Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Seol: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์œค์„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
Hyunwoo: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์„ ํ˜„์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
Keith: Keith here. Are You Free This Weekend? Lucky #13.
Hyunwoo: Is it a lucky number?
Seol: Yeah why not?
Hyunwoo: 13๋ฒˆ?
Seol: Yeah.
Hyunwoo: ํ–‰์šด์˜ ์ˆซ์ž?
Seol: ์™œ๋ƒ๋ฉด ์ œ ์ƒ์ผ์ด 13์ผ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
Keith: Okay ๋„˜์–ด๊ฐ€์ž.
Hyunwoo: ๋„˜์–ด๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
Keith: All right. So are you free this weekend? ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์—๋Š” ๋ฌด์Šจ ๋‚ด์šฉ์ด์˜€์ฃ ?
Seol: ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ์†Œ์—ฐ์ด ์•„ํŒŒ์„œ ์ธ์„ฑ์ด ๋Œ€์‹  ์ผํ•ด ์คฌ์–ด์š”.
Hyunwoo: ๋งž์•„์š”, ๋งž์•„์š”. He was so nice.
Keith: ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š์•„?
Seol: ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ‹์ ธ์š”.
Keith: So cool.
Seol: Ummโ€ฆ
Hyunwoo: ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ธ์„ฑ์ด 10์‹œ๊นŒ์ง€ ์ผํ•ด ์คฌ์ž–์•„์š”.
Seol: ๋„ค
Hyunwoo: ์ธ์„ฑ์ด ๋ˆ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š์•˜์„๊นŒ์š”?
Seol: ๊ธ€์Ž„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ๊นŒ์ง€๋Š” ์ข€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋Š”๋ฐ...
Keith: Maybe thatโ€™s why he did that.
Hyunwoo: Yeah he might have gotten paid for the extra hours.
Keith: The overtime.
Seol: ์„ค๋งˆ
Hyunwoo: ๊ทธ ๋’ค๋กœ ์†Œ์—ฐ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋์„๊นŒ์š”?
Seol: ์˜ค๋Š˜ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋๋Š”์ง€ ํ•œ ๋ฒˆ ์•Œ์•„ ๋ณผ๊นŒ์š”?
Hyunwoo: ๋„ค, ์ข€ ๋ชธ์ด ๋‚˜์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹์„ํ…๋ฐ...
Keith: So todayโ€™s conversation is at the ์„œ์  at the bookstore between ์†Œ์—ฐ, ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ the boss and ์ธ์„ฑ. All right so letโ€™s listen in.
DIALOGUE
(1)์†Œ์—ฐ: (์„œ์ ์— ๋“ค์–ด์„œ๋ฉด์„œ) ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ธ์„ฑ ์˜ค๋น  ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ง€๋‚œ ๋ฒˆ์—๋Š” ์ฃ„์†กํ–ˆ์–ด์š”.
(2)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ์–ด์ด๊ตฌ, ์†Œ์—ฐ ํ•™์ƒ ์™”๋„ค? ์˜ค๋Š˜์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„? ์ด์ œ ์•ˆ ์•„ํŒŒ?
(3)์†Œ์—ฐ: ๋„ค, ์‚ฌ์žฅ๋‹˜. ์ฃ„์†กํ•ด์š”.
(4)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๊ทธ๋‚  ์ธ์„ฑ์ด๊ฐ€ ์†Œ์—ฐ์ด ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€ ๋Œ€์‹  ํ•˜๊ณ  ๊ฐ”์œผ๋‹ˆ๊นŒ, ๋‚˜์ค‘์— ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์‚ฌ ์ค˜.
(5)์†Œ์—ฐ: ๋„ค... ์˜ค๋น  ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ์ •๋ง ์ œ๊ฐ€ ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์‚ด๊ฒŒ์š”!
(6)์ธ์„ฑ: ์•„... ๋ญ˜.. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
(7)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ์ธ์„ฑ์ด ๋˜ ์–ผ๊ตด ๋นจ๊ฐœ์กŒ๋„ค~! (๋ฌธ ์†Œ๋ฆฌ)
(8)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š”~~ ๋„ค, ์–ด๋–ค ์ฑ… ์ฐพ์œผ์„ธ์š”?
(9)์†Œ์—ฐ: ์•„, ์ธ์„ฑ ์˜ค๋น . ๊ทผ๋ฐ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ํ˜น์‹œ ์‹œ๊ฐ„ ์žˆ์œผ์„ธ์š”?
(10)์ธ์„ฑ: ์ฃผ๋ง...์—์š”? ์™œ์š”?
(11)์†Œ์—ฐ: ์•„, ์ œ ์นœ๊ตฌ ์ƒ์ผ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”. ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์‹ค๋ž˜์š”? ์ œ ์นœ๊ตฌ๋“ค ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
(12)์ธ์„ฑ: ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋„ ๋ผ์š”? ์ฃผ๋ง ์–ธ์ œ์š”?
(13)์†Œ์—ฐ: ํ† ์š”์ผ ์ €๋…์ด์š”. 7์‹œ ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
(14)์ธ์„ฑ: ์•„, ์ข‹์•„์š”. ๊ทผ๋ฐ ์„ ๋ฌผ์€...
(15)์†Œ์—ฐ: ์„ ๋ฌผ์€ ์•ˆ ์‚ฌ๋„ ๋ผ์š”. ์„ ๋ฌผ์€ ๋ฒŒ์จ ์ƒ€์–ด์š”.
(16)์ธ์„ฑ: ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ฃ .
Seol: ์˜์–ด๋กœ ํ•œ ๋ฒˆ ๋”
(1)์†Œ์—ฐ: (์„œ์ ์— ๋“ค์–ด์„œ๋ฉด์„œ) ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ธ์„ฑ ์˜ค๋น  ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ง€๋‚œ ๋ฒˆ์—๋Š” ์ฃ„์†กํ–ˆ์–ด์š”.
Keith: Good afternoon! Hello. Hi, Inseong! Sorry about last time.
(2)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ์–ด์ด๊ตฌ, ์†Œ์—ฐ ํ•™์ƒ ์™”๋„ค? ์˜ค๋Š˜์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„? ์ด์ œ ์•ˆ ์•„ํŒŒ?
Keith: Oh, Soyoen, you're here! Are you alright today? Are you not sick any more?
(3)์†Œ์—ฐ: ๋„ค, ์‚ฌ์žฅ๋‹˜. ์ฃ„์†กํ•ด์š”.
Keith: Yes. I'm sorry.
(4)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๊ทธ๋‚  ์ธ์„ฑ์ด๊ฐ€ ์†Œ์—ฐ์ด ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€ ๋Œ€์‹  ํ•˜๊ณ  ๊ฐ”์œผ๋‹ˆ๊นŒ, ๋‚˜์ค‘์— ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์‚ฌ ์ค˜.
Keith: Don't worry. Inseong covered your work hours, so buy him something nice next time.
(5)์†Œ์—ฐ: ๋„ค... ์˜ค๋น  ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ์ •๋ง ์ œ๊ฐ€ ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์‚ด๊ฒŒ์š”!
Keith: Yes... Inseong, thank you. I'll really buy you something delicious someday!
(6)์ธ์„ฑ: ์•„... ๋ญ˜.. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
Keith: Oh... no, don't worry about it.
(7)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ์ธ์„ฑ์ด ๋˜ ์–ผ๊ตด ๋นจ๊ฐœ์กŒ๋„ค~! (๋ฌธ ์†Œ๋ฆฌ)
Keith: Inseong, you're blushing again!
(8)์‚ฌ์žฅ๋‹˜: ์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š”~~ ๋„ค, ์–ด๋–ค ์ฑ… ์ฐพ์œผ์„ธ์š”?
Keith: Good afternoon, what book are you looking for?
(9)์†Œ์—ฐ: ์•„, ์ธ์„ฑ ์˜ค๋น . ๊ทผ๋ฐ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ํ˜น์‹œ ์‹œ๊ฐ„ ์žˆ์œผ์„ธ์š”?
Keith: Oh, Inseong, by the way, do you happen to have time this weekend?
(10)์ธ์„ฑ: ์ฃผ๋ง...์—์š”? ์™œ์š”?
Keith: This... weekend?
(11)์†Œ์—ฐ: ์•„, ์ œ ์นœ๊ตฌ ์ƒ์ผ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”. ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์‹ค๋ž˜์š”? ์ œ ์นœ๊ตฌ๋“ค ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
Keith: Yea, it's my friend's birthday. Do you want to go to her birthday party together? Iโ€™ll introduce some of my friends to you.
(12)์ธ์„ฑ: ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋„ ๋ผ์š”? ์ฃผ๋ง ์–ธ์ œ์š”?
Keith: Can I come? When on the weekend?
(13)์†Œ์—ฐ: ํ† ์š”์ผ ์ €๋…์ด์š”. 7์‹œ ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
Keith: Saturday evening. How's 7 o'clock for you?
(14)์ธ์„ฑ: ์•„, ์ข‹์•„์š”. ๊ทผ๋ฐ ์„ ๋ฌผ์€...
Keith: Oh, that's good. But the present...
(15)์†Œ์—ฐ: ์„ ๋ฌผ์€ ์•ˆ ์‚ฌ๋„ ๋ผ์š”. ์„ ๋ฌผ์€ ๋ฒŒ์จ ์ƒ€์–ด์š”.
Keith: You don't have to buy a present. I've already bought one.
(16)์ธ์„ฑ: ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ฃ .
Keith: Okay. Let's do that.
POST CONVERSATION BANTER
Hyunwoo: ์†Œ์—ฐ์ด ์ด์ œ ์•ˆ ์•„ํ”ˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
Seol: ๋„ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์š” ์†Œ์—ฐํ•˜๊ณ  ์ธ์„ฑ ์‚ฌ์ด์— ๋ญ”๊ฐ€ ์นœํ•ด์งˆ ๊ณ„๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒ๊ธด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
Hyunwoo: ๋„ค, ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์ฃ .
Seol: ๋„ค, ์†Œ์—ฐ์ด ์นœ๊ตฌ ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์ž๊ณ  ์ธ์„ฑ์„ ์ดˆ๋Œ€ํ–ˆ๋„ค์š”.
Hyunwoo: Oh!
Keith: She is a little straightforward hah!
Seol: Umm..
Hyunwoo: ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€ํ•˜๋ฉด straightforward์˜ˆ์š”?
Seol: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ๋‚˜์˜ค์ž–์•„์š”. ์นœ๊ตฌ๋“ค ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ์ค€๋‹ค๊ณ .
Hyunwoo: Ummโ€ฆ
Seol: ๊ธ€์Ž„์š”. ์™ ์ง€ ์ž๊ธฐ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ์ค€๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์นœํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๊ฐ€ ์•ž์œผ๋กœ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋ญ”๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์นœํ•œ ์‚ฌ์ด๋กœ ์ง€๋‚ด์ž ์ด๋Ÿฐ ๋œป ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
Hyunwoo: ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—์š”.
Seol: ์Œ...๋‘˜ ์‚ฌ์ด์— ๋ญ”๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
Hyunwoo: Keith, ๋ณดํ†ต ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ ๋งŽ์ด ํ•˜์„ธ์š”?
Keith: ์ „ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด์š”. ์ œ ์ƒ์ผ์—๋Š”.
Hyunwoo: ํ•ด๋„ ๋˜๊ณ  ์•ˆ ํ•ด๋„ ๋˜๊ณ ?
Keith: ์›๋ž˜๋Š” ์•ˆ ํ•ด์š”.
Hyunwoo: ์›๋ž˜๋Š” ์•ˆ ํ•ด์š”? What do you do?
Keith: Watch a baseball game.
Hyunwoo: Oh ๊ทผ๋ฐ I have a question to ask you?
Keith: Okay.
Hyunwoo: ํ•œ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์•„๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค๋ผ๋ฆฌ๋งŒ ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์–ด๋•Œ์š”?
Keith: ๋ฏธ๊ตญ์—๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์•„๋ฌด ์‚ฌ๋žŒ, ์–ด ์™€ ์™€ ์™€.
Hyunwoo: So you can invite anyone doesnโ€™t matter whether they know each other or not.
Keith: Yeah.
Hyunwoo: ์™€ ํ•œ๊ตญ์€ ๋งŽ์ด ๋‹ค๋ฅด์ฃ , ์„ค์”จ?
Seol: ๋„ค, ์ € ๊ฐ™์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค ๊ทธ๋ฃน์ด ๋‹ค๋ฅด์ž–์•„์š”. ํ•™๊ต ์นœ๊ตฌ๋“ค, ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ์นœ๊ตฌ๋“ค, ๋™๋„ค ์นœ๊ตฌ๋“ค, ์šฐ์—ฐํžˆ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋”ฐ๋กœ๋”ฐ๋กœ ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ 3๋ฒˆ์ด๋‚˜ 4๋ฒˆ ์ •๋„ ๋˜๊ฒŒ ๋งŽ์ด ํ•œ ์ ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
Hyunwoo: ๋งž์•„์š”, ๋งž์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์†Œ์—ฐ์€ she invited ์ธ์„ฑ to join her friends. Maybe thatโ€™s how she is straightforward ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ฃ ?
VOCAB LIST
Keith: All right letโ€™s move on to todayโ€™s vocabulary. First word we have is
Seol: ์ง€๋‚œ๋ฒˆ
Keith: Last time, the other day.
Seol: ์ง€๋‚œ๋ฒˆ [slowly - broken down by syllable] ์ง€๋‚œ๋ฒˆ [natural native speed]
Keith: Next we have
Seol: ๊นŒ์ง€
Keith: Until, even.
Seol: ๊นŒ์ง€ [slowly - broken down by syllable] ๊นŒ์ง€ [natural native speed]
Keith: Now we have
Seol: ๋‚˜์ค‘์—
Keith: Later, some other day, some day.
Seol: ๋‚˜์ค‘์— [slowly - broken down by syllable] ๋‚˜์ค‘์— [natural native speed]
Keith: Now we have
Seol: ์ฐพ๋‹ค
Keith: To look for, to find.
Seol: ์ฐพ๋‹ค [slowly - broken down by syllable] ์ฐพ๋‹ค [natural native speed]
Keith: Now we have
Seol: ํ˜น์‹œ
Keith: By any chance, perhaps.
Seol: ํ˜น์‹œ [slowly - broken down by syllable] ํ˜น์‹œ [natural native speed]
Keith: Now we have
Seol: ์†Œ๊ฐœ
Keith: Introduction
Seol: ์†Œ๊ฐœ [slowly - broken down by syllable] ์†Œ๊ฐœ [natural native speed]
Keith: And now we have
Seol: ์ €๋…
Keitho: Evening.
Seol: ์ €๋… [slowly - broken down by syllable] ์ €๋… [natural native speed]
Keith: And finally
Seol: ์„ ๋ฌผ
Keith: Present
Seol: ์„ ๋ฌผ [slowly - broken down by syllable] ์„ ๋ฌผ [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Keith: Letโ€™s take a look at some of these vocabulary words in a little more detail.
Hyunwoo: ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ณผ ๋‹จ์–ด๋Š” ์ง€๋‚œ๋ฒˆ
Keith: Last time, the other day.
Hyunwoo: ์˜ค๋Š˜์˜ ๋Œ€ํ™”์—์„œ๋Š” ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์—๋Š” ์ฃ„์†กํ–ˆ์–ด์š”๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
Keith: I was sorry for last time.
Hyunwoo: ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๋“ค์–ด ๋ณด๋ฉด ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ๋ณธ ์˜ํ™”
Keith: A movie I saw last time.
Hyunwoo: ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ๊ฐ„ ์‹๋‹น
Keith: A restaurant I went to last time.
Hyunwoo: ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์„ค์”จ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง€๋‚œ์€ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ฃ ?
Seol: Past or last๋ž€ ๋œป์ด์ฃ ? ๊ทธ๋ž˜์„œ์š” ์ง€๋‚œ์ฃผ,
Keith: Last week.
Seol: ์ง€๋‚œ๋‹ฌ
Keith: Last month.
Seol: ์ง€๋‚œํ•ด
Keith: Last year.
Seol: ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๊ฐ€์ง€ ํ‘œํ˜„์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
Hyunwoo: ์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”. ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์—์„œ ๋ฒˆ์€ ๋ญ์˜ˆ์š”?
Seol: ๋ฒˆ์€
Keith: Time.
Seol: ๊ทธ๋ ‡์ฃ . Time์ด์ฃ .
Hyunwoo: Time ์ง€๋‚œ๋ฒˆ last time.
Keith: All right. Letโ€™s move on to our next word.
Hyunwoo: ๊นŒ์ง€
Keith: Until, even. Now this is one of the grammar points that we had in our previous intermediate lessons but letโ€™s review it really quickly. How do we use it with the meaning until?
Hyunwoo: ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€
Keith: Until here. Now pay attention to the fact that ๊นŒ์ง€ adds on to the end of the word that itโ€™s referring to. So here until.
Hyunwoo: ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€
Keith: There until, until there.
Hyunwoo: ์˜ค๋Š˜๊นŒ์ง€
Keith: Today until, until today.
Hyunwoo: 1์‹œ๊นŒ์ง€
Keith: 1 oโ€™ clock until, until 1 oโ€™ clock. So and you may be familiar with ๋ถ€ํ„ฐ and ๊นŒ์ง€ as from until and yes, it means until but here it also has a meaning of even as we introduced in one of our previous intermediate lessons. All right, so letโ€™s have a couple of examples of where it can be used as even, where it can be translated as even.
Seol: ์„ ๋ฌผ์„ ์ƒ€๋‹ค.
Keith: I bought a present.
Seol: ์„ ๋ฌผ๊นŒ์ง€ ์ƒ€๋‹ค.
Keith: I even bought a present. All right, letโ€™s move on to our next word.
Hyunwoo: ์ฐพ๋‹ค
Keith: To find.
Hyunwoo: ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” look forํ•˜๊ณ  find๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋œป์ด์ฃ ? ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•œ๊ตญ์–ด์—์„œ๋Š” ์ฐพ๋‹ค๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ โ€˜์ฐพ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.โ€™๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด I am looking for something ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ โ€˜์ฐพ์•˜์–ด์š”.โ€™๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด it doesnโ€™t mean I was looking for, it means I found it. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ผ์š”.
Keith: Whenever you are looking for something or finding something, same word ์ฐพ๋‹ค.
Hyunwoo: ๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ โ€˜์šฐ๋ฆฌ์ง‘์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.โ€™๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
Keith: I am looking for my house.
Hyunwoo: โ€˜์ œ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์ฐพ์•˜์–ด์š”.โ€™๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
Keith: I found my car. All right letโ€™s move on to our next word.
Hyunwoo: ํ˜น์‹œ
Keith: By any chance, perhaps. Whatโ€™s the very, very common pick up line?
Seol: ์‹œ๊ฐ„ ์žˆ์–ด์š”?
Keith: Do you have time? Do you have time to hang out or do you have time to usually I donโ€™t know drink some coffee, drink some tea but if you say ์‹œ๊ฐ„ ์žˆ์–ด์š”? Whatโ€™s the response you will probably get?
Seol: ์—†์–ด์š”.
Keith: ํ˜น์‹œ...์‹œ๊ฐ„ ์žˆ์–ด์š”?
Seol: ๊ธ€์Ž„์š”. ์Œ...์ง€๊ธˆ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
Hyunwoo: Oh thatโ€™s working.
Seol: So you found the difference?
Keith: So ํ˜น์‹œ acts as a language softener and this is not just specific to picking up people on the street but also talking to random strangers. So if I am in ๋ถ€์‚ฐ I donโ€™t know anything about ๋ถ€์‚ฐ. I donโ€™t know where anything is but I want to go to letโ€™s say ์ž๊ฐˆ์น˜ ์‹œ์žฅ. So ํ˜น์‹œ ์ž๊ฐˆ์น˜ ์‹œ์žฅ ์–ด๋”” ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”? So you soften it up a little bit. Instead of saying straight out, do you know where ์ž๊ฐˆ์น˜ ์‹œ์žฅ is, ์ž๊ฐˆ์น˜ market is, you say by any chance, do you know where it is?
Hyunwoo: Yeah it means like I wouldnโ€™t be angry if you donโ€™t know ํ˜น์‹œ.
Seol: ๋„ค, ํ˜น์‹œ ์ €๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์˜ํ™” ๋ณด์‹ค๋ž˜์š”? ํ˜น์‹œ ์ € ๊ธธ ์ข€ ์•Œ๋ ค ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์œผ์„ธ์š”? Like this.
Hyunwoo: ๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์•ž์— ๊ธธ์„ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ I am not sure whether thatโ€™s Keith or not and I ๊ฐ€์„œ tap on the shoulder ํ˜น์‹œ Keith?
Seol: Ah
Hyunwoo: ํ˜น์‹œ ์„ค์”จ?
Seol: ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด KoreanClass101 listener๋“ค๋„ ๊ธธ์—์„œ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ €ํฌ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ๋ณด๋ฉด ์ €ํฌ ํˆญํˆญ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๋ฉด์„œ ํ˜น์‹œ...์„ค? ํ˜น์‹œ...ํ˜„์šฐ? ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
Hyunwoo: ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
Seol: Ah
Keith: So in that sense, itโ€™s instead of saying, are you Keith, itโ€™s by any chance, are you Keith. Perhaps are you Keith?
Hyunwoo: ๋„ค, ๋งž์•„์š”.
Keith: And that acts as a language softener. Letโ€™s move on to todayโ€™s grammar point. Todayโ€™s grammar point is

Lesson focus

Seol: ๋„ ๋˜๋‹ค
Keith: Itโ€™s okay to dot, dot, dot. Now what this dot, dot, dot is whatever verb you are attaching this grammatical construction to. Itโ€™s okay to and then the verb. This is asking for permission from someone. All right so letโ€™s have an example. How about from my childhood?
Seol: Is it about TV?
Keith: Yeah.
Seol: I guess so.
Keith: Okay and I guess you asked your mom exactly the same thing I asked.
Seol: Yeah ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ๋ด๋„ ๋ผ์š”?
Keith: Okay can I watch TV? Is it all right to watch TV? Letโ€™s break down the conjugation of this. Whatโ€™s the verb we have?
Seol: ๋ณด๋‹ค
Keith: To see. Now letโ€™s take the verb stem.
Seol: ๋ณด
Keith: And we add ์•„ we are doing the ์•„/์–ด/์—ฌ conjugation. So because itโ€™s ๋ณด the vowel is ใ…— and now we use the vowel ใ…. So now we have
Seol: ๋ณด์•„
Keith: And you can combine these two actually.
Seol: ๋ด
Keith: And then we add the grammatical construction
Seol: ๋ด๋„ ๋˜๋‹ค
Keith: May I watch, can I watch, is it okay to watch.
Seol: ๋ด๋„ ๋ผ์š”?
Keith: And that last verb ๋˜๋‹ค is where you inflect mood, manner, tense or politeness level. Okay letโ€™s have another example.
Hyunwoo: ๋งˆ์…”๋„ ๋ผ์š”?
Keith: May I drink it? Is it okay to drink? Letโ€™s break this down really quick.
Hyunwoo: ๋งˆ์‹œ๋‹ค
Keith: To drink, the verb stem we have is
Hyunwoo: ๋งˆ์‹œ
Keith: And we add the ์–ด conjugation. So now itโ€™s
Hyunwoo: ๋งˆ์…”
Keith: And now we add ๋„ ๋˜๋‹ค the grammatical construction. So now what we have is
Hyunwoo: ๋งˆ์…”๋„ ๋˜๋‹ค, ๋งˆ์…”๋„ ๋ผ์š”
Keith: In the standard politeness level.
Hyunwoo: ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฝœ๋ผ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ, โ€˜์ด ์ฝœ๋ผ ๋งˆ์…”๋„ ๋ผ์š”?โ€™๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์–ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ ?
Seol: ๋งŒ์•ฝ์— ์ œ๊ฐ€์š” โ€˜์•ˆ ๋ผ์š”.โ€™๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์š”?
Hyunwoo: ๊ทธ๋ƒฅ ๋งˆ์…”์š”.
Seol: ์ €๋„ ์˜ˆ์ „์— ํ•ญ์ƒ ์—„๋งˆํ•œํ…Œ โ€˜์—„๋งˆ, ๋‚˜ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋” ๋ด๋„ ๋ผ์š”?โ€™๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์–ด ๋ดค์–ด์š”.
Hyunwoo: ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด?
Seol: ์šธ๋ฉด์„œ ์กธ๋ผ์š”. ์—„๋งˆ ๋ง ์ž˜ ๋“ค์„๊ฒŒ์š”. ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ๋ณด๊ฒŒ ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”. ์ด๋žฌ๋˜ ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”.
Keith: ๊ทธ๋งŒํ•ด๋„ ๋ผ์š”, ์„ค์”จ.
Seol: ๋„ค, ๊ทธ๋งŒํ• ๊ฒŒ์š”.
Keith: Sorry, sorry.
Seol: ์•„ ๊ทผ๋ฐ ๋งŒ์•ฝ์— ์ € ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์€ ๊ฑฐ ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š”์š” ์•ˆ ์ด๋Ÿฐ ๊ทธ ๋ถ€์ •์ ์ธ ํ‘œํ˜„ ์จ์„œ ๋งํ•  ๋–„ ๋งŽ์€๋ฐ.
Hyunwoo: ์–ด๋–ป๊ฒŒ์š”?
Seol: ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ์—„๋งˆ, ๋‚˜ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์€๋ฐ ํ•™๊ต ์•ˆ ๊ฐ€๋„ ๋ผ์š”?
Hyunwoo: ์•„, ์•ˆ ๊ฐ€๋„ ๋ผ์š”?
Seol: ๋„ค, ์•ˆ ๊ฐ€๋„ ๋ผ์š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ์š”.
Keith: May I not go to school? Is it okay to not go to school? So if you just add that [*] that negative adverb in front, the phrase becomes, is it okay to not and then the verb.
Hyunwoo: ๋งž์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•„๊นŒ ํ–ˆ๋˜ ๋ด๋„ ๋ผ์š”๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๋ฉด?
Seol: ์•ˆ ๋ด๋„ ๋ผ์š”?
Keith: May I not watch it? Is it okay if I donโ€™t watch it.
Hyunwoo: ๋งˆ์…”๋„ ๋ผ์š”?
Seol: ์•ˆ ๋งˆ์…”๋„ ๋ผ์š”?
Keith: Can I not drink it? Is it all right to not drink it?
Seol: ์•„, ์•Œ๊ฒ ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์„œ์š” ์ €๋Š” ๋™๋ฌผ ๋‚˜์˜ค๋Š” ํ‹ฐ๋น„ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
Hyunwoo: ์•„ ์ง„์งœ์š”?
Seol: ์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ €...์ €๋Š” ์ € ํ‹ฐ๋น„ ์•ˆ ๋ด๋„ ๋ผ์š”?๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ ๋„์š” ๋งฅ์ฃผ๊ฐ€ ๋” ์ข‹์•„์š” ์†Œ์ฃผ๋ณด๋‹ค. ์ € ๋งฅ์ฃผ ๋งˆ์‹ค๊ฒŒ์š”. ์ € ์†Œ์ฃผ ์•ˆ ๋งˆ์…”๋„ ๋ผ์š”?

Outro

Keith: ๋„ ๋ผ์š”? Asking permission. All right, thatโ€™s going to do it, see you later.
Seol: ์•ˆ๋…•.
Hyunwoo: Bye bye.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide