INTRODUCTION |
Seol: ์๋
ํ์ธ์. ์ค์ค์
๋๋ค. |
Hyunwoo: ์๋
ํ์ธ์. ์ ํ์ฐ์
๋๋ค. |
Keith: Keith here. Are You Free This Weekend? Lucky #13. |
Hyunwoo: Is it a lucky number? |
Seol: Yeah why not? |
Hyunwoo: 13๋ฒ? |
Seol: Yeah. |
Hyunwoo: ํ์ด์ ์ซ์? |
Seol: ์๋๋ฉด ์ ์์ผ์ด 13์ผ์ด๊ฑฐ๋ ์. |
Keith: Okay ๋์ด๊ฐ์. |
Hyunwoo: ๋์ด๊ฐ์๋ค. |
Keith: All right. So are you free this weekend? ์ง๋๋ฒ์๋ ๋ฌด์จ ๋ด์ฉ์ด์์ฃ ? |
Seol: ์ง๋๋ฒ์ ์์ฐ์ด ์ํ์ ์ธ์ฑ์ด ๋์ ์ผํด ์คฌ์ด์. |
Hyunwoo: ๋ง์์, ๋ง์์. He was so nice. |
Keith: ๋ฉ์ง์ง ์์? |
Seol: ๋๋ฌด ๋ฉ์ ธ์. |
Keith: So cool. |
Seol: Ummโฆ |
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ธ์ฑ์ด 10์๊น์ง ์ผํด ์คฌ์์์. |
Seol: ๋ค |
Hyunwoo: ์ธ์ฑ์ด ๋์ ๋ฐ์ง ์์์๊น์? |
Seol: ๊ธ์์. ๊ทธ๊ฒ๊น์ง๋ ์ข ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ... |
Keith: Maybe thatโs why he did that. |
Hyunwoo: Yeah he might have gotten paid for the extra hours. |
Keith: The overtime. |
Seol: ์ค๋ง |
Hyunwoo: ๊ทธ ๋ค๋ก ์์ฐ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์๊น์? |
Seol: ์ค๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋์ง ํ ๋ฒ ์์ ๋ณผ๊น์? |
Hyunwoo: ๋ค, ์ข ๋ชธ์ด ๋์์ผ๋ฉด ์ข์ํ
๋ฐ... |
Keith: So todayโs conversation is at the ์์ at the bookstore between ์์ฐ, ์ฌ์ฅ๋ the boss and ์ธ์ฑ. All right so letโs listen in. |
DIALOGUE |
(1)์์ฐ: (์์ ์ ๋ค์ด์๋ฉด์) ์๋
ํ์ธ์! ์ฌ์ฅ๋ ์๋
ํ์ธ์, ์ธ์ฑ ์ค๋น ์๋
ํ์ธ์. ์ง๋ ๋ฒ์๋ ์ฃ์กํ์ด์. |
(2)์ฌ์ฅ๋: ์ด์ด๊ตฌ, ์์ฐ ํ์ ์๋ค? ์ค๋์ ๊ด์ฐฎ์? ์ด์ ์ ์ํ? |
(3)์์ฐ: ๋ค, ์ฌ์ฅ๋. ์ฃ์กํด์. |
(4)์ฌ์ฅ๋: ๊ด์ฐฎ์. ๊ด์ฐฎ์. ๊ทธ๋ ์ธ์ฑ์ด๊ฐ ์์ฐ์ด ์๊ฐ๊น์ง ๋์ ํ๊ณ ๊ฐ์ผ๋๊น, ๋์ค์ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ์ฌ ์ค. |
(5)์์ฐ: ๋ค... ์ค๋น ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค. ๋์ค์ ์ ๋ง ์ ๊ฐ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ์ด๊ฒ์! |
(6)์ธ์ฑ: ์... ๋ญ.. ๊ด์ฐฎ์์. |
(7)์ฌ์ฅ๋: ์ธ์ฑ์ด ๋ ์ผ๊ตด ๋นจ๊ฐ์ก๋ค~! (๋ฌธ ์๋ฆฌ) |
(8)์ฌ์ฅ๋: ์ด์ ์ค์ธ์~~ ๋ค, ์ด๋ค ์ฑ
์ฐพ์ผ์ธ์? |
(9)์์ฐ: ์, ์ธ์ฑ ์ค๋น . ๊ทผ๋ฐ ์ด๋ฒ ์ฃผ๋ง์ ํน์ ์๊ฐ ์์ผ์ธ์? |
(10)์ธ์ฑ: ์ฃผ๋ง...์์? ์์? |
(11)์์ฐ: ์, ์ ์น๊ตฌ ์์ผ์ด๊ฑฐ๋ ์. ์์ผ ํํฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ค๋์? ์ ์น๊ตฌ๋ค ์๊ฐ์์ผ ๋๋ฆด๊ฒ์. |
(12)์ธ์ฑ: ์ ๊ฐ ๊ฐ๋ ๋ผ์? ์ฃผ๋ง ์ธ์ ์? |
(13)์์ฐ: ํ ์์ผ ์ ๋
์ด์. 7์ ๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์? |
(14)์ธ์ฑ: ์, ์ข์์. ๊ทผ๋ฐ ์ ๋ฌผ์... |
(15)์์ฐ: ์ ๋ฌผ์ ์ ์ฌ๋ ๋ผ์. ์ ๋ฌผ์ ๋ฒ์จ ์์ด์. |
(16)์ธ์ฑ: ์ข์์. ๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ์ฃ . |
Seol: ์์ด๋ก ํ ๋ฒ ๋ |
(1)์์ฐ: (์์ ์ ๋ค์ด์๋ฉด์) ์๋
ํ์ธ์! ์ฌ์ฅ๋ ์๋
ํ์ธ์, ์ธ์ฑ ์ค๋น ์๋
ํ์ธ์. ์ง๋ ๋ฒ์๋ ์ฃ์กํ์ด์. |
Keith: Good afternoon! Hello. Hi, Inseong! Sorry about last time. |
(2)์ฌ์ฅ๋: ์ด์ด๊ตฌ, ์์ฐ ํ์ ์๋ค? ์ค๋์ ๊ด์ฐฎ์? ์ด์ ์ ์ํ? |
Keith: Oh, Soyoen, you're here! Are you alright today? Are you not sick any more? |
(3)์์ฐ: ๋ค, ์ฌ์ฅ๋. ์ฃ์กํด์. |
Keith: Yes. I'm sorry. |
(4)์ฌ์ฅ๋: ๊ด์ฐฎ์. ๊ด์ฐฎ์. ๊ทธ๋ ์ธ์ฑ์ด๊ฐ ์์ฐ์ด ์๊ฐ๊น์ง ๋์ ํ๊ณ ๊ฐ์ผ๋๊น, ๋์ค์ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ์ฌ ์ค. |
Keith: Don't worry. Inseong covered your work hours, so buy him something nice next time. |
(5)์์ฐ: ๋ค... ์ค๋น ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค. ๋์ค์ ์ ๋ง ์ ๊ฐ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ์ด๊ฒ์! |
Keith: Yes... Inseong, thank you. I'll really buy you something delicious someday! |
(6)์ธ์ฑ: ์... ๋ญ.. ๊ด์ฐฎ์์. |
Keith: Oh... no, don't worry about it. |
(7)์ฌ์ฅ๋: ์ธ์ฑ์ด ๋ ์ผ๊ตด ๋นจ๊ฐ์ก๋ค~! (๋ฌธ ์๋ฆฌ) |
Keith: Inseong, you're blushing again! |
(8)์ฌ์ฅ๋: ์ด์ ์ค์ธ์~~ ๋ค, ์ด๋ค ์ฑ
์ฐพ์ผ์ธ์? |
Keith: Good afternoon, what book are you looking for? |
(9)์์ฐ: ์, ์ธ์ฑ ์ค๋น . ๊ทผ๋ฐ ์ด๋ฒ ์ฃผ๋ง์ ํน์ ์๊ฐ ์์ผ์ธ์? |
Keith: Oh, Inseong, by the way, do you happen to have time this weekend? |
(10)์ธ์ฑ: ์ฃผ๋ง...์์? ์์? |
Keith: This... weekend? |
(11)์์ฐ: ์, ์ ์น๊ตฌ ์์ผ์ด๊ฑฐ๋ ์. ์์ผ ํํฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ค๋์? ์ ์น๊ตฌ๋ค ์๊ฐ์์ผ ๋๋ฆด๊ฒ์. |
Keith: Yea, it's my friend's birthday. Do you want to go to her birthday party together? Iโll introduce some of my friends to you. |
(12)์ธ์ฑ: ์ ๊ฐ ๊ฐ๋ ๋ผ์? ์ฃผ๋ง ์ธ์ ์? |
Keith: Can I come? When on the weekend? |
(13)์์ฐ: ํ ์์ผ ์ ๋
์ด์. 7์ ๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์? |
Keith: Saturday evening. How's 7 o'clock for you? |
(14)์ธ์ฑ: ์, ์ข์์. ๊ทผ๋ฐ ์ ๋ฌผ์... |
Keith: Oh, that's good. But the present... |
(15)์์ฐ: ์ ๋ฌผ์ ์ ์ฌ๋ ๋ผ์. ์ ๋ฌผ์ ๋ฒ์จ ์์ด์. |
Keith: You don't have to buy a present. I've already bought one. |
(16)์ธ์ฑ: ์ข์์. ๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ์ฃ . |
Keith: Okay. Let's do that. |
POST CONVERSATION BANTER |
Hyunwoo: ์์ฐ์ด ์ด์ ์ ์ํ ๊ฒ ๊ฐ์์. |
Seol: ๋ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ์์ฐํ๊ณ ์ธ์ฑ ์ฌ์ด์ ๋ญ๊ฐ ์นํด์ง ๊ณ๊ธฐ๊ฐ ์๊ธด ๊ฒ ๊ฐ์์. |
Hyunwoo: ๋ค, ์์ผ ํํฐ์ ์ด๋๋ฅผ ๋ฐ์์ฃ . |
Seol: ๋ค, ์์ฐ์ด ์น๊ตฌ ์์ผ ํํฐ์ ๊ฐ์ด ๊ฐ์๊ณ ์ธ์ฑ์ ์ด๋ํ๋ค์. |
Hyunwoo: Oh! |
Keith: She is a little straightforward hah! |
Seol: Umm.. |
Hyunwoo: ์์ผ ํํฐ์ ์ด๋ํ๋ฉด straightforward์์? |
Seol: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ๊ธฐ ๋์ค์์์. ์น๊ตฌ๋ค ์๊ฐ์์ผ ์ค๋ค๊ณ . |
Hyunwoo: Ummโฆ |
Seol: ๊ธ์์. ์ ์ง ์๊ธฐ ์น๊ตฌ๋ค์ ์๊ฐ์์ผ ์ค๋ค๋ ๊ฑด ์นํ๊ฒ ์ง๋ด๊ฐ ์์ผ๋ก๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์นํ ์ฌ์ด๋ก ์ง๋ด์ ์ด๋ฐ ๋ป ์๋๊ฐ์? |
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ์์. ์ ์๊ฐ์์. |
Seol: ์...๋ ์ฌ์ด์ ๋ญ๊ฐ ์์ ๊ฒ ๊ฐ๋ค์. |
Hyunwoo: Keith, ๋ณดํต ์์ผ ํํฐ ๋ง์ด ํ์ธ์? |
Keith: ์ ์๊ด ์์ด์. ์ ์์ผ์๋. |
Hyunwoo: ํด๋ ๋๊ณ ์ ํด๋ ๋๊ณ ? |
Keith: ์๋๋ ์ ํด์. |
Hyunwoo: ์๋๋ ์ ํด์? What do you do? |
Keith: Watch a baseball game. |
Hyunwoo: Oh ๊ทผ๋ฐ I have a question to ask you? |
Keith: Okay. |
Hyunwoo: ํ๊ตญ์์๋ ์์ผ ํํฐ๋ฅผ ํ๋ฉด ์น๊ตฌ๋ฅผ ์๋ ์น๊ตฌ๋ค๋ผ๋ฆฌ๋ง ์ด๋๋ฅผ ํ๋๋ฐ ๋ฏธ๊ตญ์์๋ ์ด๋์? |
Keith: ๋ฏธ๊ตญ์๋ ๊ทธ๋ฅ ์๋ฌด ์ฌ๋, ์ด ์ ์ ์. |
Hyunwoo: So you can invite anyone doesnโt matter whether they know each other or not. |
Keith: Yeah. |
Hyunwoo: ์ ํ๊ตญ์ ๋ง์ด ๋ค๋ฅด์ฃ , ์ค์จ? |
Seol: ๋ค, ์ ๊ฐ์ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ์น๊ตฌ๋ค ๊ทธ๋ฃน์ด ๋ค๋ฅด์์์. ํ๊ต ์น๊ตฌ๋ค, ๊ณ ๋ฑํ๊ต ์น๊ตฌ๋ค, ๋๋ค ์น๊ตฌ๋ค, ์ฐ์ฐํ ์๋ ์ฌ๋๋ค ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ฐ๋ก๋ฐ๋ก ์์ผ ํํฐ๋ฅผ ํ๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ ์์์ด์. ๊ทธ๋์ ์์ผ ํํฐ๋ฅผ 3๋ฒ์ด๋ 4๋ฒ ์ ๋ ๋๊ฒ ๋ง์ด ํ ์ ๋ ์์ด์. |
Hyunwoo: ๋ง์์, ๋ง์์. ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ์์ฐ์ she invited ์ธ์ฑ to join her friends. Maybe thatโs how she is straightforward ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฃ ? |
VOCAB LIST |
Keith: All right letโs move on to todayโs vocabulary. First word we have is |
Seol: ์ง๋๋ฒ |
Keith: Last time, the other day. |
Seol: ์ง๋๋ฒ [slowly - broken down by syllable] ์ง๋๋ฒ [natural native speed] |
Keith: Next we have |
Seol: ๊น์ง |
Keith: Until, even. |
Seol: ๊น์ง [slowly - broken down by syllable] ๊น์ง [natural native speed] |
Keith: Now we have |
Seol: ๋์ค์ |
Keith: Later, some other day, some day. |
Seol: ๋์ค์ [slowly - broken down by syllable] ๋์ค์ [natural native speed] |
Keith: Now we have |
Seol: ์ฐพ๋ค |
Keith: To look for, to find. |
Seol: ์ฐพ๋ค [slowly - broken down by syllable] ์ฐพ๋ค [natural native speed] |
Keith: Now we have |
Seol: ํน์ |
Keith: By any chance, perhaps. |
Seol: ํน์ [slowly - broken down by syllable] ํน์ [natural native speed] |
Keith: Now we have |
Seol: ์๊ฐ |
Keith: Introduction |
Seol: ์๊ฐ [slowly - broken down by syllable] ์๊ฐ [natural native speed] |
Keith: And now we have |
Seol: ์ ๋
|
Keitho: Evening. |
Seol: ์ ๋
[slowly - broken down by syllable] ์ ๋
[natural native speed] |
Keith: And finally |
Seol: ์ ๋ฌผ |
Keith: Present |
Seol: ์ ๋ฌผ [slowly - broken down by syllable] ์ ๋ฌผ [natural native speed] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Keith: Letโs take a look at some of these vocabulary words in a little more detail. |
Hyunwoo: ์ฒซ ๋ฒ์งธ ๋ณผ ๋จ์ด๋ ์ง๋๋ฒ |
Keith: Last time, the other day. |
Hyunwoo: ์ค๋์ ๋ํ์์๋ ์ง๋๋ฒ์๋ ์ฃ์กํ์ด์๋ผ๊ณ ํ์ฃ . |
Keith: I was sorry for last time. |
Hyunwoo: ๋ค๋ฅธ ์๋ฅผ ํ๋ ๋ค์ด ๋ณด๋ฉด ์ง๋๋ฒ์ ๋ณธ ์ํ |
Keith: A movie I saw last time. |
Hyunwoo: ์ง๋๋ฒ์ ๊ฐ ์๋น |
Keith: A restaurant I went to last time. |
Hyunwoo: ๋ค, ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ค์จ, ์ฌ๊ธฐ์ ์ง๋์ ๋ฌด์จ ๋ป์ด์ฃ ? |
Seol: Past or last๋ ๋ป์ด์ฃ ? ๊ทธ๋์์ ์ง๋์ฃผ, |
Keith: Last week. |
Seol: ์ง๋๋ฌ |
Keith: Last month. |
Seol: ์ง๋ํด |
Keith: Last year. |
Seol: ์ด๋ ๊ฒ ์ฌ๋ฌ๊ฐ์ง ํํ์ ๋ง๋ค ์ ์์ด์. |
Hyunwoo: ์, ๊ทธ๋ ๊ตฐ์. ์ง๋๋ฒ์์ ๋ฒ์ ๋ญ์์? |
Seol: ๋ฒ์ |
Keith: Time. |
Seol: ๊ทธ๋ ์ฃ . Time์ด์ฃ . |
Hyunwoo: Time ์ง๋๋ฒ last time. |
Keith: All right. Letโs move on to our next word. |
Hyunwoo: ๊น์ง |
Keith: Until, even. Now this is one of the grammar points that we had in our previous intermediate lessons but letโs review it really quickly. How do we use it with the meaning until? |
Hyunwoo: ์ฌ๊ธฐ๊น์ง |
Keith: Until here. Now pay attention to the fact that ๊น์ง adds on to the end of the word that itโs referring to. So here until. |
Hyunwoo: ๊ฑฐ๊ธฐ๊น์ง |
Keith: There until, until there. |
Hyunwoo: ์ค๋๊น์ง |
Keith: Today until, until today. |
Hyunwoo: 1์๊น์ง |
Keith: 1 oโ clock until, until 1 oโ clock. So and you may be familiar with ๋ถํฐ and ๊น์ง as from until and yes, it means until but here it also has a meaning of even as we introduced in one of our previous intermediate lessons. All right, so letโs have a couple of examples of where it can be used as even, where it can be translated as even. |
Seol: ์ ๋ฌผ์ ์๋ค. |
Keith: I bought a present. |
Seol: ์ ๋ฌผ๊น์ง ์๋ค. |
Keith: I even bought a present. All right, letโs move on to our next word. |
Hyunwoo: ์ฐพ๋ค |
Keith: To find. |
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์์ด์์๋ look forํ๊ณ find๊ฐ ๋ค๋ฅธ ๋ป์ด์ฃ ? ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ํ๊ตญ์ด์์๋ ์ฐพ๋ค๋ฐ์ ์์ด์. ๊ทธ๋์ โ์ฐพ๊ณ ์์ด์.โ๋ผ๊ณ ํ๋ฉด I am looking for something ๊ทธ๋ฐ๋ฐ โ์ฐพ์์ด์.โ๋ผ๊ณ ํ๋ฉด it doesnโt mean I was looking for, it means I found it. ๊ทธ๋์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฌ๋ผ์. |
Keith: Whenever you are looking for something or finding something, same word ์ฐพ๋ค. |
Hyunwoo: ๋ค, ๊ทธ๋์ ์๋ฅผ ๋ค์ด์ โ์ฐ๋ฆฌ์ง์ ์ฐพ๊ณ ์์ด์.โ๋ผ๊ณ ํ๋ฉด |
Keith: I am looking for my house. |
Hyunwoo: โ์ ์๋์ฐจ๋ฅผ ์ฐพ์์ด์.โ๋ผ๊ณ ํ๋ฉด |
Keith: I found my car. All right letโs move on to our next word. |
Hyunwoo: ํน์ |
Keith: By any chance, perhaps. Whatโs the very, very common pick up line? |
Seol: ์๊ฐ ์์ด์? |
Keith: Do you have time? Do you have time to hang out or do you have time to usually I donโt know drink some coffee, drink some tea but if you say ์๊ฐ ์์ด์? Whatโs the response you will probably get? |
Seol: ์์ด์. |
Keith: ํน์...์๊ฐ ์์ด์? |
Seol: ๊ธ์์. ์...์ง๊ธ ๊ด์ฐฎ์์. |
Hyunwoo: Oh thatโs working. |
Seol: So you found the difference? |
Keith: So ํน์ acts as a language softener and this is not just specific to picking up people on the street but also talking to random strangers. So if I am in ๋ถ์ฐ I donโt know anything about ๋ถ์ฐ. I donโt know where anything is but I want to go to letโs say ์๊ฐ์น ์์ฅ. So ํน์ ์๊ฐ์น ์์ฅ ์ด๋ ์๋์ง ์์ธ์? So you soften it up a little bit. Instead of saying straight out, do you know where ์๊ฐ์น ์์ฅ is, ์๊ฐ์น market is, you say by any chance, do you know where it is? |
Hyunwoo: Yeah it means like I wouldnโt be angry if you donโt know ํน์. |
Seol: ๋ค, ํน์ ์ ๋ ๊ฐ์ด ์ํ ๋ณด์ค๋์? ํน์ ์ ๊ธธ ์ข ์๋ ค ์ฃผ์ค ์ ์์ผ์ธ์? Like this. |
Hyunwoo: ๋ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ์์ ๊ธธ์ ๊ฑธ์ด๊ฐ๊ณ ์๋ ์ฌ๋์ด ์๋๋ฐ I am not sure whether thatโs Keith or not and I ๊ฐ์ tap on the shoulder ํน์ Keith? |
Seol: Ah |
Hyunwoo: ํน์ ์ค์จ? |
Seol: ๊ทธ๋ฌ๋ฉด KoreanClass101 listener๋ค๋ ๊ธธ์์ ์ฐ์ฐํ ์ ํฌ๊ฐ์ ์ฌ๋๋ค ๋ณด๋ฉด ์ ํฌ ํญํญ ๋๋๋ฆฌ๋ฉด์ ํน์...์ค? ํน์...ํ์ฐ? ์ด๋ ๊ฒ ๋งํ ์ ์๋ ๊ฑฐ์์? |
Hyunwoo: ๊ทธ๋ ์ฃ . |
Seol: Ah |
Keith: So in that sense, itโs instead of saying, are you Keith, itโs by any chance, are you Keith. Perhaps are you Keith? |
Hyunwoo: ๋ค, ๋ง์์. |
Keith: And that acts as a language softener. Letโs move on to todayโs grammar point. Todayโs grammar point is |
Lesson focus
|
Seol: ๋ ๋๋ค |
Keith: Itโs okay to dot, dot, dot. Now what this dot, dot, dot is whatever verb you are attaching this grammatical construction to. Itโs okay to and then the verb. This is asking for permission from someone. All right so letโs have an example. How about from my childhood? |
Seol: Is it about TV? |
Keith: Yeah. |
Seol: I guess so. |
Keith: Okay and I guess you asked your mom exactly the same thing I asked. |
Seol: Yeah ํ
๋ ๋น์ ๋ด๋ ๋ผ์? |
Keith: Okay can I watch TV? Is it all right to watch TV? Letโs break down the conjugation of this. Whatโs the verb we have? |
Seol: ๋ณด๋ค |
Keith: To see. Now letโs take the verb stem. |
Seol: ๋ณด |
Keith: And we add ์ we are doing the ์/์ด/์ฌ conjugation. So because itโs ๋ณด the vowel is ใ
and now we use the vowel ใ
. So now we have |
Seol: ๋ณด์ |
Keith: And you can combine these two actually. |
Seol: ๋ด |
Keith: And then we add the grammatical construction |
Seol: ๋ด๋ ๋๋ค |
Keith: May I watch, can I watch, is it okay to watch. |
Seol: ๋ด๋ ๋ผ์? |
Keith: And that last verb ๋๋ค is where you inflect mood, manner, tense or politeness level. Okay letโs have another example. |
Hyunwoo: ๋ง์
๋ ๋ผ์? |
Keith: May I drink it? Is it okay to drink? Letโs break this down really quick. |
Hyunwoo: ๋ง์๋ค |
Keith: To drink, the verb stem we have is |
Hyunwoo: ๋ง์ |
Keith: And we add the ์ด conjugation. So now itโs |
Hyunwoo: ๋ง์
|
Keith: And now we add ๋ ๋๋ค the grammatical construction. So now what we have is |
Hyunwoo: ๋ง์
๋ ๋๋ค, ๋ง์
๋ ๋ผ์ |
Keith: In the standard politeness level. |
Hyunwoo: ๊ทธ๋์ ์ฝ๋ผ๋ฅผ ๋ง์๊ณ ์ถ์ ๋, โ์ด ์ฝ๋ผ ๋ง์
๋ ๋ผ์?โ๋ผ๊ณ ๋ฌผ์ด ๋ณผ ์ ์๊ฒ ์ฃ ? |
Seol: ๋ง์ฝ์ ์ ๊ฐ์ โ์ ๋ผ์.โ๋ผ๊ณ ๋งํ๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ํด์? |
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฅ ๋ง์
์. |
Seol: ์ ๋ ์์ ์ ํญ์ ์๋งํํ
โ์๋ง, ๋ ํ
๋ ๋น์ ์กฐ๊ธ๋ง ๋ ๋ด๋ ๋ผ์?โ๋ผ๊ณ ๋ฌผ์ด ๋ดค์ด์. |
Hyunwoo: ์๋ง๊ฐ ์ ๋๋ค๊ณ ํ๋ฉด? |
Seol: ์ธ๋ฉด์ ์กธ๋ผ์. ์๋ง ๋ง ์ ๋ค์๊ฒ์. ํ
๋ ๋น์ ๋ณด๊ฒ ํด ์ฃผ์ธ์. ์ด๋ฌ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์์. |
Keith: ๊ทธ๋งํด๋ ๋ผ์, ์ค์จ. |
Seol: ๋ค, ๊ทธ๋งํ ๊ฒ์. |
Keith: Sorry, sorry. |
Seol: ์ ๊ทผ๋ฐ ๋ง์ฝ์ ์ ํ๊ธฐ ์ซ์ ๊ฑฐ ์์ ๋๋์ ์ ์ด๋ฐ ๊ทธ ๋ถ์ ์ ์ธ ํํ ์จ์ ๋งํ ๋ ๋ง์๋ฐ. |
Hyunwoo: ์ด๋ป๊ฒ์? |
Seol: ์๋ฅผ ๋ค์ด์ ์๋งํํ
์๋ง, ๋ ๊ณต๋ถํ๊ธฐ ์ซ์๋ฐ ํ๊ต ์ ๊ฐ๋ ๋ผ์? |
Hyunwoo: ์, ์ ๊ฐ๋ ๋ผ์? |
Seol: ๋ค, ์ ๊ฐ๋ ๋ผ์ ์ด๋ ๊ฒ์. |
Keith: May I not go to school? Is it okay to not go to school? So if you just add that [*] that negative adverb in front, the phrase becomes, is it okay to not and then the verb. |
Hyunwoo: ๋ง์์. ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์๊น ํ๋ ๋ด๋ ๋ผ์๋ฅผ ๋ฐ๊พธ๋ฉด? |
Seol: ์ ๋ด๋ ๋ผ์? |
Keith: May I not watch it? Is it okay if I donโt watch it. |
Hyunwoo: ๋ง์
๋ ๋ผ์? |
Seol: ์ ๋ง์
๋ ๋ผ์? |
Keith: Can I not drink it? Is it all right to not drink it? |
Seol: ์, ์๊ฒ ๋ค. ์๋ฅผ ๋ค์ด์์ ์ ๋ ๋๋ฌผ ๋์ค๋ ํฐ๋น ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ ์ข์ํ๊ฑฐ๋ ์. |
Hyunwoo: ์ ์ง์ง์? |
Seol: ์. ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ...์ ๋ ์ ํฐ๋น ์ ๋ด๋ ๋ผ์?๋ผ๊ณ ๋ฌผ์ด๋ณผ ์ ์๊ณ ์. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ๋์ ๋งฅ์ฃผ๊ฐ ๋ ์ข์์ ์์ฃผ๋ณด๋ค. ์ ๋งฅ์ฃผ ๋ง์ค๊ฒ์. ์ ์์ฃผ ์ ๋ง์
๋ ๋ผ์? |
Outro
|
Keith: ๋ ๋ผ์? Asking permission. All right, thatโs going to do it, see you later. |
Seol: ์๋
. |
Hyunwoo: Bye bye. |
Comments
Hide