Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Debbie: Useful Phrases for Learning Korean
Tim: 안녕하세요 여러분, “Hello everyone”. Tim here.
Debbie: 안녕하세요 여러분, “Hello everyone”. Debbie here. So, Tim?
Tim: Yes, Debbie.
Debbie: Today, we're going to learn some useful phrases for learning Korean.
Tim: Useful phrases for learning Korean?
Debbie: Yes, such as “excuse me”, “what is it in Korean?”, "could you say it one more time please...”, and lastly “could you say it slower please...”
Tim: Ah~~ Those are very useful phrases.
Debbie: 맞아요, “That’s right!”Those phrases can help listeners ask anyone how to say something at any time, as well as ask someone to repeat themselves. Tim, where does the conversation take place?
Tim: At a Korean restaurant.
Debbie: The conversation is between a customer, who is a foreigner, and a waitress.
Tim: So, he doesn’t know how to say something in Korean, right?
Debbie: Yes, let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
Foreigner (Tim): 저기요, 이것은 뭐예요?
Waitress (Debbie): 그것은 "instant noodles" 입니다.
Foreigner: 한국말로 뭐예요?
Waitress (normal speed): 한국말로 "라면" 입니다.
Foreigner: 에~~ 뭐라고요? 한번더 말해 주세요...
Waitress (a bit slowly): "라-면" 이요.
Foreigner: 흠... 정말 미안합니다, 천천히 말해 주세요...
Waitress (a lot slower): "라---면--"이요.
Foreigner: 아~~ "라..면.." - "noodles". 고맙습니다!

Lesson focus

Tim: So, “Instant noodles” is 라면 in Korean. I love Korean instant noodles.
Debbie: Mmm, so do I! Anyway…the focus of today’s lesson is NOT “instant noodles” but “useful phrases for learning Korean”.
Tim: Those four phrases are 저기요 “Excuse me”,
Debbie: 한국말로 뭐예요?, “What is the (noun) in Korean?”
Tim: 한번더 말해 주세요, “Could you say that one more time, please?”
Debbie: And 천천히 말해 주세요, “Could you say that slower, please?”
Tim: Okay, let’s start from 저기요.
Debbie: Meaning, “excuse me” in English. It is often used when trying to get someone’s attention before saying something or asking a question, like…
Tim: 저기요 데비씨… “Excuse me, Debbie…”
Debbie: 저기요 팀씨… “Excuse me, Tim…” Please repeat after Tim, “Excuse me”.
Tim: 저기요.
Debbie: Next we have…
Tim: 한국말로 뭐예요?
Debbie: Meaning, “What is the (noun) in Korean?”or “How do you say the (noun) in Korean?”. It is often used when you don’t know what something is called in Korean.
Tim: Let’s break the phrase down. 한.국.말.로 – 한국말로 means “in Korean” and…
Debbie: 뭐.예.요? – 뭐예요? means “what is the (noun)?”
Tim: So, all together 한국말로 뭐예요? means “what is the (noun) in Korean?”
Debbie: The simple way to use this phrase is to say “this” or “that” while pointing to the ‘subject’ you are referring to.
Tim: For example, “what is this in Korean?” or “what is that in Korean?” Listeners, please repeat after me, 한국말로 뭐예요?
Debbie: So with this phrase, you'll be able to ask what anything is. A good way to expand your vocabulary! Okay, next we have….
Tim: 한번더 말해 주세요...
Debbie: Meaning, “could you say (that) one more time please...” It is often used when “asking someone to repeat saying it again”.
Tim: Let’s break it down. 한.번.더 – 한번더 means “one more time” and…
Debbie: 말.해. 주.세.요 – 말해 주세요… means “could you say (that) please…”
Tim: Therefore, all together 한번더 말해 주세요… means “could you say that one more time please…”
Debbie: Listeners, please repeat after Tim, “could you say that one more time please…” is…
Tim: 한번더 말해 주세요…
Debbie: 에~~ (eh~~) Tim, I couldn't hear you, “could you say that one more time please…” – 한번더 말해 주세요…
Tim: Okay, (a bit louder) 한번더 말해 주세요!
Debbie: That was good! Lastly, we have…
Tim: 천천히 말해 주세요…
Debbie: Meaning, “could you say (that) more slowly please…” It is often used when “asking someone to say something more slowly”.
Tim: Let’s break the phrase down. 천.천.히 – 천천히 means “slowly” and…
Debbie: 말.해. 주.세.요 – 말해 주세요… means “could you say that please…”
Tim: So, all together 천천히 말해 주세요… means “could you say that slower please…”
Debbie: Listeners, please repeat after Tim, “could you say that slower please…” is…
Tim: 천천히 말해 주세요…

Outro

Debbie: Okay. Well, that’s all for today's lesson!
Tim: (fast) 여러분, 다음 시간에 만나요 ”see you again”
Debbie: 저기요 팀씨, “Excuse me Tim” What did you just say? That was too fast! “could you say that slower please…” – 천천히 말해 주세요…
Tim: (slower) I said, “여러분 다음 시간에 만나요 see you again”
Debbie: Got it, that was easier to understand! I'm sure our listeners got it now.
Tim: Oh good!
Debbie: Well everyone, see you all next time,
Tim: 그럼 안녕. Bye everyone!

45 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Let us know if you have any questions.

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 10:44 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Em,


Thanks for posting. 그것 is used when the speaker is far, and the listener is close. 이것 is when both are close, and 저것 is used when the object is far from both the speaker and listener.

Now, even if they are walking side by side, if you're referring to something that the other person has, you would use 그것. For something that is yours, you would use 이것.

Hope this helped.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Em
Saturday at 10:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello!

The vocabulary notes say that 그것 means "that" and is used by the listener when they are close to what is being talked about; however, I thought this was for when the listener was far from what is being talked about, while the speaker that starts the conversation is nearby. For example:


A: 이것은 뭐예요? (This person is nearby the object being asked about.)

B: 그것은 연필이에요. (This person is far away from the object.)


I consider person A to be the speaker and person B to be the listener. If you were close to the object, wouldn't you just use 이것? Or am I just completely misunderstanding the vocabulary notes explanation altogether? This is entirely possible 😜


Thanks for any help!!

KoreanClass101.com Verified
Saturday at 09:41 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Yan,


Thank you for the comment. They both mean "Korean", but the difference between the two is that [말] is a pure-Korean word whereas [어](語) is a Sino-Korean word. Hope it helped!


Best,

Rebecca

Team KoreanClass101.com

Yan
Thursday at 11:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

what is the difference between 한국말 and 한국어? thanks.

KoreanClass101.com Verified
Monday at 09:19 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Aria,


Thanks for posting. If you want to replace Korean for English, just replace 한국어로 with 영어로:


Example:


이 noun은/는 영어로 뭐예요?


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Aria F
Friday at 05:53 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello!


Loving these lessons!


One question, we learned how to say "What is this (noun) in Korean?" How would I be able to substitute that for

"What is this (noun) in English?"


고맙습니다

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 01:46 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jamil,


저기요 sounds indirect because its literal translation is "over there", so it sounds more polite than the other one. 실례합니다 sounds okay but it means "excuse me" literally so sounds a bit direct.


Thank you for asking : )


Jae

Team KoreanClass101.com

Jamil
Tuesday at 06:17 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi!


I'm loving your lesson?


I just want to ask what is the difference between 저기요 to 실례합니다? When is the best time use each phrase?


Thank you for your help!


Jamil

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 09:25 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Denisse,


Thanks for posting.


Sam이 말한다. --->Informal sentence, meaning 'Sam is talking'. 말=informal for 'talk'

선생님께서 말씀하신다.-->Formal sentence meaning 'The teacher is talking'. 말씀=formal version of the word 'talk'.


Hope this answered your question.

Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Denisse
Tuesday at 10:08 AM
Your comment is awaiting moderation.

What's the meaing of these? :)

Sam이 말한다.

선생님께서 말씀하신다.