| Let's take a closer look at these three conversations. |
| First, do you remember how Ben Morris says, |
| "Excuse me." |
| 저기요. (Jeo-gi-yo.) |
| First is 저기 (jeo-gi), literally, "over there." It refers to a place that is a bit away from the speaker. It can be used to call a person as in the dialogue. 저기. 저기. |
| Next is 요 (yo), a polite, informal sentence ending. 요 요. |
| Note, adding 요 (yo) at the end of a sentence makes it more polite. |
| All together 저기요 (Jeo-gi-yo), literally means "over there," but it translates as "excuse me." |
| 저기요. |
| 저기요. |
| Do you remember how the passenger acknowledges Ben by saying, |
| "Yes?" |
| 네? (Ne?) "Yes?" 네? (Ne?). |
| 네? (Ne?) |
| The second part of the conversation takes place after Ben returns the passenger's wallet. |
| Do you remember how the passenger politely says, |
| "Thank you." |
| 감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
| "Thank you." |
| 감사합니다. 감사합니다. |
| 감사합니다. is the honorific form of the verb 감사하다 (gam-sa-ha-da), meaning "to appreciate." 감사하다 |
| By using the honorific form 합니다(ham-ni-da), it becomes the most polite way of thanking someone. |
| 감사합니다. |
| Do you remember how Ben says, |
| "Not at all." |
| 아니에요. (A-ni-e-yo.) |
| "Not at all." |
| 아니에요.. |
| 아니에요. |
| 아니에요(a-ni-e-yo) is the polite, informal form of 아니다(a-ni-da), an adjective that literally means "to be not" and translates to "not at all." 아니다(a-ni-da) |
| After the train doors shut and Ben misses his train, do you remember how the passenger apologies to Ben by saying, |
| "I'm sorry." |
| 죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
| "I'm sorry." 죄송합니다. |
| 죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
| 죄송합니다 (joe-song-ham-ni-da) is the honorific form of the adjective 죄송하다 (joe-song-ha-da), literally "to feel guilty from being indebted," but translates as "sorry." 죄송하다 (joe-song-ha-da). |
| By using the honorific form 합니다(ham-ni-da), it becomes the most polite way of apologizing to someone. |
| 죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
| Do you remember how Ben replies, |
| "It's alright." |
| 괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
| "It's alright." |
| 괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
| 괜찮아요(gwaen-chan-a-yo) is the polite, informal form of the adjective 괜찮다(gwaen-chan-ta), which literally means "alright," but translates as "it's alright." |
| 괜찮아요. |
| This is a common phrase used to express that things are alright. |
Comments
Hide