| Hi everyone |
| My name is K-Jin. |
| 안녕하세요, K-Jin입니다. |
| (Annyeonghaseyo, keijinimnida.) |
| Welcome to another Korea whiteboard lesson. |
| In this lesson, you will learn how to use the topic marking particles |
| 은 |
| (eun) |
| and |
| 는 |
| (neun) |
| Let's get started. |
| Let's look at the sentence pattern. |
| This pattern will be the structure that all of our dialogues will follow. |
| 저는 문민규입니다. |
| (jeoneun munmingyuimnida.) |
| 저 |
| (jeo) |
| is I or me. |
| 는 |
| (neun) |
| is a particle to indicate the topic of the sentence like, as for in English. |
| So |
| 저는 |
| (jeoneun) |
| means as for me in English |
| and |
| 미 |
| (mi) |
| is the topic of the sentence. |
| 문민규 |
| (munmingyu) |
| is a male name in Korea. |
| 임미다 |
| (imnida) |
| is a former spoken copula and it means to be like M is R. |
| Here's used as |
| 엠 |
| (Im) |
| 저는 문민규입니다 |
| (jeoneun munmingyuimnida) |
| means I'm Mingyu Moon. |
| To make a noun into the topic of the sentence, we add |
| 은 |
| (eun) |
| or |
| 는 |
| (neun) |
| after the noun. |
| 은 |
| (eun) |
| or |
| 는 |
| (neun) |
| is used depending on whether there is a final consonant or not |
| at the end of the noun. |
| We use |
| 은 |
| (eun) |
| after a noun or a pronoun ending in a consonant. |
| And we use |
| 는 |
| (neun) |
| after a noun or a pronoun ending in a vowel. |
| As in |
| 저 |
| (jeo) |
| Is ending with a vowel, so we use |
| 는 |
| (neun) |
| Just like |
| 저는 |
| (jeoneun) |
| Note that the topic marking particle in Korean means as for, as for, but |
| 저는 |
| (jeoneun) |
| in Korean will be usually translate as just ""I"" in English. |
| Now let's look at the dialogue. |
| When I read, I want you to pay attention to the topic marking particle, |
| 은 or 는. |
| (eun or neun) |
| Find what topic marking particle is used and see how its used in the dialogue. |
| 안녕하세요. |
| (annyeonghaseyo.) |
| 저는 문민규입니다. |
| (jeoneun munmingyuimnida.) |
| 반갑습니다. |
| (bangapseumnida.) |
| Hello. I'm Mingyu Mun. Nice to meet you. |
| 안녕하세요. 저는 모리스 마크입니다. 반갑습니다. |
| (annyeonghaseyo. jeoneun moriseu makeaimnida. bangabseumnida.) |
| Hello. I'm Mark Morris. Nice to meet you. |
| One more time, a bit slower |
| 안녕하세요. 저는 문민규입니다. 반갑습니다. |
| (annyeonghaseyo. jeoneun munmingyuimnida. bangapseumnida.) |
| 안녕하세요. 저는 모리스 마크입니다. 반갑습니다. |
| (annyeonghaseyo. jeoneun moriseu makeaimnida. bangabseumnida.) |
| 안녕하세요. |
| (annyeonghaseyo.) |
| Hello |
| 저는 |
| (jeoneun) |
| as for me or I |
| 문민규입니다 |
| (munmingyuimnida) |
| is Mingyu Mun. |
| All together |
| 저는 문민규입니다. |
| (jeoneun munmingyuimnida.) |
| means I'm Mingyu Mun. |
| 반갑습니다. |
| (bangabseumnida.) |
| Nice to meet you. |
| 안녕하세요. |
| (annyeonghaseyo.) |
| Hello. |
| 저는 모리스 마크입니다. |
| (jeoneun moriseu makeaimnida.) |
| I'm Mark Morris |
| 반갑습니다. |
| (bangabseumnida.) |
| Nice to meet you. |
| Now let's look at some examples. |
| 제 이름은 박다연입니다. |
| (je ireum-eun bakdayeon-imnida.) |
| 제 |
| (je) |
| means my |
| 이름 |
| (ireum) |
| means name and it's a noun ending in a consonant. |
| 제 이름 |
| (je ireum) |
| is ending in a consonant, right? |
| So we use |
| 은 |
| (eun) |
| here. |
| So to say as for my name in Korean is |
| 제 이름은 |
| (je ireum eun) |
| And when there's no subject in the sentence, |
| often the topic of the sentence acts like a subject of the sentence |
| like this. |
| 제 이름은 박다연입니다. |
| (je ireumeun bakdayeonimnida.) |
| My name is Dayeon Bak. |
| 저는 미국인이에요. |
| (jeoneun migug-in-ieyo.) |
| 저 |
| (jeo) |
| means I or me and it's a pronoun ending in a vowel. |
| 저 |
| (jeo) |
| ending in a vowel, So we use |
| 는 |
| (neun) |
| here. |
| So to say as for me in Korean is |
| 저는 |
| (jeoneun) |
| And we have |
| 미국인 |
| (migug-in) |
| here. |
| 미국인 |
| (migug-in) |
| means American person. |
| 저는 미국인이에요. |
| (jeoneun migug-in-ieyo.) |
| I'm an American. |
| 마크 씨는 어디에서 왔어요? |
| (makeu ssineun eodieseo wass-eoyo?) |
| 마크 |
| (makeu) |
| is mark, a person's name. |
| 씨 |
| (ssi) |
| means mister or miss in English and it's a noun ending in a vowel. |
| 마크 씨 |
| (makeu ssi) |
| is ending in a vowel, So we use |
| 는 |
| (neun) |
| here. |
| To say as for mark is |
| 마크 씨는 어디에서 |
| (makeu ssineun eodieseo) |
| 어디에서 |
| (eodieseo) |
| literally means from where |
| 어디 |
| (eodi) |
| where |
| 에서 |
| (eseo) |
| from |
| 왔어요 |
| (wass-eoyo) |
| means came |
| 마크 씨는 어디에서 왔어요? |
| (makeu ssineun eodieseo wass-eoyo?) |
| As for mark, from where came? |
| Or, Mark, where are you from? |
| 제 취미는 야구예요. |
| (je chwimineun yaguyeyo.) |
| 제 |
| (je) |
| means my |
| 취미 |
| (chwimi) |
| means hobby. |
| And it's a noun ending in a vowel. |
| 취미 |
| (chwimi) |
| is ending in a vowel, So we use |
| 는 |
| (neun) |
| here. |
| To say as for my hobby is |
| 제 취미는 야구. |
| (je chwimineun yagu.) |
| 야구 |
| (yagu) |
| means baseball. |
| 제 취미는 야구예요. |
| (je chwimineun yaguyeyo.) |
| My hobby is baseball. |
| 반갑습니다 |
| (bangapseumnida) |
| means I'm glad. |
| But we use this specifically |
| when we are happy because we are meeting someone |
| not for other reasons like receiving gifts or going on a trip. |
| So |
| 반갑습니다 |
| (bangapseumnida) |
| is used to say nice to meet you. |
Comments
Hide