Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Seol: 안녕하세요. 윤설입니다.
Keith: Hey Keith here. The Odd Couple.
Seol: Why are they odd?
Keith: Well we will see in this lesson and the next lesson.
Seol: Okay.
Keith: Well if you like love stories, you will like this lesson.
Seol: Uh-huh.
Keith: All right. So what’s going on? 오늘의 대화는 무슨 얘기예요? 무슨 내용이에요?
Seol: 유라랑 진용이 얘기해요.
Keith: Yeah 유라 and 진용, they are talking and these are our odd couple stars of KoreanClass101.com just for this lesson at least.
Seol: Okay.
Keith: This is our odd couple and they are talking over the phone and 둘이 사귀니까 because they are together, they are a couple.
Seol: 반말로 얘기해요.
Keith: Yeah they are using 반말 casual language.
Seol: 그럼 빨리 들어봐요.
Keith: Yeah let’s listen in.
DIALOGUE
유라: (전화중) 진용아 지금 뭐하고 있어?
진용: 지금 유근이랑 있어.
유라: 둘이 뭐 하고 있어?
진용: 둘이 밥 먹고 있어.
유라: 그럼 나도 같이 먹을래.
진용: 안돼! 너는 그냥 공부하고 있어!
Seol: 이번에는 영어로
유라: (전화중) 진용아 지금 뭐 하고 있어?
Keith: Jinyoung, what are you doing now?
진용: 지금 유근이랑 있어.
Keith: I'm with Yugeun now.
유라: 둘이 뭐 하고 있어?
Keith: What are you two doing?
진용: 둘이 밥 먹고 있어.
Keith: We're eating dinner.
유라: 그럼 나도 같이 먹을래.
Keith: Then I want to eat with you guys!
진용: 안돼! 너는 그냥 공부하고 있어!
Keith: No! You just keep studying.
POST CONVERSATION BANTER
Keith: Wow she is a very forceful woman.
Seol: 당연한 거 아니에요? I think it’s just normal. She wants to be with you know, her boyfriend.
Keith: Wait! Is this normal for you?
Seol: Yeah.
Keith: Oh okay I joke around with you a lot. It’s like hey, let’s go on a date, let’s go out sometime but 오늘은 좀 그런 거 같아요. I am a little scared of you today.
Seol: Okay.
Keith: All right well let’s move on to the vocab.
VOCAB LIST
Keith: What do we have? What’s our first word?
Seol: 지금
Keith: Now
Seol: 지금 [slowly - broken down by syllable] 지금 [natural native speed]
Keith: 그 다음에
Seol: 둘이
Keith: Two people together.
Seol: 둘이 [slowly - broken down by syllable] 둘이 [natural native speed]
Keith: And next we have
Seol: 밥
Keith: Food, rice.
Seol: 밥 [slowly - broken down by syllable] 밥 [natural native speed]
Keith: And after that we have
Seol: 나도
Keith: Me too.
Seol: 나도 [slowly - broken down by syllable] 나도 [natural native speed]
Keith: 그 다음에
Seol: 같이
Keith: With
Seol: 같이 [slowly - broken down by syllable] 같이 [natural native speed]
Keith: Wow, vocabulary list is 좀 쉽지 않아요? it’s a little easy.
Seol: 쉬워요. 오늘은 listener들이 좀 relaxation 하라고 일부러 쉽게 했어요.
VOCAB AND PHRASE USAGE
Keith: So in order for our listeners to relax, I don’t know about that one but we have a very good grammar point today. So its okay and what are the words that are very interesting to talk about. What do we have?
Seol: 둘이
Keith: Two people together. Now what’s the word two?
Seol: 둘
Keith: And pretty similar right?
Seol: 네
Keith: 둘 And then 이, 둘이 so when we have that, it means two people together. Literally it just means two. So we have word two 둘 and then what do we have after that?
Seol: 이
Keith: And this kind of means together or even people together. So when you are saying you are doing something, the two of you, we use 둘이. 예문 좀 들어 보세요.
Seol: 나 오늘 Keith랑 둘이 영화 봐.
Keith: I am watching a movie with Keith, the two of us. Sounds like a date.
Seol: No.
Keith: You got to stop using these examples.
Seol: Okay, okay.
Keith: Leaving me on.
Seol: Okay.
Keith: Well another interesting thing is if we are doing it with three people, what’s the word for three?
Seol: 셋
Keith: Of course this is in the native Korean number system but when we add 이 to the end of it, what does it become?
Seol: 셋이
Keith: The three of us. So can we have an example?
Seol: 나 오늘 Keith랑 민경이랑 셋이 밥 먹어.
Keith: The three of us me, Keith and Minkyong, we are going to go eat. So the three of us and you can keep on continuing on right?
Seol: Forever.
Keith: Yeah so can you say like the twelve of us?
Seol: Sure 열둘이. Grammatically, I think I can make but nobody really uses it.
Keith: Yeah I think even in English, you don’t say the twelve of us are going out. It’s usually limited to two, three, maybe even four.

Lesson focus

Keith: So let's move on to our grammar point. What do we got? We've got a good one today.
Seol: It's 고 있다.
Keith: The present progressive. Now this is used to indicate that someone is doing something or in the process, in the act of doing something. So this present progressive focuses on the now. I'm all about now, now, now. The present. What we got. What's going on? 지금.
Seol: 지금 뭐 하고 있어?
Keith: 지금 한국어 가르치고 있어.
Seol: 나도 지금 공부하고 있어.
Keith: 한국어를?
Seol: 어. 나도 지금 한국어를 공부하고 있어.
Keith: So "I am studying Korean." Once again, we're in that specific moment. Right now, I am in the act of studying Korean. So 오늘의 대화에는 어떻게 나왔죠?
Seol: Yu-ra is asking Jinyong, 진용아, 지금 뭐 하고 있어?
Keith: "What are you doing?" "What are you doing, right now?" What's the difference between 뭐 하고 있어, the present progressive, and 뭐 해, "what do", literally, but we translate it as "What are you doing"?
Seol: 뭐 해 and 뭐 하고 있어 mean kind of the same, but 뭐 하고 있어 is softer because it's more about the present. Right now.
Keith: Right now. Exactly. So if I'm saying 설, 뭐 해?
Seol: 나 그냥 책 봐.
Keith: I'm reading a book. 지금 뭐하고 있어? What are you doing right now?
Seol: 나 지금 소설책 읽고 있어.
Keith: I'm reading a novel. So let's have a quick example. Seol. Ok. We're calling on the phone. I'm a little bored. Hey, whatchya doing? 뭐 해?
Seol: 그냥 놀아.
Keith: Just hanging out. 지금 뭐 하고 있어? What are you doing?
Seol: 침대에 누워서 책 읽고 있어.
Keith: I'm lying down and reading a book. I'm in the process of reading a book. I'm in the act of reading a book. So in that sentence, you're in the act of doing something. You're in the process of doing something, but the other is just a general, you know, "I'm just hanging out." You know, "looking at a book," but this one's being a little bit more specific about what you're actually doing. The time and the act and the process of what you are doing. All right. Really quick, what's the conjugation of it? Very simple, right?
Seol: You need the verb stem and add 고 있다.
Keith: Yeah. So what's a very common question? 뭐
Seol: 뭐 하고 있어?
Keith: Ok. And the verb stem for the verb 하다 is?
Seol: 하
Keith: And there you go. 하고 있다. That last 있다 is where you express all the things you want --- politeness level, negation, tense.

Outro

Keith: Alright, So I think that’s going to do it. So remember to stop by KoreanCass101.com and leave us a comment. What’s our question for this lesson?
Seol: 지금 뭐하고 있어요?
Keith: What are you doing? Now, what are you in the act of doing.
Seol: But I know the answer. They are writing comments, right?
Keith: Haha, so 코멘트를 쓰고 있어요. All right that’s going to do. We will see you next time.
Seol: 안녕히 계세요.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide