Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gyeongeun: 안녕하세요, 여러분. 최경은입니다.
Hyunwoo: Hyunwoo Sun here. Beginner Series, Season 5, Lesson #15. It’s Easy to Get Caught Up in Learning Korean. Hi everyone. Welcome to KoreanClass101.com, the fastest, easiest and most fun way to learn Korean and today, I am joined in the studio by 경은. 안녕하세요, 경은씨.
Gyeongeun: 안녕하세요. Hi everyone. I am 경은 최.
Hyunwoo: 경은, you’ve been mainly in the intermediate lessons and audio blog lessons. So for some of our listeners, it might be the first time to listen to you actually.
Gyeongeun: Yeah. That’s right. Everyone 잘 부탁드립니다. I hope you will enjoy studying with me.
Hyunwoo: I am sure they will. So 경은 in this lesson, what are we going to learn how to say?
Gyeongeun: We are going to learn how to say it is easy to do something and difficult to do something.
Hyunwoo: Okay and where does this conversation take place?
Gyeongeun: This conversation takes place in a cave.
Hyunwoo: Cave. How do you say cave in Korean?
Gyeongeun: 동굴
Hyunwoo: 동굴에서 일어나는 대화입니다.
Gyeongeun: 네.
Hyunwoo: And the conversation is between?
Gyeongeun: The conversation is between tourists and their guide.
Hyunwoo: 네. Therefore the speakers will be speaking polite language right?
Gyeongeun: 네, 존댓말이요.
Hyunwoo: 네. Before we go on, everybody, don’t forget to leave comments on our site.
Gyeongeun: If you have any questions
Hyunwoo: Or feedback, please come to KoreanClass101.com and ask us any questions and we will be there to answer your questions. So let’s listen to the conversation.
Gyeongeun: 네, 들어봐요.
DIALOGUE
가이드: 여러분, 이 동굴에서는 조심하세요. 길을 잃기 쉬워요.
관광객: 정말요?
가이드: 네. 길을 잃으면 나오기 어려워요.
관광객 : 이 동굴에서 죽은 사람도 있어요?
가이드: 네. 나오기 어려워요. 그래서 죽은 사람도 많아요.
관광객 : 무서워요.
가이드 : 걱정마세요. 저는 자주 와서 길 찾기 쉬워요.
관광객: 근데... 너무 어두워서 따라가기 어려워요.
가이드: 그래요? 자 손전등이요. 이제 따라오기 쉬워요?
관광객: 네. 감사합니다.
gaideu: yeoreobun, i donggul-eseoneun josimhaseyo. gil-eul ilki swiwoyo.
gwangwanggaek: jeongmal-yo?
gaideu: ne. gil-eul ireumyeon naogi eoryeowoyo.
gwangwanggaek: i donggul-eseo jugeun saram-do isseoyo?
gaideu: ne. naogi eoryeowoyo. geuraeseo jugeun saram-do manayo.
gwangwanggaek: museowoyo.
gaideu: geokjeongmaseyo. jeo-neun jaju waseo gil chatgi swiwoyo.
gwangwanggaek: geunde... neomu eoduwoseo ttaragagi eoryeowoyo.
gaideu: geuraeyo? ja sonjeondeung-iyo. ije ttaraogi swiwoyo?
gwangwanggaek: ne. gamsahamnida.
Guide: Everyone, be careful in this cave. It's easy to get lost.
Tourist: Really?
Guide: Yeah, if you get lost, it's difficult to get out of here.
Tourist: Are there people who died in this cave?
Guide: Yeah. It's difficult to get out. So there are people who have died here.
Tourist: I'm scared.
Guide: Don't worry. I come here often, so for me, it's easy to find the way.
Tourista: But...it's too dark, so it's difficult to follow you.
Guide: Is it? Here is a flashlight. Is it easy to follow me now?
Tourist: Yeah. Thank you.
POST CONVERSATION BANTER
Hyunwoo: So 경은씨 have you been to a cave before yourself?
Gyeongeun: Yeah I think almost everybody in Korea gets to go to at least one cave during their high school field trips, don’t you think?
Hyunwoo: Yeah actually yes. That’s why I was asking. Caves are not something that I always expected to see with my own eyes in Korea as I was growing up as a child but then in high school, it was so common to have visiting a big famous cave included in the list of destinations on our 수학여행 field trips.
Gyeongeun: Yeah sometimes the field trip itinerary can be planned with the visit to a cave as the main part as well.
Hyunwoo: Did you like it 어땠어요?
Gyeongeun: Well I did because I usually never get to see such things. I think I like adventures.
Hyunwoo: Okay I liked it a lot actually too. You know whenever we were visiting a cave, I dreamed of having an encounter with some mysterious creatures but that never happened.
Gyeongeun: You watch too many 공상과학 영화 Sci-Fi movies. 공상과학 영화를 너무 많이 본 거 아니에요?
Hyunwoo: What was that again?
Gyeongeun: 공상과학 영화
Hyunwoo: Sci-Fi movies. Yeah maybe but don’t you think caves give you some ideas like that? But any way, how about we look at the vocabulary now?
Gyeongeun: Okay.
VOCAB LIST
Hyunwoo: What is the first word we are looking at?
Gyeongeun: 동굴
Hyunwoo: Cave.
Gyeongeun: 동굴 [slowly - broken down by syllable] 동굴 [natural native speed]
Hyunwoo: 그 다음에는
Gyeongeun: 조심하다
Hyunwoo: To be careful, to be cautious.
Gyeongeun: 조심하다 [slowly - broken down by syllable] 조심하다 [natural native speed]
Hyunwoo: 그리고
Gyeongeun: 길을 잃다
Hyunwoo: To get lost.
Gyeongeun: 길을 잃다 [slowly - broken down by syllable] 길을 잃다 [natural native speed]
Hyunwoo: 그 다음에는
Gyeongeun: 쉽다
Hyunwoo: To be easy.
Gyeongeun: 쉽다 [slowly - broken down by syllable] 쉽다 [natural native speed]
Hyunwoo: 그리고
Gyeongeun: 어렵다
Hyunwoo: To be hard, to be difficult.
Gyeongeun: 어렵다 [slowly - broken down by syllable] 어렵다 [natural native speed]
Hyunwoo: And
Gyeongeun: 죽다
Hyunwoo: To die.
Gyeongeun: 죽다 [slowly - broken down by syllable] 죽다 [natural native speed]
Hyunwoo: And
Gyeongeun: 무섭다
Hyunwoo: To be scary, to be scared.
Gyeongeun: 무섭다 [slowly - broken down by syllable] 무섭다 [natural native speed]
Hyunwoo: Next
Gyeongeun: 자주
Hyunwoo: Frequently, often.
Gyeongeun: 자주 [slowly - broken down by syllable] 자주 [natural native speed]
Hyunwoo: Next
Gyeongeun: 찾다
Hyunwoo: To search for, to look for.
Gyeongeun: 찾다 [slowly - broken down by syllable] 찾다 [natural native speed]
Hyunwoo: 그리고
Gyeongeun: 어둡다
Hyunwoo: To be dark.
Gyeongeun: 어둡다 [slowly - broken down by syllable] 어둡다 [natural native speed]
Hyunwoo: And next.
Gyeongeun: 따라가다
Hyunwoo: To follow.
Gyeongeun: 따라가다 [slowly - broken down by syllable] 따라가다 [natural native speed]
Hyunwoo: 그리고
Gyeongeun: 손전등
Hyunwoo: Flashlight.
Gyeongeun: 손전등 [slowly - broken down by syllable] 손전등 [natural native speed]
Hyunwoo: And the last word is
Gyeongeun: 따라오다
Hyunwoo: To follow toward oneself.
Gyeongeun: 따라오다 [slowly - broken down by syllable] 따라오다 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Hyunwoo: Okay. Now let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. So the first phrase we are looking at is
Gyeongeun: 길을 잃다
Hyunwoo: To get lost.
Gyeongeun: 길을 잃다 [slowly - broken down by syllable] 길을 잃다 [natural native speed]
Hyunwoo: Now let’s break this down. What does 길 mean?
Gyeongeun: 길 means a way, a route, a road.
Hyunwoo: And 잃다?
Gyeongeun: 잃다 means to lose, to misplace.
Hyunwoo: So together 길을 잃다 literally means to lose one’s way or to be not able to find one’s way. So it means to get lost.
Gyeongeun: Which is what you always do.
Hyunwoo: That was totally unnecessary to mention.
Gyeongeun: But it’s a truth 현우씨는 항상 길을 잃어요.
Hyunwoo: Well everybody I does that sometimes.
Gyeongeun: Yeah 가끔씩 sometimes but for you, it’s 항상.
Hyunwoo: Okay I admit it but I do still remember that we have one more word to look at.
Gyeongeun: Okay it’s 어둡다.
Hyunwoo: To be dark.
Gyeongeun: 어둡다 [slowly - broken down by syllable] 어둡다 [natural native speed]
Hyunwoo: So 어둡다 means dark. So it’s very simple but if you say in Korean literally that someone’s face color is dark.
Gyeongeun: Oh you mean 얼굴색이 어둡다?
Hyunwoo: Yeah so if I say this to you 경은씨 like 경은씨, 얼굴색이 어두워요. What does it mean?
Gyeongeun: It means that I look sad, gloomy and not very cheerful.
Hyunwoo: Yeah so if someone says 얼굴색이 어두워요 to you, it doesn’t mean that you look tan or your face is dark.
Gyeongeun: No.
Hyunwoo: Yeah it means you look gloomy, sad, what’s up, okay?
Gyeongeun: Yeah right.
Hyunwoo: Then what is the opposite word of 어둡다.
Gyeongeun: The opposite word of 어둡다 is 밝다.
Hyunwoo: 밝다. So how do you say a dark room?
Gyeongeun: 어두운 방
Hyunwoo: How about a bright room?
Gyeongeun: 밝은 방
Hyunwoo: And a bright cheerful look on my face is?
Gyeongeun: Well the expression itself is 밝은 표정 but I don’t think your face is
Hyunwoo: Okay, okay that’s enough. It’s time to move on to the grammar section.
Gyeongeun: Okay.

Lesson focus

Hyunwoo: What is the grammar point of this lesson?
Gyeongeun: The grammar point of this lesson is how to say it is easy to do something and difficult to do something in Korean.
Hyunwoo: As in the example?
Gyeongeun: 길을 잃기 쉬워요.
Hyunwoo: It’s easy to get lost.
Gyeongeun: So when you want to say that something is easy to do or difficult to do in Korean, you can use the structure 기 쉽다 or 기 어렵다.
Hyunwoo: Yeah. The part 기 is actually a verb ending that changes a verb into a noun. So 기 plus 가 쉽다 is like literally saying verb ing is easy and the same goes for 기 어렵다 too.
Gyeongeun: Yeah but over the course of time, 가 or 는 was dropped and now it’s very common to just say 기 쉽다 and 기 어렵다.
Hyunwoo: Yeah instead of saying 기가 쉽다 or 기가 어렵다, right?
Gyeongeun: 네, 맞아요.
Hyunwoo: So how do you form a sentence with this?
Gyeongeun: Verb stem plus 기 plus 쉽다.
Hyunwoo: And that means to be easy to verb.
Gyeongeun: For example, 읽다 is to read. So 읽기 쉽다.
Hyunwoo: Is to be easy to read.
Gyeongeun: And if you say verb stem plus 기 plus 어렵다.
Hyunwoo: It means to be difficult to do something.
Gyeongeun: For example 읽기 어렵다
Hyunwoo: Means to be difficult to read. Okay now let’s look at how it was used in the dialogue for this lesson.
Gyeongeun: Okay 길을 잃기 쉬워요.
Hyunwoo: It’s easy to get lost.
Gyeongeun: 길을 잃으면 나오기 어려워요.
Hyunwoo: If you get lost, it’s difficult to get out of here.
Gyeongeun: 길 찾기 쉬워요.
Hyunwoo: It’s easy to find a way.
Gyeongeun: 너무 어두워서 따라가기 어려워요.
Hyunwoo: It’s too dark. So it’s difficult to follow you.
Gyeongeun: 이제 따라오기 쉬워요?
Hyunwoo: Is it easy to follow me now? Okay 경은씨 before we go, let’s look at some more sample sentences. Is that alright?
Gyeongeun: 네, 좋아요.
Hyunwoo: Okay thanks. So how do you say my name is difficult to remember?
Gyeongeun: 제 이름은 기억하기 어려워요.
Hyunwoo: Is Korean easy to learn?
Gyeongeun: 한국어는 배우기 쉬워요?
Hyunwoo: And how do you say this novel is short. So it’s easy to read.
Gyeongeun: 이 소설은 짧아서 읽기 쉬워요. 근데 정말 제 이름은 기억하기 어려워요?
Hyunwoo: Your name?
Gyeongeun: Yeah.
Hyunwoo: Is your name difficult to remember?
Gyeongeun: Yeah everyone says so.
Hyunwoo: I don’t think so. Well let’s ask our listeners. Everybody is 경은’s name which is 경은 difficult to remember?
Gyeongeun: 제 이름은 기억하기 어려워요? 코멘트로 남겨 주세요.

Outro

Hyunwoo: Okay that just about does it for today and before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation.
Gyeongeun: We are talking about the voice recording tool.
Hyunwoo: Yeah the voice recording tool in the premium learning center.
Gyeongeun: Record your voice with a click of a button.
Hyunwoo: And then play it back just as easily.
Gyeongeun: So you record your voice and then listen to it.
Hyunwoo: And compare it to the native speakers.
Gyeongeun: And adjust your pronunciation.
Hyunwoo: This will definitely help you improve your pronunciation really, really fast. So everybody we will see you at KoreanClass101.com soon.
Gyeongeun: 네, 안녕히 계세요.
Hyunwoo: 안녕히 계세요. Have a nice day.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide