
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
소라: 여동생이랑 쇼핑 중.. (yeodongsaeng-irang syoping jung..)
Becky: "Shopping with my younger sister.."
(clicking sound)
만세: 또 쇼핑하는 거야? (tto syoping-haneun geoya?)
Becky: "Shopping again?"
송희: 나도 어제 거기 있었는데! (nado eoje geogi isseonneunde!)
Becky: "I was there too yesterday!"
재우: 또 옷이 늘어나는구나.. (ttdo osi neureonaneunguna..)
Becky: "More clothes..."
삼식: 앗, 정말 여동생이야? 더 나이가 많은 것 같은데.. (at, jeongmal yeodongsaeng-iya? deo na-iga manuen geto gatteunde..)
Becky: "Wow, is she really your YOUNGER sister? She looks older than you."
POST
Becky: Listen again to 소라 (Sora)'s post.
Jaehwi: 여동생이랑 쇼핑 중.. (yeodongsaeng-irang syoping jung..)
Becky: "Shopping with my younger sister.."
Jaehwi: (SLOW) 여동생이랑 쇼핑 중.. (yeodongsaeng-irang syoping jung..) (Regular) 여동생이랑 쇼핑 중.. (yeodongsaeng-irang syoping jung..)
Becky: Let's break this down. First is a phrase meaning "with my younger sister."
Jaehwi: 여동생이랑 (yeodongsaeng-irang)
Becky: In Korean, it's important to say if your sister is younger or older. If she is younger, you can use the noun..
Jaehwi: 여동생
Becky:.. which means "younger sister". For an older sister, you can say..
Jaehwi: 누나
Becky: meaning "older sister". Here we have the particle..
Jaehwi: 이랑
Becky: which is for casual speech and means "with." Listen again. "With my younger sister" is...
Jaehwi: (SLOW) 여동생이랑 (yeodongsaeng-irang) (REGULAR) 여동생이랑 (yeodongsaeng-irang)
Becky: Then comes the phrase - "I’m shopping."
Jaehwi: 쇼핑 중.. (syoping jung..)
Becky: It starts with the noun..
Jaehwi: 쇼핑
Becky:, the noun for "shopping" and the word..
Jaehwi: 중
Becky: which means "in the middle of.." Using this pattern, for example, you can say..
Jaehwi: 운전 중
Becky: "I’m driving.." Listen again. "I’m shopping" is...
Jaehwi: (SLOW) 쇼핑 중.. (syoping jung..) (REGULAR) 쇼핑 중.. (syoping jung..)
Becky: Altogether, "I’m shopping with my younger sister.."
Jaehwi: 여동생이랑 쇼핑 중.. (yeodongsaeng-irang syoping jung..)
COMMENTS
Becky: In response, 소라(Sora)'s friends leave some comments.
Becky: Her nephew, 만세 (Manse), uses an expression meaning - "Shopping again?"
Jaehwi: (SLOW) 또 쇼핑하는 거야? (tto syoping-haneun geoya?) (REGULAR) 또 쇼핑하는 거야? (tto syoping-haneun geoya?)
[Pause]
Jaehwi: 또 쇼핑하는 거야? (tto syoping-haneun geoya?)
Becky: Use this expression to show you're feeling cynical.
Becky: Her high school friend, 송희, uses an expression meaning - "I was there too yesterday!"
Jaehwi: (SLOW) 나도 어제 거기 있었는데! (nado eoje geogi isseonneunde!) (REGULAR) 나도 어제 거기 있었는데! (nado eoje geogi isseonneunde!)
[Pause]
Jaehwi: 나도 어제 거기 있었는데! (nado eoje geogi isseonneunde!)
Becky: Use this expression to be funny.
Becky: Her boyfriend, 재우 (Jaewu), uses a phrase meaning - "More clothes..."
Jaehwi: (SLOW) 또 옷이 늘어나는구나.. (ttdo osi neureonaneunguna..) (REGULAR) 또 옷이 늘어나는구나.. (ttdo osi neureonaneunguna..)
[Pause]
Jaehwi: 또 옷이 늘어나는구나.. (ttdo osi neureonaneunguna..)
Becky: Use this expression to show you're feeling sarcastic.
Becky: Her college friend, 삼식 (Samsik), uses an expression meaning - "Wow, is she really your YOUNGER sister? She looks older than you.."
Jaehwi: (SLOW) 앗, 정말 여동생이야? 더 나이가 많은 것 같은데.. (at, jeongmal yeodongsaeng-iya? deo na-iga manuen geto gatteunde..) (REGULAR) 앗, 정말 여동생이야? 더 나이가 많은 것 같은데.. (at, jeongmal yeodongsaeng-iya? deo na-iga manuen geto gatteunde..)
[Pause]
Jaehwi: 앗, 정말 여동생이야? 더 나이가 많은 것 같은데.. (at, jeongmal yeodongsaeng-iya? deo na-iga manuen geto gatteunde..)
Becky: Use this expression to show you're being a bit Facetious.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about going shopping, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Jaehwi: 다음 시간에 만나요.

Comments

Hide