Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

안녕하세요 여러분. Koreanclass101.com 하나하나 한글시리즈의 에이미입니다. Hi, everybody! I’m Amy and welcome to Hana Hana Hangul on KoreanClass101.com - The fastest, easiest, and most fun way to learn Hangul, the Korean alphabet.
In the last lesson, we looked at some rules that change the sound of Hangul characters. In this lesson, we’ll discuss what happens when you have not one, but two consonants in the 받침(bat-chim).
That’s right, some syllables in Korean have as many as four different characters inside it. We can group the double consonants into two categories.
The first category is where the same consonant is repeated. We saw how this happens in the initial position back in lesson ten, but in this lesson, we’ll look at them in the bat-chim position.
The second category are two different consonants. This is unique to the 받침(bat-chim) position.
First, we’ll look at the repeated consonants. We’ve already covered what you need to do with these. Do you remember? You don’t even need to pronounce it as a doubled consonant. For example, you could ignore the second ㄱ in this word. 밖.
Don’t forget about the batchim rules you just finished learning about! If the following syllable begins with ㅇ(이응), then the consonant in the bat-chim position would replace it. In the case of doubled consonants, both will move to the next character.
This sentence means “It’s delicious!” How would you pronounce it? It’s not [mas-iss-eo-yo], it’s [ma-si-sseo-yo]
Next, we need to look at situations where there are two different consonants in the bat-chim position. Not all the consonants can be combined in this position. In fact, there are only 11 possible combinations, and some of these are very uncommon.
The way you pronounce these depends on the *following* character. Namely, if it begins with a consonant or a vowel sound.
If the following character begins with a consonant, or there is no following character, you would pronounce these two consonants as just one consonant. And these 11 combinations are pronounced one of only five ways. With the exceptions of these three, you can just use the first consonant. The other ones use the last consonant
Here are a few examples. Don’t forget about the bat-chim rules you learned in the last few lessons!
읽다 - to read
없다 - to not have
넓다 - to be wide
젊다 - to be young
앉다 - to sit
If the following syllable begins with a *vowel sound*, you will split up the double consonants across the syllables. In all cases, only the last consonant will jump over.
읽어요. - I read
없어요. - I don’t have.
넓어요. - It’s wide.
젊어요. - I am young.
앉아요. - Please sit down.
Do you miss vowels yet? Well, you can relax, because not only are we done with consonants, but we’re returning to vowels in the next lesson! It’s the home stretch, so I’ll see you in the next lesson of Hana Hana Hangul. 여러분 다음에 만나요!

167 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 12:56 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ica,


Thank you for posting. Yes, palatalization would be used, and 맏이 sounds like 마지.

We know this is tricky, so please try to remember it! 😄


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Ica
Wednesday at 10:45 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello, I would like to ask what the correct pronunciation is for 맏이? In the video it is 마디. Will we use patalization here, would it become 마지?

KoreanClass101.com Verified
Monday at 11:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Lora,


Thank you for posting. This is a very tricky pronunciation that we get asked often, and at the National Korean Institute of Korean Language, there are also many inquiries from 'native Koreans' themselves, asking the proper pronunciation--you will hear many native Koreans reading it as ilta, although the dictionary states that the proper pronunciation is 'ikta'.

So even if you pronounce it incorrectly you'll have no trouble being understood. So this is definitely a difficult one! But technically, 'ikta' is the proper pronunciation, so try to remember how it is properly pronounced. 😅

Sorry for the confusion!


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Lora
Tuesday at 07:37 PM
Your comment is awaiting moderation.

I'm confused about the pronunciation of 읽다. The rule says that the ㄱ should be pronounced and the romanization shows it as /ikta/. But the recording pronounces the ㄹ instead of the ㄱ like /ilta/. Is there a reason for that? Thanks!

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 12:02 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Noor,


Thank you for commenting, sorry you're having trouble with your translation app. You pronounce it according to the batchim rules but they need to be written in their original form.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Noor
Wednesday at 08:53 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi

So i dont understand one thing, when I use batchim rules the word pronunciation changes ofcourse but when I say that word in my translation app it doesn’t get the right answer so my question is do we only speak with the batchim but do we also have to write with batchim?.

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 10:00 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi 줄리,


Thanks for posting. Yes, batchim rules can be difficult (especially double batchims)! Just remember that batchim rules exist to make it easier for you (they usually go in hand with how words are actually pronounced), so with practice it will actually make it easier for you once you've gotten the rules down. Keep up the good work!


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

줄리
Wednesday at 03:41 PM
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요,


머리 아파요...My head hurts. 🤕😉 So much to learn in this lesson, but good stuff though. 😊


Sometimes I want to know and understand it all before just moving forward and doing the practices. But sometimes the only way to know and understand it is to use it.


Thank you for this lesson. Korean language is really interesting. 한국어는 정말 흥미 롭습니다.


고맙습니다! 🌸

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 10:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Christina,


Thanks for posting and sorry for the confusion. According to the standard pronunciation rule #10 (established by the National Institute of the Korean Language), double batches ‘ㄳ’, ‘ㄵ’, ‘ㄼ, ㄽ, ㄾ’, ‘ㅄ' are pronounced as [ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅂ], or the first consonant of the double consonant batchim, when at the end of a word or in front of a consonant sound. This is why you hear 여덟 as 여덜.


Hope this was of help.

Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Christina
Wednesday at 05:35 AM
Your comment is awaiting moderation.

I'm sorry, I still don't get why 여덟 is pronounced 여덜.

In this lesson, it says: "If the following character begins with a consonant, or there is no following character, you would pronounce these two consonants as just one consonant." And that it should be pronounced as "ㄹ(r) ㅂ(b) -> ㅂ(b)".


What am I missing? And why is 넓다 also pronounced as ㄹ/ romanized as "l"?