| Introduction |
| Becky: Asking for the check. In this lesson, you’ll learn how to ask for the check and verify the change in Korean. |
| Body |
| Becky: Here's the informal way to ask 'Can you bring more side dishes, please?' in Korean. |
| Kyejin: [Normal] 반찬 좀 더 가져다 주실래요?(banchan jom deo gajeoda jusillaeyo?) |
| Becky: First is a word meaning 'side dishes' |
| Kyejin: [Normal] 반찬 [Slow] 반찬 (banchan) |
| Becky: Next is the word meaning 'a bit' |
| Kyejin: [Normal] 좀 [Slow] 좀(jom ) |
| Becky: Followed by the word meaning 'more' |
| Kyejin: [Normal] 더 [Slow] 더(deo ) |
| Becky: And last is the expression meaning 'can you bring' |
| Kyejin: [Normal] 가져다 주실래요 [Slow] 가져다 주실래요(gajeoda jusillaeyo) |
| Becky: Listen again to the informal question meaning, 'Can you bring more side dishes, please?' |
| Kyejin: [Slow] 반찬 좀 더 가져다 주실래요? [Normal] 반찬 좀 더 가져다 주실래요? |
| Becky: Here's the informal way to ask ‘Where can I pay the bill?’ |
| Kyejin: [Normal] 어디서 계산해요?(eodiseo gyesanhaeyo?) |
| Becky: First is a word meaning 'where' |
| Kyejin: [Normal] 어디서 [Slow] 어디서 (eodiseo) |
| Becky: Last is the word meaning 'to pay' |
| Kyejin: [Normal] 계산해요 [Slow] 계산해요(gyesanhaeyo) |
| Becky: Listen again to the informal question meaning, ‘Where can I pay the bill?’ |
| Kyejin: [Slow] 어디서 계산해요? [Normal] 어디서 계산해요? |
| Becky: Here's the informal way to say 'Excuse me, the change is wrong.' |
| Kyejin: Normal] 저기요, 잔돈이 틀려요.(jeogiyo, jandoni teullyeoyo.) |
| Becky: First is the expression meaning ‘excuse me' |
| Kyejin: [Normal ]저기요 [Slow] 저기요 (jeogiyo) |
| Becky: Next is the word meaning 'change' |
| Kyejin: [Normal] 잔돈 [Slow] 잔돈(jandon) |
| Becky: Then comes the subject marking particle |
| Kyejin: [Normal] 이 [Slow] 이(i ) |
| Becky: And last is the word meaning 'wrong' |
| Kyejin: [Normal] 틀려요 [Slow] 틀려요(teullyeoyo) |
| Becky: Listen again to the informal sentence meaning 'Excuse me, the change is wrong.' |
| Kyejin: [Slow] 저기요, 잔돈이 틀려요. [Normal] 저기요, 잔돈이 틀려요. |
| Becky: Here's how to say ‘Keep the change.' |
| Kyejin: [Normal] 잔돈은 됐어요.(jandoneun doesseoyo.) |
| Becky: First is a word meaning 'change' |
| Kyejin: [Normal] 잔돈 [Slow] 잔돈(jandon) |
| Becky: Next is the object marking particle |
| Kyejin: [Normal] 은 [Slow] 은(eun) |
| Becky: Last is the expression meaning ‘okay' |
| Kyejin: [Normal] 됐어요 [Slow] 됐어요(doesseoyo) |
| Becky: Listen again to the informal phrase meaning ‘Keep the change.' |
| Kyejin: [Slow] 잔돈은 됐어요. [Normal] 잔돈은 됐어요. |
| Cultural Insight |
| Becky: Now it's time for a quick cultural insight. |
| Kyejin: In Korean restaurants, you need to ask for the bill because you don’t pay at the table; you always pay at the front of the restaurant. Also remember that you don't have to tip in Korean restaurants. If the place is really nice or you're with a big group, a service charge might be included on the receipt, but you'll never be expected to pay more than the amount shown on the bill. |
Outro
|
| Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Comments
Hide