Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 13 - A Pregnancy Announcement.
Becky: Hi everyone, I'm Becky.
Jaehwi: And I'm Jaehwi.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Korean about having a baby. 재우 (Jae-Wu) finds out that he and his wife are going to have a baby, posts an image of it, and leaves this comment:
Jaehwi: 내년에 아이 아빠가 된다! (naenyeone a-i appaga doenda!)
Becky: Meaning - "I'm gonna be a father next year!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.

Lesson conversation

(clicking sound)
재우: 내년에 아이 아빠가 된다! (naenyeone a-i appaga doenda!)
(clicking sound)
하나: 축하해! 애기가 정말 예쁠 거 같아. (chukahae! aegiga jeongmal yeoppeul geo gata.)
만세: 나도 조카가 생기는구나..ㅠㅠ (nado jokaga saeng-gineunguna..)
삼식: 앗, 벌써? (at, beolsseo?)
민희: 아이가 건강하도록 기도할게! (a-iga geonganghadorok gidohalge!)
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
재우: 내년에 아이 아빠가 된다! (naenyeone a-i appaga doenda!)
Becky: "I'm gonna be a father next year!"
(clicking sound)
하나: 축하해! 애기가 정말 예쁠 거 같아. (chukahae! aegiga jeongmal yeoppeul geo gata.)
Becky: "Congratulations! The baby is gonna be so cute."
만세: 나도 조카가 생기는구나..ㅠㅠ (nado jokaga saeng-gineunguna..)
Becky: "I'm having a nephew soon. ㅠㅠ (crying face)"
삼식: 앗, 벌써? (at, beolsseo?)
Becky: "Oh, already?"
민희: 아이가 건강하도록 기도할게! (a-iga geonganghadorok gidohalge!)
Becky: "I'll pray the baby is healthy."
POST
Becky: Listen again to 재우 (Jae-Wu)'s post.
Jaehwi: 내년에 아이 아빠가 된다! (naenyeone a-i appaga doenda!)
Becky: "I'm gonna be a father next year!"
Jaehwi: (SLOW) 내년에 아이 아빠가 된다! (naenyeone a-i appaga doenda!) (Regular) 내년에 아이 아빠가 된다! (naenyeone a-i appaga doenda!)
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "next year."
Jaehwi: 내년에 (naenyeone)
Becky: This phrase has the word meaning "next year” and the time-marking particle. Listen again- "next year" is...
Jaehwi: (SLOW) 내년에 (naenyeone) (REGULAR) 내년에 (naenyeone)
Becky: Then comes the phrase - "to become a father."
Jaehwi: 아이 아빠가 된다! (a-i appaga doenda!)
Becky: Of course, you can just say..
Jaehwi: 아빠가 된다 (appaga doenda)
Becky:.. which means "to become a father." But if you use the noun..
Jaehwi: 아이 아빠 (a-i appa)
Becky: which literally means "the father of a child,” you can show your excitement even more. Listen again- "to become a father" is...
Jaehwi: (SLOW) 아이 아빠가 된다! (a-i appaga doenda!) (REGULAR) 아이 아빠가 된다! (a-i appaga doenda!)
Becky: All together, "I'll be a father next year!"
Jaehwi: 내년에 아이 아빠가 된다! (naenyeone a-i appaga doenda!)
COMMENTS
Becky: In response, 재우 (Jae-Wu)'s friends leave some comments.
Becky: His high school friend, 하나 (Hana), uses an expression meaning - "Congratulations! The baby is gonna be so cute."
Jaehwi: (SLOW) 축하해! 애기가 정말 예쁠 거 같아. (chukahae! aegiga jeongmal yeoppeul geo gata.) (REGULAR) 축하해! 애기가 정말 예쁠 거 같아. (chukahae! aegiga jeongmal yeoppeul geo gata.)
[Pause]
Jaehwi: 축하해! 애기가 정말 예쁠 거 같아. (chukahae! aegiga jeongmal yeoppeul geo gata.)
Becky: This is a nice way to offer congratulations.
Becky: His nephew, 만세 (Manse), uses an expression meaning - "I'm having a nephew soon. ㅠㅠ (crying face)"
Jaehwi: (SLOW) 나도 조카가 생기는구나..ㅠㅠ (nado jokaga saeng-gineunguna..) (REGULAR) 나도 조카가 생기는구나..ㅠㅠ (nado jokaga saeng-gineunguna..)
[Pause]
Jaehwi: 나도 조카가 생기는구나..ㅠㅠ (nado jokaga saeng-gineunguna..)
Becky: You can say this if you are feeling a little cynical about the baby coming.
Becky: His college friend, 삼식 (Samsik), uses an expression meaning - "Oh, already?"
Jaehwi: (SLOW) 앗, 벌써? (at, beolsseo?) (REGULAR) 앗, 벌써? (at, beolsseo?)
[Pause]
Jaehwi: 앗, 벌써? (at, beolsseo?)
Becky: This expression can be used to be a little funny.
Becky: His neighbor, 민희 (Min-Hee), uses an expression meaning - "I'll pray that the baby is healthy."
Jaehwi: (SLOW) 아이가 건강하도록 기도할게! (a-iga geonganghadorok gidohalge!) (REGULAR) 아이가 건강하도록 기도할게! (a-iga geonganghadorok gidohalge!)
[Pause]
Jaehwi: 아이가 건강하도록 기도할게! (a-iga geonganghadorok gidohalge!)
Becky: Use this expression to express a warmhearted feeling and if you have the same religion as the person posting.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having a baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Jaehwi: 다음 시간에 만나요. (daeum shigane mannayo.)

Comments

Hide