| INTRODUCTION |
| Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 16 - Going on a Trip. |
| Becky: Hi everyone, I'm Becky. |
| Jaehwi: And I'm Jaehwi. |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Korean about waiting for a flight at the airport. 소라 (Sora) is waiting at the airport for her flight, posts an image about it, and leaves this comment: |
| Jaehwi: 태국에 갑니다! 잘 다녀올게요! (taeguge gamnida! jal danyeoolgeyo!) |
| Becky: Meaning - "Going to Thailand! Will come back after having a lot of fun!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| 소라: 태국에 갑니다! 잘 다녀올게요! (taeguge gamnida! jal danyeoolgeyo!) |
| (clicking sound) |
| 민희: 맛있는 거 많이 먹고 와! (masineun geot mani meokko wa!) |
| 삼식: 기념품도 잊지 말고! (ginyeompumdo ijji malgo!) |
| 송희: 나도 작년에 갔는데 정말 좋았어. (nado jaknyeone ganneunde jeongmal joasseo.) |
| 하나: 재밌게 놀다 와! (jaemike nolda wa!) |
| Becky: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| 소라: 태국에 갑니다! 잘 다녀올게요! (taeguge gamnida! jal danyeoolgeyo!) |
| Becky: "Going to Thailand! Will come back after having a lot of fun!" |
| (clicking sound) |
| 민희: 맛있는 거 많이 먹고 와! (masineun geot mani meokko wa!) |
| Becky: "Eat a lot of delicious food!" |
| 삼식: 기념품도 잊지 말고! (ginyeompumdo ijji malgo!) |
| Becky: "Don't forget the souvenirs!" |
| 송희: 나도 작년에 갔는데 정말 좋았어. (nado jaknyeone ganneunde jeongmal joasseo.) |
| Becky: "I went there last year and it was so good." |
| 하나: 재밌게 놀다 와! (jaemike nolda wa!) |
| Becky: "Have fun!" |
| POST |
| Becky: Listen again to 소라 (Sora)'s post. |
| Jaehwi: 태국에 갑니다! 잘 다녀올게요! (taeguge gamnida! jal danyeoolgeyo!) |
| Becky: "Going to Thailand! Will come back after having a lot of fun!" |
| Jaehwi: (SLOW) 태국에 갑니다! 잘 다녀올게요! (taeguge gamnida! jal danyeoolgeyo!) (Regular) 태국에 갑니다! 잘 다녀올게요! (taeguge gamnida! jal danyeoolgeyo!) |
| Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Going to Thailand!" |
| Jaehwi: 태국에 갑니다! (taeguge gamnida! ) |
| Becky: There are some country names that sound different than their original name, for example, “Thailand..” |
| Jaehwi: 태국 (taeguk) |
| Becky: U.S.A. |
| Jaehwi: 미국 (miguk) |
| Becky: And China, |
| Jaehwi: 중국 (jung-guk) |
| Becky: Listen again- "Going to Thailand!" is... |
| Jaehwi: (SLOW) 태국에 갑니다! (taeguge gamnida! ) (REGULAR) 태국에 갑니다! (taeguge gamnida! ) |
| Becky: Then comes the phrase - "Will come back after having a lot of fun!." |
| Jaehwi: 잘 다녀올게요! (jal danyeoolgeyo!) |
| Becky: This is a common phrase to say when you leave for a trip. Listen again- "Will come back after having a lot of fun!" is... |
| Jaehwi: (SLOW) 잘 다녀올게요! (jal danyeoolgeyo!) (REGULAR) 잘 다녀올게요! (jal danyeoolgeyo!) |
| Becky: All together, "Going to Thailand! Will come back after having a lot of fun!" |
| Jaehwi: 태국에 갑니다! 잘 다녀올게요! (taeguge gamnida! jal danyeoolgeyo!) |
| COMMENTS |
| Becky: In response, 소라 (Sora)'s friends leave some comments. |
| Becky: Her neighbor, 민희 (Min-Hee), uses an expression meaning - "Eat a lot of delicious food!" |
| Jaehwi: (SLOW) 맛있는 거 많이 먹고 와! (masineun geot mani meokko wa!) (REGULAR) 맛있는 거 많이 먹고 와! (masineun geot mani meokko wa!) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 맛있는 거 많이 먹고 와! (masineun geot mani meokko wa!) |
| Becky: Use this expression to show that you’re excited too. |
| Becky: Her college friend, 삼식 (Samsik), uses an expression meaning - "Don't forget the souvenirs!" |
| Jaehwi: (SLOW) 기념품도 잊지 말고! (ginyeompumdo ijji malgo!) (REGULAR) 기념품도 잊지 말고! (ginyeompumdo ijji malgo!) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 기념품도 잊지 말고! (ginyeompumdo ijji malgo!) |
| Becky: Use this expression to be funny. |
| Becky: Her high school friend, 송희 (Song-Hui), uses an expression meaning - "I went there last year and it was so good." |
| Jaehwi: (SLOW) 나도 작년에 갔는데 정말 좋았어. (nado jaknyeone ganneunde jeongmal joasseo.) (REGULAR) 나도 작년에 갔는데 정말 좋았어. (nado jaknyeone ganneunde jeongmal joasseo.) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 나도 작년에 갔는데 정말 좋았어. (nado jaknyeone ganneunde jeongmal joasseo.) |
| Becky: You can use this expression if you’ve been to the same place before. |
| Becky: Her husband's high school friend, 하나 (Hana), uses an expression meaning - "Have fun!" |
| Jaehwi: (SLOW) 재밌게 놀다 와! (jaemike nolda wa!) (REGULAR) 재밌게 놀다 와! (jaemike nolda wa!) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 재밌게 놀다 와! (jaemike nolda wa!) |
| Becky: This is just a nice comment in general, and it’s used a lot. |
Outro
|
| Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being at the airport waiting for a flight, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Jaehwi: 다음 시간에 만나요. (daeum shigane mannayo.) |
Comments
Hide