Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Michael: Putting Your Korean to the Test - Michael Here.
Suhyun: 안녕하세요. (Annyeonghaseyo.) I'm Suhyun.
Michael: In this lesson, you’ll learn how to use basic classroom expressions. The conversation takes place in a classroom.
Suhyun: It's between a teacher and a student.
Michael: Therefore, the speakers will be using honorific Korean. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

선생님: 모두 숙제를 내세요.
학생: 선생님, 오늘은 뭐해요?
선생님: 오늘은 시험을 칠 거예요. 책은 책상 밑 서랍에 넣어주세요.
학생: 몇 시까지 시험을 칠 거예요?
선생님: 아홉 시부터 열한 시까지 시험을 칠 거예요. 정답은 한글로 쓰세요.
Michael: Listen to the conversation one time slowly.
선생님: 모두 숙제를 내세요.
학생: 선생님, 오늘은 뭐해요?
선생님: 오늘은 시험을 칠 거예요. 책은 책상 밑 서랍에 넣어주세요.
학생: 몇 시까지 시험을 칠 거예요?
선생님: 아홉 시부터 열한 시까지 시험을 칠 거예요. 정답은 한글로 쓰세요.
Michael: Listen to the conversation with the English translation.
Teacher: Please hand in your homework.
Student: Teacher, what are we doing today?
Teacher: Today we will take a test. Please place your books in a drawer beneath your desk.
Student: How long will the test last?
Teacher: The test is taken from 9 o'clock until 11 o'clock. Please write down the answers in Korean characters.
POST CONVERSATION BANTER
Michael: Suhyun, I heard that in Korean classrooms, homeroom teachers play a very important role.
Suhyun: That’s right. In Korean, they’re called 담임선생님 (damim-seonsaeng-nim). Here, 담임 (damim) is the noun meaning “in charge.”
Michael: And they work as homeroom teachers while also teaching a subject, right?
Suhyun: That’s right. They have a homeroom class that they are in charge of, while also teaching subjects like math, or arts.
Michael: What does a homeroom teacher do exactly?
Suhyun: Well.. anything related to the students in the class. They take care of counselling and other issues related to the students. They are also in charge of helping students improve their grades.
Michael: It sounds like they have a lot of duties.
Suhyun: Definitely! And every morning, the homeroom teacher opens the 조회 (johoe) or “morning assembly”, too. During 조회 time, they check attendance and deliver school news to the students.
Michael: Interesting. So Korean students see their homeroom teacher at least once a day.
Suhyun: Actually twice, because there is another assembly at the end of the day, called 종회 (jonghoe).
VOCAB LIST
Michael: Okay, let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Suhyun: 모두 [natural native speed]
Michael: everyone, everything, all
Suhyun: 모두[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 모두 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 숙제 [natural native speed]
Michael: homework, assignment
Suhyun: 숙제[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 숙제 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 내다 [natural native speed]
Michael: to submit, to turn in
Suhyun: 내다[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 내다 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 시험 [natural native speed]
Michael: test
Suhyun: 시험[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 시험 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 치다 [natural native speed]
Michael: to play (a sport), to hit (a ball)
Suhyun: 치다[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 치다 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 책상 [natural native speed]
Michael: desk
Suhyun: 책상[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 책상 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 서랍 [natural native speed]
Michael: drawer
Suhyun: 서랍[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 서랍 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 선생님 [natural native speed]
Michael: teacher
Suhyun: 선생님[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 선생님 [natural native speed]
Michael: Next we have..
Suhyun: 밑 [natural native speed]
Michael: under
Suhyun: 밑[slowly - broken down by syllable]
Suhyun: 밑 [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Michael: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Suhyun: 시험을 치다
Michael: meaning "to take a test". Suhyun, does this verb mean “to hit”?
Suhyun: It does. The verb 치다 is usually used to mean “to hit” or “to strike,” but it can also be used to mean “to take a test” when it’s used in the phrase 시험을 치다
Michael: ...which means “to take a test.” Listeners, you might hear this phrase right before you take a big test.
Suhyun: That’s right. When someone has a test coming up, people encourage him or her by saying 시험 잘 치세요. or 시험 잘 쳐!
Michael: Both mean “take a test well” literally.
Suhyun: You can use the verb 보다 (boda, “to see”) to make the meaning of “to take a test” as in 시험을 보다 (siheomeul boda.).
Michael: Okay, what's the next word?
Suhyun: 밑에
Michael: meaning “below, under," or "beneath." Suhyun, can you break this down?
Suhyun: Sure. 밑에 (mit-e) is a combination of two words, 밑 (mit) and the location marking particle 에 (e) which means something like “at” or “in.”
Michael: Using this word, how can you say.. for example,.. “under the bridge”?
Suhyun: 다리 is the word meaning “a bridge”, so you can say 다리, then add 밑에. 다리 밑에.
Michael: “under the bridge.” Listeners, note that the order is opposite to the way you’d say “under” in English, so you need to put the object name first, then put the word..
Suhyun: ..밑
Michael: meaning “under”. So how would you say “over” something?
Suhyun: In that case, you can replace 밑 meaning “under” with 위 meaning “up” or “over.”, and say 위에
Michael: “over” or “on the top of.” Okay, now onto the grammar.

Lesson focus

Michael: In this lesson, you’ll learn some useful classroom expressions in Korean.
Suhyun: We've picked 6 phrases that you’ll hear in a classroom. Let’s go over them one by one.
Michael: The first expression has the meaning of “Please say it” or “Please repeat.”
Suhyun: In Korean, that’s 한 번 더 따라하세요. (slow) 한 번 더 따라하세요.
Michael: “Please say it” or literally “Please repeat one more time after me.”
Suhyun: 한 번 (han beon) means “one time”, 더 (deo) means “more” and 따라하세요 (ttarahaseyo) is from the verb 따라하다 (ttarahada) meaning “to imitate.”
Michael: You’ll hear this expression when teachers want you to repeat exactly what they have said. Okay, what’s the next one?
Suhyun: The next expression is 보세요, which means “please look.” (slow) 보세요
Michael: When an object comes before the phrase, it means "please look at the object.”
Suhyun: For example, you’ll hear 칠판을 보세요. 칠판 means “blackboard” or “whiteboard”, so it means "please look at the blackboard". (slow) 칠판을 보세요.
Michael: This phrase can also be used with the word that means “here.”
Suhyun: Right. 여기 (yeogi) is the word meaning “here.”, so you’ll hear it as 여기를 보세요..
Michael: “Please look here.”
Suhyun: when a teacher points out something in a book or on a blackboard.
Michael: Okay, next we have an expression meaning “please read.”
Suhyun: In Korean, it’s 읽으세요. (ilgeuseyo) (slow) 읽으세요.
Michael: You can expect to hear this phrase if a teacher wants you to practice reading some word, phrase, or passage.
Suhyun: For example, you’ll hear 그 문장을 읽으세요, which means "please read the sentence".
Michael: Can you break this down?
Suhyun: Sure. 그 is the pronoun meaning “the”, 문장 means “sentence” then we have an object marking particle 을. And last, we have 읽으세요 meaning “please read.”
Michael: This phrase can be used with the page number, for example..
Suhyun: 십페이지를 읽으세요.
Michael: Please read page 10.
Suhyun: 십 is the number for 10 in Sino Korean, and we have 페이지, the counter for pages.
Michael: Okay, what’s the next expression?
Suhyun: We have 쓰세요 or 적으세요. Both mean “Please write.”
Michael: Teachers may use this phrase when they want you to practice writing Korean characters.
Suhyun: When they want to ask you to write something “IN” Korean, they will use the particle 로 (ro) and say 한글로 쓰세요.
Michael: “Please write it in Korean.” Okay, let’s look at the next phrase, it seems useful.
Suhyun: It is. Next we have 이해했어요? which is a phrase meaning “Do you understand?”. You might hear different versions of this question from different teachers, but it will have the verb 이해하다 (‘ihaehada), meaning “to understand” in the expression, anyways.
Michael: And.. if teachers want to ask whether there are any questions, they might also ask
Suhyun: 질문 있어요?
Michael: which means "Are there any questions?"
Suhyun: 질문 is the word meaning “a question” and 있어요 is the verb meaning “to exist” or “to have.”
Michael: Okay. And now we have one more expression, which is..
Suhyun: 시험을 칠 거에요 (siheomeul chil geoeyo.)
Michael: It’s the phrase meaning “We’ll take an exam,” or “You’ll have an exam.”

Outro

Michael: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Suhyun: 안녕히 계세요. (Annyeonghi gyeseyo.)

Comments

Hide