Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Vocabulary Lists Top 10 Inspirational Quotes
|

Top 10 Inspirational Quotes

우리에게 영감을 주는 격언 10가지
10 Words 65 Comments
It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
멈추지 말고 계속 해나가기만 한다면 늦어도 상관없다. 멈추지 말고 계속 해나가기만 한다면 늦어도 상관없다.
Meomchuji malgo gyesok haenagagiman handamyeon neujeodo sanggwaneopda.
It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
There are no short cuts to any place worth going.
어디든 가치가 있는 곳으로 가려면 지름길은 없다. 어디든 가치가 있는 곳으로 가려면 지름길은 없다.
Eodideun gachiga inneun goseuro garyeomyeon jireumgireun eopda.
There are no short cuts to any place worth going.
Be the change you want to see in the world.
세상에서 보고싶은 변화가 있다면 당신 스스로 그 변화가 되어라. 세상에서 보고싶은 변화가 있다면 당신 스스로 그 변화가 되어라.
Sesangeseo bogosipeun byeonhwaga itdamyeon dangsin seuseuro geu byeonhwaga doeeora.
Be the change you want to see in the world.
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.
성공에 대한 의지를 품는 것은 무엇보다 중요하다. 성공에 대한 의지를 품는 것은 무엇보다 중요하다.
Seonggonge daehan uijireul pumneun geoseun mueotboda jungyohada.
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.
You miss 100% of the shots you don't take.
치지 않은 공은 100% 골인되지 않는다. 치지 않은 공은 100% 골인되지 않는다.
Chiji aneun gongeun baekpeuro gorindoeji anneunda.
You miss 100% of the shots you don't take.
The greatest danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that is it too low and we reach it.
대부분의 사람들에게 있어 가장 위험한 일은 목표를 너무 높게 잡아서 그것을 이루지 못하는 것이 아니라 목표를 너무 낮게 잡아서 그것을 달성해 버리는 것이다. 대부분의 사람들에게 있어 가장 위험한 일은 목표를 너무 높게 잡아서 그것을 이루지 못하는 것이 아니라 목표를 너무 낮게 잡아서 그것을 달성해 버리는 것이다.
Daebubunui saramdeurege itseo gajang wiheomhan ireun mokpyoreul neomu nopge jabaseo geugeoseul iruji motaneun geosi anira mokpyoreul neomu natge jabaseo geugeoseul dalseonghae beorineun geosida.
The greatest danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that is it too low and we reach it.
The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.
나무를 심는데 가장 좋았던 때는 20년 전이었다. 두 번째로 좋은 때는 지금이다. 나무를 심는데 가장 좋았던 때는 20년 전이었다. 두 번째로 좋은 때는 지금이다.
Namureul simneunde gajang joatdeon ttaeneun isipnyeon jeonieotda. Du beonjjaero joeun ttaeneun jigeumida.
The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.
You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.
해안이 보이지 않는 것을 이겨낼 용기가 없다면 절대로 바다를 건널 수 없다. 해안이 보이지 않는 것을 이겨낼 용기가 없다면 절대로 바다를 건널 수 없다.
Haeani boiji anneun geoseul igyeonael yonggiga eopdamyeon jeoldaero badareul geonneol su eopda.
You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.
Whatever the mind of man can conceive and believe, it can achieve.
꿈을 꾸고 믿을 수 있다면 이룰 수도 있다. 꿈을 꾸고 믿을 수 있다면 이룰 수도 있다.
Kkumeul kkugo mideul su itdamyeon irul sudo itda.
Whatever the mind of man can conceive and believe, it can achieve.
Happiness is not something readymade. It comes from your own actions.
행복은 이미 완성된 것이 아니라, 당신의 행동으로부터 오는 것이다. 행복은 이미 완성된 것이 아니라, 당신의 행동으로부터 오는 것이다.
Haengbogeun imi wanseongdoen geosi anira, dangsinui haengdongeurobuteo oneun geosida.
Happiness is not something readymade. It comes from your own actions.
None of our words match your filter
65 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
KoreanClass101.com
Tuesday at 10:49 am
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hey listeners! What’s your favorite quote? Let us know in Korean!

user profile picture
KoreanClass101.com
Thursday at 9:37 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi isabella,


Thanks for posting. One way to say it may be:

나의 태양은 내일 뜨기 위해 지고 우리는 또 다시 노력할 것이다.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
isabella
Tuesday at 5:19 pm
Your comment is awaiting moderation.

how would you say the quote “the sun will rise, and we will try again” in korean. or is there a similar quote with the same meaning in korean?

user profile picture
KoreanClass101.com
Saturday at 4:27 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Warshu,


Thanks for posting. Could you try putting the sentence together in Korean first, so that we can offer the corrections?


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Warshu
Friday at 1:37 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello! Could you translate this quote in Korean.......

" I'm in love with cities I haven't been to and people I haven't met"

user profile picture
KoreanClass101.com
Friday at 6:42 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Anna,

Thanks for posting. Could you try translating it on your own first? We'll help you out afterward. 😄


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Anna
Wednesday at 7:17 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello, could you translate this in korean please?💙

"It's not a race it's a journey"

user profile picture
KoreanClass101.com
Tuesday at 6:29 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Kiera,


Thanks for posting. There is no exact equivalent in Korean, but '현재에 충실하자'(Be true to the (current) moment) may be one way to say it.


Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Kiera
Friday at 12:08 am
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요!

I was wondering if there are any quotes that are similar to the quote “be here, and now.”

When ever I try to translate it myself I just get “지금 여기에” but I don’t think that is correct. Could you please help me either have a correct translation or find a quote that is related to living life in the moment?

user profile picture
KoreanClass101.com
Tuesday at 12:44 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi WackiestLion41,


Thanks for commenting.


Don't let anyone choose your path, do it for yourself.


-->One translation would be:

다른 사람이 선택해 준 길을 가지 말고 본인이 직접 갈 길을 선택해라.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
WackiestLion41
Wednesday at 10:27 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi, could you please translated this quote in Korean for me


Don't let anyone choose your path, do it for your self