Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

안녕하세요? 여승혜입니다.
여러분들은 어떤 책을 좋아하세요? 저는 소설책을 즐겨 읽는 편입니다. 밤에 잠 들기 전에 침대 위에서 책장을 넘기다가 아침 해가 뜨는 것을 보고서야 잠 든 적도 있습니다. 저는 이렇게 매일같이 책을 접하고, 글을 읽으면서도 지금까지는 당연하게만 생각해 왔었습니다.
저희 할머니께서는 요즘 한글을 배우시느라 바쁘십니다. 할머니께서 어렸을 적은 일제 강점기였기에, 한국어 교육이 금지되었었고, 제대로 된 한글 교육을 받으실 기회가 없으셨다고 합니다. 할머니께선 매주 화요일과 목요일에 문화회관에서 한글 강좌를 들으시고, 매일매일 일기 쓰는 숙제를 하십니다. 오늘부터 제가 할머니의 숙제를 봐 드리기로 하였습니다. 할머니의 그 동안의 일기 속에는 가끔씩 제 이야기도 쓰여 있었습니다. 오늘은 아침에 저, 그리고 어머니와 함께 목욕탕을 간 이야기가 적혀 있었습니다.
할머니께서 보여줄 게 있으시다며 편지 봉투 몇 장을 들고 나오셨습니다. 지난 할머니 생신 때 오랜만에 사촌동생들이 편지를 쓴 모양입니다. 제가 어렸을 때 사촌동생들과 할머니께 편지를 쓰고 나면 다 함께 할머니께 낭독해 드렸던 기억이 나네요. 할머니께선 편지를 들여다보시며 어서 빨리 편지를 직접 읽어 보고 싶다고 하셨습니다.
글을 쓸 수 있고, 읽을 수 있다는 것은 얼마나 큰 축복인가요? 세상에는 글을 읽고 씀으로 해서 즐길 수 있는 것이 참 많은 것 같아요. 재미있는 이야기가 가득한 책, 마음을 전해 주는 편지, 심지어 이 블로그까지도 그렇지 않나요? 그럼 오늘은 한글에 감사하는 마음으로 이만 마치겠습니다. 좋은 하루 되시고 다음 시간에 또 봐요.

12 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Thursday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요? 여승혜입니다. 여러분들은 어떤 책을 좋아하세요? 저는 소설책을 즐겨 읽는 편입니다. 밤에 잠 들기 전에 침대 위에서 책장을 넘기다가 아침 해가 뜨는 것을 보고서야 잠 든 적도 있습니다. 저는 이렇게 매일같이 책을 접하고, 글을 읽으면서도 지금까지는 당연하게만 생각해 왔었습니다. 저희 할머니께서는 요즘 한글을 배우시느라 바쁘십니다. 할머니께서 어렸을 적은 일제 강점기였기에, 한국어 교육이 금지되었었고, 제대로 된 한글 교육을 받으실 기회가 없으셨다고 합니다. 할머니께선 매주 화요일과 목요일에 문화회관에서 한글 강좌를 들으시고, 매일매일 일기 쓰는 숙제를 하십니다. 오늘부터 제가 할머니의 숙제를 봐 드리기로 하였습니다. 할머니의 그 동안의 일기 속에는 가끔씩 제 이야기도 쓰여 있었습니다. 오늘은 아침에 저, 그리고 어머니와 함께 목욕탕을 간 이야기가 적혀 있었습니다. 할머니께서 보여줄 게 있으시다며 편지 봉투 몇 장을 들고 나오셨습니다. 지난 할머니 생신 때 오랜만에 사촌동생들이 편지를 쓴 모양입니다. 제가 어렸을 때 사촌동생들과 할머니께 편지를 쓰고 나면 다 함께 할머니께 낭독해 드렸던 기억이 나네요. 할머니께선 편지를 들여다보시며 어서 빨리 편지를 직접 읽어 보고 싶다고 하셨습니다. 글을 쓸 수 있고, 읽을 수 있다는 것은 얼마나 큰 축복인가요? 세상에는 글을 읽고 씀으로 해서 즐길 수 있는 것이 참 많은 것 같아요. 재미있는 이야기가 가득한 책, 마음을 전해 주는 편지, 심지어 이 블로그까지도 그렇지 않나요? 그럼 오늘은 한글에 감사하는 마음으로 이만 마치겠습니다. 좋은 하루 되시고 다음 시간에 또 봐요.

รับทำเว็บ
Tuesday at 06:14 AM
Your comment is awaiting moderation.

기사주셔서 감사합니다.

Jenny Pan
Friday at 10:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

Sorry, why I can't find the 회화내용 of this lesson?

알려 주시면 감사합니다.

Daniel K
Saturday at 06:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

우와 승혜 씨의 오늘 오디오 블로그의 이야기는 진짜 감동적이네요. 사실, 저도 글을 읽고 쓸 수 있는 것이 당연한 걸로 간주하고 있었어요. 그런데 이런 이야기를 들으면 들을 수록 글을 읽고 쓸 수 있는 것은 얼마나 축복인지 깨달아요.


제가 영어를 가르치는 학교에서는 영어 학원에 다니는 아이가 있으면서도 학교에서만 영어 수업을 하는 아이도 있어요. 학교에서만 영어 수업을 하는 아이들 중에는 영문자를 재대로 못 읽고 쓰는 아이도 있어요. 그런 아이들에게는 영어 수업이 엄청 힘든 것 같아요.


공식적인 영어 과정에 의하면 6학년까지 문장을 못 써도 된다고 하지만, 제 보기에 영어 문장을 읽고 쓸 수 있는 아이에게 큰 이점 있어요. 왜냐하면 기본적으로 영문자를 쓸 수 없는 사람이 영어 문맹자에요. 영어 수업에서 나오는 표현들을 다 외워서 기억해야 돼요. 배운 내요이 쌓일 수록 어려워요.


그래서 제 생각에는 더 일찍 (1, 2 학년에) 학교에서 영문을 배웠으면 좋겠어요. 특히 요즘 인터넷 주소, 해외에 보낼 편지의 주소 등등 하려면 영문을 써야 돼요. 영문을 못 쓴다면 큰 단점이죠.


이런 일에 많이 써서 앞으로 영문 말고도, 여러 나라의 글을 읽고 쓸 수 있으니까 매일 고마운 마음으로 하면 좋겠죠?

cutefitz_95
Saturday at 05:34 PM
Your comment is awaiting moderation.

god damn my computer! your koreans are all squares. . . . . jejejejeje:oops: :mrgreen:

선현우(Hyunwoo Sun)
Friday at 10:39 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks everybody for your comments! I agree with Dan. If you find these audioblogs too difficult, you can always listen in to lessons of other levels :)


And 부라이언, :) 코멘트 감사합니다 ^^ 앞으로도 재미있게 들어주세요!

부라이언
Friday at 04:20 AM
Your comment is awaiting moderation.

I really like having the transcript of the dialog between the two hosts included in the pdf. I usually copy and paste the whole thing into a word file, look up words I don’t know, and then paste the definitions into the file as well. While it’s possible to get transcripts and sound files at donga.com and KBS news, the dialog here is really unique from a learning standpoint. So please continue to include the written transcript.

Dan
Friday at 01:48 AM
Your comment is awaiting moderation.

Manelly>

If you just started, I recommend you start with the Beginner and Newbie lessons first, then go on to Intermediate and Advanced lessons and then you can go with this stuff. Just gotta get better and better. Don't worry and be patient. :wink:

manelly
Thursday at 11:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

Yes, I am referring to "Audio Blog S3 #16 - Simple Pleasures - Reading and Writing in Korean"

I am sorry, but it is very difficult for me.

manelly
Thursday at 11:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

okey I am speak spanish, but I am very interesting to learn korean!!! But is very difficult your method.....

cassandra
Thursday at 11:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

aww my computer cant comprehend the korean symbols so its all squares... T.T