| Let's take a closer look at the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do you remember how the teacher asks, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Is this your family, Karen?" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 카렌 씨 가족이에요? (Ka-ren ssi ga-jog-i-e-yo?) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | First is 카렌 씨 (Ka-ren ssi), meaning "Karen." 카렌 씨 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | This starts with Karen's name in Korean, 카렌 (Ka-ren). 카렌 . 카렌. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | After this is 씨(ssi), a polite suffix attached to a person's name. 씨. 씨 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 씨 is commonly used among people of equal social status, age or position. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | This suffix can be used with any gender, and can be attached to a person's given name or their full name, but not the last name alone. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Together, 카렌 씨, "Karen." 카렌 씨. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | After this is 가족 (ga-jok), "family." 가족. 가족. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Together, 카렌 씨 가족 (Ka-ren ssi ga-jok) means "Karen's family," but it translates as "your family." 카렌 씨 가족. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In Korean, it's more common and polite to address a person by their name and polite suffix rather than directly with words like "your" or "you." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | After this is 이에요 (i-e-yo). In this case, it's like the "is" in "Is this your family?" 이에요. 이에요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 이에요 (i-e-yo) is the polite spoken form of the verb 이다 (i-da) meaning "to be." 이다 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: there are two forms of the polite spoken form of the verb "to be," 이에요 follows words that end in a consonant, like 가족 (ga-jok). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | All together, it's 카렌 씨 가족이에요? (Ka-ren ssi ga-jog-i-e-yo?) This literally means "Karen family [this] is? "but it translates as "Is this your family?" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 카렌 씨 가족이에요? (Ka-ren ssi ga-jog-i-e-yo?) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Remember this question. You'll hear it again later. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Let's take a closer look at the response. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do you remember how Karen says, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Yes. This is my husband, son, daughter, and me." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 네, 남편, 아들, 딸, 저예요. (Ne, nam-pyeon, a-deul, ttal, jeo-ye-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | There are two parts to the response. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The first part is 네 (ne), "yes."  네. 네. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | It answers the teacher's yes-no question, "Is this your family?" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In the second part, Karen lists the different members of her family while pointing to each family member. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 남편, 아들, 딸, 저예요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "This is my husband, son, daughter, me." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | First is 남편 (nam-pyeon), "husband," but it translates as "[my] husband," in this context. 남편. 남편. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | After this is 아들 (a-deul), "son." 아들. 아들 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is 딸 (ttal), "daughter." 딸. 딸. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is 저 (jeo), translating as "me," in this case. 저. 저 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Finally, 예요 (ye-yo). In this case, it's like the "is" in "This is..." 예요. 예요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 예요 is from the verb 이다 (i-da) meaning "to be." 이다. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: there are two forms of the polite spoken form of the verb "to be," 예요 follows words that end in a vowel, like 저. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | All together, 남편, 아들, 딸, 저예요. (Nam-pyeon, a-deul, ttal, jeo-ye-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Which literally means "Husband, son, daughter, me [this] is," but it translates as "This is my husband, son, daughter and me." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 남편, 아들, 딸, 저예요. (Nam-pyeon, a-deul, ttal, jeo-ye-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note:  "This" is understood from context, as the speaker is answering a question about the group of people in the picture. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In addition, this Korean sentence doesn't include a specific word meaning "my," as here, it's understood from context, as the speaker is answering a question. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The pattern is: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | {family member},  {family member},{family member}, 저예요 ( jeo-ye-yo). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | {family member},  {family member}, {family member}, and "me." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | To use this pattern, simply replace {family member} with each of your family members. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Imagine your family members are your wife, your son, your daughter, and you. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 아내 (a-nae), "wife." 아내 . 아내. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Say | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "This is my wife, son, daughter, and me." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 아내, 아들, 딸, 저예요. (A-nae, a-deul, ttal, jeo-ye-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "This is my wife, son, daughter, and me." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 아내 아들, 딸, 저예요. (A-nae, a-deul, ttal, jeo-ye-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In the conversation, the teacher says, 카렌 씨 가족 (Ka-ren ssi ga-jok), which translates as "Karen's family," but literally means "Karen family." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The possessive-marking particle, 의 (ui), which would follow 카렌 씨 (Ka-ren ssi), Karen, is omitted, as it's understood from context. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Think of 의  as a way to indicate possession, like the 's in "Karen's family." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The word it follows possesses the thing that comes after it. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The phrase including 의 is as follows: 카렌 씨의 가족 (Ka-ren ssi-ui ga-jok). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 의 marks 카렌 씨, "Karen," as the possessor. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | However, in spoken Korean, the possessive-marking particle, 의, is often omitted. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 카렌 씨의 가족 (Ka-ren ssi-ui ga-jok) becomes 카렌 씨 가족 (Ka-ren ssi ga-jok), as seen in the dialogue. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide