Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 1 - Out at Dinner.
Becky: Hi everyone, I'm Becky.
Jaehwi: And I'm Jaehwi.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Korean about having dinner with friends. 재우 (Jaewu) eats at a restaurant with his friends, posts an image of it, and leaves this comment:
Jaehwi: 너무 맛있어! 완추! (neomu massisseo. wanchu!)
Becky: Meaning - "It's so delicious! Thumbs-up!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.

Lesson conversation

(clicking sound)
재우: 너무 맛있어! 완추! (neomu massisseo. wanchu!)
(clicking sound)
소라: 진짜 맛있겠다. (jinjja massigetta.)
삼식: 본 전 뽑고 와! (bon jeon ppopgo wa!)
하나: 다음엔 나도 데려가! (daeumen nado deryeoga!)
만세: 비싸 보이는데.. (bissa boineunde..)
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
재우: 너무 맛있어! 완추! (neomu massisseo. wanchu!)
Becky: "It's so delicious! Thumbs-up!"
(clicking sound)
소라: 진짜 맛있겠다. (jinjja massigetta.)
Becky: "That looks so delicious!"
삼식: 본 전 뽑고 와! (bon jeon ppopgo wa!)
Becky: "Eat as much as you can!"
하나: 다음엔 나도 데려가! (daeumen nado deryeoga!)
Becky: "Make sure to take me next time."
만세: 비싸 보이는데.. (bissa boineunde..)
Becky: "Looks expensive.."
POST
Becky: Listen again to Jaewu's post.
Jaehwi: 너무 맛있어! 완추! (neomu massisseo. wanchu!)
Becky: "It's so delicious! Thumbs-up!"
Jaehwi: (SLOW) 너무 맛있어! 완추! (neomu massisseo. wanchu!) (Regular) 너무 맛있어! 완추! (neomu massisseo. wanchu!)
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "It's so delicious!."
Jaehwi: 너무 맛있어! (neomu massisseo.)
Becky: Here, we have the adverb..
Jaehwi: 너무
Becky: which means "too" as in "too good."In written and formal Korean, this adverb can be used only inside a negative sentence, for example..
Jaehwi: 너무 나쁘다
Becky: .. which means "it's too bad." However, more and more people have started using it in positive expressions too, the way it was used in this sentence. Note that when you write a comment on social media, it’s better to use the spoken Korean. Listen again. "It's so delicious!" is...
Jaehwi: (SLOW) 너무 맛있어! (neomu massisseo.) (REGULAR) 너무 맛있어! (neomu massisseo.)
Becky: Then comes the phrase - "Thumbs-up, highly recommended!."
Jaehwi: 완추! (wanchu)
Becky: This is a slang word which literally means "completely recommended!" Here, we have the word..
Jaehwi: 완
Becky: which is from the word..
Jaehwi: 완전
Becky: ..meaning "completely", and next we have..
Jaehwi: 추
Becky: which is from the noun
Jaehwi: 추천
Becky:.. meaning "recommendation." You can use it to say "Thumbs-up" or "highly recommended." Listen again."Thumbs-Up, Highly Recommended!" is...
Jaehwi: (SLOW) 완추! (wanchu) (REGULAR) 완추! (wanchu)
Becky: All together, "It's so delicious! Thumbs-up!"
Jaehwi: 너무 맛있어! 완추! (neomu massisseo. wanchu!)
COMMENTS
Becky: In response, Jaewu's friends leave some comments.
Becky: His girlfriend, 소라 (Sora), uses an expression meaning - "That looks so delicious!"
Jaehwi: (SLOW) 진짜 맛있겠다. (jinjja massigetta.) (REGULAR) 진짜 맛있겠다. (jinjja massigetta.)
[Pause]
Jaehwi: 진짜 맛있겠다. (jinjja massigetta.)
Becky: Use this expression to show you’re feeling envious.
Becky: His college friend, 삼식 (Samsik), uses an expression meaning - "Eat as much as you can!"
Jaehwi: (SLOW) 본 전 뽑고 와! (bon jeon ppopgo wa!) (REGULAR) 본 전 뽑고 와! (bon jeon ppopgo wa!)
[Pause]
Jaehwi: 본 전 뽑고 와! (bon jeon ppopgo wa!)
Becky: Use this expression to show you’re feeling excited.
Becky: His high school friend, 하나 (Hana), uses an expression meaning - "Make sure to take me next time."
Jaehwi: (SLOW) 다음엔 나도 데려가! (daeumen nado deryeoga!) (REGULAR) 다음엔 나도 데려가! (daeumen nado deryeoga!)
[Pause]
Jaehwi: 다음엔 나도 데려가! (daeumen nado deryeoga!)
Becky: Use this expression to show you’re feeling optimistic.
Becky: His nephew, 만세 (Manse), uses an expression meaning - "Looks expensive.."
Jaehwi: (SLOW) 비싸 보이는데.. (bissa boineunde..) (REGULAR) 비싸 보이는데.. (bissa boineunde..)
[Pause]
Jaehwi: 비싸 보이는데.. (bissa boineunde..)
Becky: Use this expression to show you’re feeling cynical.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having dinner with their friends, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Jaehwi: 다음 시간에 만나요.

Comments

Hide