Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

내 이름에 관해서...
반갑습니다. KoreanClass101.com 여러분…
요즘 한국에선 줄임말들이 유행하니까 저도 줄임말로 다시 인사를 해 보겠습니다.
“방가, 방가 KoreanClass101 여러분!”
시즌 처음부터 딱딱한 인사말이나 소개를 하기는 싫지만 그래도 첫 만남이니까 저의 소개를 아주 간단히 해 보겠습니다.
한국어 이름은 황영회이고 영어 이름은 팀 (Tim)이라고 합니다.
여러분도 아시죠? 한국어 이름의 순서는 영어 이름의 순서와 반대라는 것을.
혹시 모르는 분들을 위해 간단히 말해 보겠습니다.
제 이름 –황영회- 에서 첫 번째 글자, '황'이 성이고 (family name) 그리고 뒤에 나오는 '영회'가 이름, 즉 영어로 Given name이지요.
그래서 옛날 어른들은 이렇게 얘기를 하지요 - " 성은 ‘황’이요. 이름은 ‘영회’로다 "라고요.
어렸을 때부터 제 이름 때문에 생긴 에피소드가 너무나 많아서…
솔직히 말해서 제 이름 자체가 한국에서 흔한 이름이 아니거든요.
제가 초등학교 시절에는 ‘영희’라는 이름을 가진 여자 초등학생들이 많았답니다.
그래서 제 이름을 잘못 보고 여자 아이로 미리 짐작을 했던 초등학교 선생님들도 많았고요.
새 학년, 새 학기가 시작하는 날, 저의 첫 출석 이름은 언제나 ‘황 영희’였습니다.
물론 제 얼굴을 보고 나서야 이름을 다시 보며, “아! 영희가 아니고 영회구나. 미안해!”라고 웃음을 머금던 선생님들도 많았고요.
여러분은 이름 때문에 생긴 에피소드가 없나요?
요즘 한국에서는 ‘개명’도 쉬워져서 많은 사람이 여러 가지 개인적인 이유로 개명하는 사람도 많이 있답니다.
혹시 개명을 하고 싶으신 분은 있나요?
혹시 하고 싶다면 어떤 이름으로 바꾸고 싶으세요?
저는 한국어 이름도 좋지만 제 영어 이름 '팀(Tim)'도 많이 좋아한답니다.
제가 캐나다에서 유학 생활을 하면서 저에게 너무나 많은 영향을 준 친구의 이름이 팀인데요, 이 친구를 절대로 잊지 말자라는 뜻에서 이 이름을 사용하기로 했답니다.
물론 그 친구에게 그 이름을 사용해도 된다는 개인적인 허락도 제가 캐나다를 떠나기 전에 받았고요.
갑자기 그 친구 생각을 하니… 그 친구가 많이 보고 싶네요.
그 친구가 저에게 했던 거와 마찬가지로 저도 KoreanClass101.com 여러분에게 ‘좋은 친구’로서 다가가겠습니다.
재미있는 토픽과 흥미진진한 이야기가 펼쳐질 테니 많은 사랑 부탁드리고요.
그럼, 다음 블로그에서 또 뵐게요.
들어주셔서 감사드립니다.
KoreanClass101.com 화이팅!!!

17 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Wednesday at 11:07 AM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

내 이름에 관해서...

반갑습니다. KoreanClass101.com 여러분…

요즘 한국에선 줄임말들이 유행하니까 저도 줄임말로 다시 인사를 해 보겠습니다.

“방가, 방가 KoreanClass101 여러분!”

시즌 처음부터 딱딱한 인사말이나 소개를 하기는 싫지만 그래도 첫 만남이니까 저의 소개를 아주 간단히 해 보겠습니다.


한국어 이름은 황영회이고 영어 이름은 팀 (Tim)이라고 합니다.

여러분도 아시죠?  한국어 이름의 순서는 영어 이름의 순서와 반대라는 것을.

혹시 모르는 분들을 위해 간단히 말해 보겠습니다.

제 이름 –황영회- 에서 첫 번째 글자, '황'이 성이고 (family name) 그리고 뒤에 나오는 '영회'가 이름, 즉 영어로 Given name이지요.

그래서 옛날 어른들은 이렇게 얘기를 하지요 - " 성은 ‘황’이요. 이름은 ‘영회’로다 "라고요.


어렸을 때부터 제 이름 때문에 생긴 에피소드가 너무나 많아서…

솔직히 말해서 제 이름 자체가 한국에서 흔한 이름이 아니거든요.

제가 초등학교 시절에는 ‘영희’라는 이름을 가진 여자 초등학생들이 많았답니다.

그래서 제 이름을 잘못 보고 여자 아이로 미리 짐작을 했던 초등학교 선생님들도 많았고요.

새 학년, 새 학기가 시작하는 날, 저의 첫 출석 이름은 언제나 ‘황 영희’였습니다.

물론 제 얼굴을 보고 나서야 이름을 다시 보며, “아! 영희가 아니고 영회구나. 미안해!”라고 웃음을 머금던 선생님들도 많았고요.

여러분은 이름 때문에 생긴 에피소드가 없나요?

요즘 한국에서는 ‘개명’도 쉬워져서 많은 사람이 여러 가지 개인적인 이유로 개명하는 사람도 많이 있답니다.

혹시 개명을 하고 싶으신 분은 있나요?

혹시 하고 싶다면 어떤 이름으로 바꾸고 싶으세요?


저는 한국어 이름도 좋지만 제 영어 이름 '팀(Tim)'도 많이 좋아한답니다.

제가 캐나다에서 유학 생활을 하면서 저에게 너무나 많은 영향을 준 친구의 이름이 팀인데요, 이 친구를 절대로 잊지 말자라는 뜻에서 이 이름을 사용하기로 했답니다.

물론 그 친구에게 그 이름을 사용해도 된다는 개인적인 허락도 제가 캐나다를 떠나기 전에 받았고요.

갑자기 그 친구 생각을 하니… 그 친구가 많이 보고 싶네요.


그 친구가 저에게 했던 거와 마찬가지로 저도 KoreanClass101.com 여러분에게 ‘좋은 친구’로서 다가가겠습니다.

재미있는 토픽과 흥미진진한 이야기가 펼쳐질 테니 많은 사랑 부탁드리고요.

그럼, 다음 블로그에서 또 뵐게요.

들어주셔서 감사드립니다.

KoreanClass101.com 화이팅!!!

KoreanClass101.com Verified
Tuesday at 12:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

해나씨,

안녕하세요.


앞으로도 계속 청취해 주세요. :)


해나씨 이름은 '한나'라는 한국 이름이랑도 비슷하고 발음하기 쉬워서 다행이에요. :thumbsup:


감사합니다.

Claire

Team KoreanClass101.com

Hannah (해나)
Sunday at 02:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

팀 선생님 안녕하십니까?


오늘은 KoreanClass101.com의 팟개스트를 처음 들으니까 어떤 내용이 나올지 궁금했는데 팀 선생님의 제목들이 제일 재미있겠으니까 기대가 돼요! 유명한 사람들에 대해도 배울 수 있겠고 깊은 생각와 함께 블로그도 들을 수 있겠으니까 좋겠어요! 내 스타일인데요! ㅎㅎ


제 이름은 특별한 이야기가 없는데요. 부모님들이 좋아하셨던 텔레비전 프로그램의 캐릭터들 중에 하나의 이름 이였어요. ㅎㅎ 좋아하셔서 저한테 주신 거예요. 놀린 적도 없고 바꾸고 싶지 않아요! 딱 좋은 이름인 것 같아요. 한국어로 변하는것도 시워서 좋아요. ㅎㅎㅎ


아무튼, 감사합니다!!! 다른 에피소드를 듣겠습니다~

Tim
Monday at 10:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요 Olivia,

우선 너무 감사하네요~~ :razz::wink::eek: "thank you so much for giving a listen to my audio blog!"

It's great to hear that my blog helps you learn vocabulary and expression in Korean.

About your question...

I have to talk to our tech team about that.

can you give me some time?

"Thank you~~!"

cheers,

Tim :cool:

Olivia
Sunday at 11:38 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Tim,


I'm a new follower of your blog, and it has really been a help for me in learning Korean language. I learn more and more vocabulary through your podcast. :) and I guess it'll get more exciting with the next ones (i have yet to listen in the next few weeks hehe)


I just have a question.. when I download the audio (mp3) of the lesson, i can see an English translation at the bottom of the Korean transcript on my Windows Media Player. But I have to close the player in order to access another window..can you tell me if there is a way to view the English translation more conveniently?


Thanks a lot! More Power to you~~

tim
Tuesday at 11:09 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Diniel K,

한국말로 써도 되겠죠?


한국 서울에 계시는구나? 초등학교 영어 교사세요? 와~~ ^^

아이들 가르치는 게 많이 힘드시죠? 힘 많이 내시고요.


교포는 아닌데 White guy? 그럼 캐내디언이네여?

전 캐내디언과 좀 많이 친하답니다. 개인적으로 캐내디언들 좀 많이 좋아하고요.


저도 아직 토론토에 가본적이 없는데... 그럼 우리 둘다 똑같네요.

나중에 기회가 되면 Diniel씨는 빅토리아로, 저는 토론토로 와서 관광도 하고 서로 보고 하면 정말 좋겠네요. 와~~ 생각만으로도 좋다~~! ^^


제 블러그 좋아해 주셔서 감사드리고 다음 주제도 재밌을 거예요.

빨리 틀고 싶네요. 하하


그럼, 어린 학생들을 위해 고생하시는 Diniel씨에게 제가 웃음을 드리겠습니다.

:grin::wink::eek::lol:


힘내시고요. 저는 Diniel씨 덕에 힘 많이 내고 있습니다. 고맙습니다!

cheers,


Tim :cool:


지금은 한국, 서울에서 살고 있습니다. 서울 초등학교에서 영어 교사를 합니다.


제 출신지는 캐나다, 토론토이구요. 어렸을 때 밴쿠버에 한 번 가봤는데 빅토리아에 가본 적이 없어요. 전 교표가 아니고 다만 white guy예요. ㅎㅎ


블로그는 많이 기대하겠습니다

tim
Tuesday at 11:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

:razz:


Hello Jaagii,

It's better for you to send us email to


contactus@koreanclass101.com


Say to them that you want to get some materials.

Are you a premium member?


Send emal.

"Thanks for listening!"

cheers,


Tim :cool:

jaagii
Monday at 09:12 PM
Your comment is awaiting moderation.

hello dears. i am just interested in learning korean. but i couldnit get some materials. can you all to send to my address.??? lessons..... audio books.etc.. i will be grateful if you send to me

Daniel K
Monday at 08:36 PM
Your comment is awaiting moderation.

지금은 한국, 서울에서 살고 있습니다. 서울 초등학교에서 영어 교사를 합니다.


제 출신지는 캐나다, 토론토이구요. 어렸을 때 밴쿠버에 한 번 가봤는데 빅토리아에 가본 적이 없어요. 전 교표가 아니고 다만 white guy예요. ㅎㅎ


블로그는 많이 기대하겠습니다. :smile:

tim
Monday at 10:45 AM
Your comment is awaiting moderation.

:eek:


안녕하세요 Daniel K,

일하는 학교라뇨? 선생님이신가요? 미국에서요?

제 영어이름이 Tim이라고 했죠... 그리고 그가 저에게 가장 좋은 캐나다 친구인것도...

그가 빅토리아에서 수학 선생님이에요.

제가 가장 존경하는 친구죠.


데이엘씨가 계신곳이...?

한국 분이신가요? 아님 교포?

제 목소리가 터프하고 귀엽다니... 제 어머니가 들으신다면 "고맙다"고 하겠네요.

물론 칭찬이죠. 고맙습니다.


블러그 2도 재밌을거예요.

아마 엄청 재밌어 할 것입니다.

관심 주셔서 감사드립니다.


Tim :cool:

Daniel K
Saturday at 11:35 AM
Your comment is awaiting moderation.

Tim 씨 / 황영회 선생님: 방가 방가! 요즘 더욱 짧은 줄임말을 만들기 위해 "ㅂㄱㅂㄱ"라고 쓰는 사람이 없나요? 제가 좋아하는 줄임말은 "추카추카! (축하축하)"에요. :smile:


사실... Tim 씨의 목소리가 터프하기도 하고 귀엽기도 해요. 제발 칭찬인 줄 아세요. :wink:


제 이름은 (Daniel) 흔한 이름이니까 저에게 이런 불편한 에피소드가 생긴 적이 없어요. 그런데 제가 다녔던 고등학교에는 Daniel이라는 이름을 가진 남학생들이 많아서 가끔씩 불편했어요. 어느 반에 Daniel라는 이름을 가진 학생이 4명 있었어요 (겨우 25명의 학생 중에!). 그 때 불편하다기보다는 재미있었어요. 첫 날에 선생님께서 출석 체크하셨을 때 "Daniel... Daniel... 뭐 왜 Daniel이라는 학생들이 이렇게 많아? 어떡해?"라는 말씀을 잘 기억하네요. 아, 그 수업이 재미있었더군요...


제가 일하는 학교에는 "회"라는 글자가 이름에 있는 아이들이 많지 않아요. 800명의 아이 중에 한... 2명쯤 있을 걸요: "창회"와 "명회." 그리고 "회"처럼 흔치 않은 글자는 "휘"에요. "대휘"라는 어떤 4학년 아이도 있고, "재휘"라는 5학년 아이도 있어요. 둘이 남자에요.


제 이름은 흔해도 개명할 생각이 한번도 들지 않았어요. 작년에 제가 같이 일하는 협력교사의 이름이 흔해서 바꾸고 싶대요. "명희"라는 이름을 가진 여자를 어딜 가나 만날 수 있죠?