| INTRODUCTION |
| Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 10 - Feeling Disappointed. |
| Becky: Hi everyone, I'm Becky. |
| Jaehwi: And I'm Jaehwi. |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Korean about being disappointed. 소라 (Sora) feels disappointed about today's weather, posts a photo of it, and leaves this comment: |
| Jaehwi: 비가 오니까 다운됐어.. (biga onikka daun-dwaesseo.) |
| Becky: Meaning - "Rain makes me feel depressed." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
Lesson conversation
|
| (clicking sound) |
| 소라: 비가 오니까 다운됐어.. (biga onikka daun-dwaesseo.) |
| (clicking sound) |
| 민희: 무슨 일 있어? (museun il itsseo?) |
| 공유: 회사에서도 얼굴이 안 좋더니.. (heosaeseodo eonguri an jotteoni..) |
| 만세: 우울하면 그냥 자.. (u-ulhamyeon geunyang ja..) |
| 재우: 내가 맛있는 거 사갈게. (naega massineun geo sagalkke.) |
| Becky: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| 소라: 비가 오니까 다운됐어.. (biga onikka daun-dwaesseo.) |
| Becky: "Rain makes me feel depressed." |
| (clicking sound) |
| 민희: 무슨 일 있어? (museun il itsseo?) |
| Becky: "What happened?" |
| 공유: 회사에서도 얼굴이 안 좋더니.. (heosaeseodo eonguri an jotteoni..) |
| Becky: "You didn't look okay at the office.." |
| 만세: 우울하면 그냥 자.. (u-ulhamyeon geunyang ja..) |
| Becky: "Just take a nap if you’re depressed." |
| 재우: 내가 맛있는 거 사갈게. (naega massineun geo sagalkke.) |
| Becky: "I'll get you something delicious." |
| POST |
| Becky: Listen again to 소라 (Sora)'s post. |
| Jaehwi: 비가 오니까 다운됐어.. (biga onikka daun-dwaesseo.) |
| Becky: "Rain makes me feel depressed." |
| Jaehwi: (SLOW) 비가 오니까 다운됐어.. (biga onikka daun-dwaesseo.) (Regular) 비가 오니까 다운됐어.. (biga onikka daun-dwaesseo.) |
| Becky: Let's break this down. First is a phrase meaning "because it's raining." |
| Jaehwi: 비가 오니까 (biga onikka) |
| Becky: This phrase ends with the particle.. |
| Jaehwi: 니까 |
| Becky: ..meaning "because of." You can use this pattern to say.. |
| Jaehwi: 노래를 들으니까 |
| Becky: "because I was listening to the song" or |
| Jaehwi: 혼자 집에 있으니까 |
| Becky: "because I was at home alone." Listen again."Because it's raining" is... |
| Jaehwi: (SLOW) 비가 오니까 (biga onikka) (REGULAR) 비가 오니까 (biga onikka) |
| Becky: Then comes the phrase - "I’m feeling down." |
| Jaehwi: 다운됐어. (daun-dwaesseo) |
| Becky: This slang originates from the English word "down”. It literally means "to get down" or "to feel down." If you prefer to use less slang, you can use.. |
| Jaehwi: 우울해졌다 |
| Becky: which means "I'm feeling depressed." Listen again. "I’m feeling down" is... |
| Jaehwi: (SLOW) 다운됐어. (daun-dwaesseo) (REGULAR) 다운됐어. (daun-dwaesseo) |
| Becky: All together, "Rain makes me feel depressed." |
| Jaehwi: 비가 오니까 다운됐어.. (biga onikka daun-dwaesseo.) |
| COMMENTS |
| Becky: In response, 소라(Sora)'s friends leave some comments. |
| Becky: Her neighbor, 민희 (Minhee), uses an expression meaning - "What happened?" |
| Jaehwi: (SLOW) 무슨 일 있어? (museun il itsseo?) (REGULAR) 무슨 일 있어? (museun il itsseo?) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 무슨 일 있어? (museun il itsseo?) |
| Becky: Use this expression to show you're feeling concerned. |
| Becky: Her supervisor, 공유 (Gongyu), uses an expression meaning - "You didn't look okay at the office.." |
| Jaehwi: (SLOW) 회사에서도 얼굴이 안 좋더니.. (heosaeseodo eonguri an jotteoni..) (REGULAR) 회사에서도 얼굴이 안 좋더니.. (heosaeseodo eonguri an jotteoni..) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 회사에서도 얼굴이 안 좋더니.. (heosaeseodo eonguri an jotteoni..) |
| Becky: Use this expression to be old fashioned. |
| Becky: Her nephew, 만세 (Manse), uses an expression meaning - "Just take a nap if you’re depressed." |
| Jaehwi: (SLOW) 우울하면 그냥 자.. (u-ulhamyeon geunyang ja..) (REGULAR) 우울하면 그냥 자.. (u-ulhamyeon geunyang ja..) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 우울하면 그냥 자.. (u-ulhamyeon geunyang ja..) |
| Becky: Use this expression to show you're feeling cynical. |
| Becky: Her boyfriend, 재우 (Jaewu), uses an expression meaning - "I'll get you something delicious." |
| Jaehwi: (SLOW) 내가 맛있는 거 사갈게. (naega massineun geo sagalkke.) (REGULAR) 내가 맛있는 거 사갈게. (naega massineun geo sagalkke.) |
| [Pause] |
| Jaehwi: 내가 맛있는 거 사갈게. (naega massineun geo sagalkke.) |
| Becky: Use this expression to show you're feeling sympathetic. |
Outro
|
| Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being disappointed, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Jaehwi: 다음 시간에 만나요. |
Comments
Hide