Hi everyone, welcome to another Korean Whiteboard lesson. |
My name is Keijin. |
안녕하세요, 케이진입니다. |
(annyeonghaseyo, keijin-ibnida.) |
In this lesson, you will learn essential social expressions in Korean. |
Let's get started. |
Okay, let's look at the vocabulary. |
First, we have |
저기요. |
(Jeo-gi-yo.) |
Excuse me. |
It literally means over there, over there. |
저기 (Jeo-gi) means over there, and 요 (yo) makes 저기 (Jeo-gi) polite, |
so over there, which is like excuse me in English. |
저기요. |
(Jeo-gi-yo.) |
Next, we have |
잠시만요. |
(Jam-si-man-yo.) |
Which means excuse me. |
It literally means just a moment, just a moment. |
잠시 (Jam-si) is like a while, moment. |
만 (man) is like only or just. |
And 요 (yo) again makes 잠시만 (Jam-si-man) as a polite sentence. |
잠시만요. |
(Jam-si-man-yo.) |
Excuse me. |
And now we want to answer. |
Yes, yes. |
Yes in Korean is |
네. |
(Ne?) |
Well, it literally means yes, and it's a polite way to say yes in Korean. |
네. |
(Ne?) |
Another way to answer this is |
무슨 일이세요? |
(Mu-seun il-i-se-yo?) |
It means what's up. |
무슨 (Mu-seun) is like what. |
일 (il) means matter or issue. |
이세요 (i-se-yo) is like is. So what matter is it? What issue is it? |
It literally like what's the matter? What's up? |
무슨 일이세요? |
(Mu-seun il-i-se-yo?) |
Next, we have thank you. |
Do you know how to say thank you in Korean? |
It's 감사합니다. |
(gam-sa-ham-ni-da.) |
Thank you. |
This is very formal. |
감사합니다. |
(gam-sa-ham-ni-da.) |
We have another way to say thank you is |
고마워요. |
(Gomawoyo.) |
meaning thank you. |
And it's informal polite. |
So what is informal polite? |
So first, without 요, (yo) if you don't have any 요 (yo) here, it's just |
고마워. |
(Gomawo) |
It's informal way to say thank you. It's like thanks in English. |
You can use it |
to your close friends or your family members or someone |
who is much younger than you. |
고마워. |
(Gomawo) |
But you want to be a little bit more formal or polite. |
It's not completely formal but a little bit more polite. |
So you put 요 (yo) at the end. |
So you say |
고마워요. |
(Gomawoyo.) |
So you can use it to your neighbors |
which you don't have to be too formal |
but you can be still polite to them, right? |
So neighbors or older relatives, maybe your grandfather, grandmother. |
고마워요. |
(Gomawoyo.) |
But please remember to say thank you to your close friends. |
It's just 고마워 (Gomawo.) without 요 (yo) at the end. |
If someone says 고마워 (Gomawo.) to you, how would you answer? |
Here you are. |
So you're welcome in Korean is |
아니에요. |
(A-ni-e-yo.) |
It literally means no, that's not true. |
Not at all. Don't mention it. |
So 아니에요 (A-ni-e-yo.) means that's not true. |
So it can be translated as not at all. |
아니에요. |
(A-ni-e-yo.) |
Another way to answer is |
뭘요? |
(Mwolyo.) |
뭘? |
(Mwol.) |
It's shortened form of 뭐를. 뭐를. |
뭐 means what. |
So it literally means what. |
What are you talking about? |
Don't mention that. It's okay. |
What? Don't mention it. |
뭘요? |
(Mwolyo.) |
Now we have sorry in Korean is |
죄송합니다. |
(Joesonghamnida.) |
It means sorry. |
And this is very formal and among many expressions to say sorry, |
I would recommend you to memorize this first. |
죄송합니다. |
(Joesonghamnida.) |
Which is the most formal version. |
Because when you apologize, it's always better to be formal and humble and polite, right? |
So, 죄송합니다. (Joesonghamnida.) It means sorry. |
It's a formal way to say sorry. |
죄송합니다. |
(Joesonghamnida.) |
Do you remember |
고마워요? |
(Gomawoyo.) |
Which is informal polite? |
To say thank you. |
For sorry, we have exactly the same thing, which is. |
미안해요. |
(Mianhaeyo.) |
It means sorry and it's informal and polite. Again, what does that mean? |
First, |
미안해. |
(Mianhae.). |
These three letters, this means sorry and you can use it to your close friends |
or someone who is younger than you, your family members. |
When you use informal language, say sorry. |
Saying sorry is |
미안해. |
(Mianhae.) |
But now you want to be a little bit more polite. |
For example, |
you are on the subway and there are grandmother and grandfather |
who are very old, maybe in 70s, 80s. |
And they can probably say sorry to you. |
미안해. |
(Mianhae.) |
But they want to be a little bit more polite, so they put 요 (yo) at the end. |
미안해요. |
(Mianhaeyo.) |
So, in this case, it's still informal. |
They use this language to someone who is much younger than you, |
younger than them, but they put 요 (yo) at the end. |
Just like that, I use 미안해요 (Mianhaeyo.) to my friends |
who is just maybe one or two years older than me. |
So our relationship is informal, |
but I still want to be polite because they are older than me. |
So in that case, I use 미안해요. (Mianhaeyo.) |
Just because |
죄송합니다. |
(Joesonghamnida.) |
Too much, too formal. |
And if someone says sorry to you in Korean, how would you answer? |
The answer is here. |
괜찮아요. |
(Gwaenchanayo.) |
It literally means it's okay, it's okay. |
괜찮아요. |
(Gwaenchanayo.) |
Another way to say is |
아니에요. |
(Anieyo.) |
Do you remember this word? |
We learned it here to say not at all, to answer thank you. |
You can use this expression to answer sorry to. |
아니에요. |
(Anieyo.) |
It's okay. Not at all. |
아니에요. |
(Anieyo.) |
Let's look at our dialogue. |
While I read it, I want you to pay attention to the social expression we learned today. |
See how they are used in the dialogue. |
In the apartment building laundry room, a young man is trying to put his |
clothes into the washing machine before he stopped. |
저기요. |
(Jeo-gi-yo.) |
Excuse me. |
네? |
(Ne?) |
Yes? |
The neighbor that stopped him explains that |
that particular washing machine is out of order. |
The young man thanks the neighbor. |
감사합니다. |
(A, gam-sa-ham-ni-da.) |
Oh, thank you. |
아니에요. |
(A-ni-e-yo.) |
Not at all. |
As the young man closes the washing machine, it makes a loud noise. |
So he apologizes for that. |
죄송합니다. |
(Joe-song-ham-ni-da.) |
Sorry. |
괜찮아요. |
(Gwaen-chan-a-yo.) |
It's okay. |
Here are more examples. |
Scenario 1. You are at a restaurant. |
You want to get a waiter's attention and ask for a spoon. |
How would you get his attention? |
저기요. |
(Jeo-gi-yo.) |
저기요. 숟가락 있어요? |
(Jeo-gi-yo. sudgalag iss-eoyo?) |
Excuse me, do you have a spoon? |
저기요. |
(Jeo-gi-yo.) |
숟가락 있어요? |
(sudgalag iss-eoyo?) |
Scenario 2. You have a meeting with a client, but you are late. |
You apologize sincerely. |
How would you say sorry formally? |
죄송합니다. |
(Joesonghamnida.) |
많이 늦었네요. |
Sorry, I am very late. |
죄송합니다. |
(Joesonghamnida.) |
많이 늦었네요. |
Scenario 3. Your neighbor has bought you a hairpin as a present from her trip. |
You tell her thank you. |
How would you say that casually, but still politely? |
고마워요. |
(Gomawoyo.) |
고마워요. 정말 예쁘네요. |
Thank you. It's so pretty. |
고마워요. 정말 예쁘네요. |
Comments
Hide