Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up with Facebook
Vocabulary Lists Top 10 Inspirational Quotes
|

Top 10 Inspirational Quotes

우리에게 영감을 주는 격언 10가지
10 Words 36 Comments
It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
멈추지 말고 계속 해나가기만 한다면 늦어도 상관없다. 멈추지 말고 계속 해나가기만 한다면 늦어도 상관없다.
Meomchuji malgo gyesok haenagagiman handamyeon neujeodo sanggwaneopda.
It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
There are no short cuts to any place worth going.
어디든 가치가 있는 곳으로 가려면 지름길은 없다. 어디든 가치가 있는 곳으로 가려면 지름길은 없다.
Eodideun gachiga inneun goseuro garyeomyeon jireumgireun eopda.
There are no short cuts to any place worth going.
Be the change you want to see in the world.
세상에서 보고싶은 변화가 있다면 당신 스스로 그 변화가 되어라. 세상에서 보고싶은 변화가 있다면 당신 스스로 그 변화가 되어라.
Sesangeseo bogosipeun byeonhwaga itdamyeon dangsin seuseuro geu byeonhwaga doeeora.
Be the change you want to see in the world.
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.
성공에 대한 의지를 품는 것은 무엇보다 중요하다. 성공에 대한 의지를 품는 것은 무엇보다 중요하다.
Seonggonge daehan uijireul pumneun geoseun mueotboda jungyohada.
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.
You miss 100% of the shots you don't take.
치지 않은 공은 100% 골인되지 않는다. 치지 않은 공은 100% 골인되지 않는다.
Chiji aneun gongeun baekpeuro gorindoeji anneunda.
You miss 100% of the shots you don't take.
The greatest danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that is it too low and we reach it.
대부분의 사람들에게 있어 가장 위험한 일은 목표를 너무 높게 잡아서 그것을 이루지 못하는 것이 아니라 목표를 너무 낮게 잡아서 그것을 달성해 버리는 것이다. 대부분의 사람들에게 있어 가장 위험한 일은 목표를 너무 높게 잡아서 그것을 이루지 못하는 것이 아니라 목표를 너무 낮게 잡아서 그것을 달성해 버리는 것이다.
Daebubunui saramdeurege itseo gajang wiheomhan ireun mokpyoreul neomu nopge jabaseo geugeoseul iruji motaneun geosi anira mokpyoreul neomu natge jabaseo geugeoseul dalseonghae beorineun geosida.
The greatest danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that is it too low and we reach it.
The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.
나무를 심는데 가장 좋았던 때는 20년 전이었다. 두 번째로 좋은 때는 지금이다. 나무를 심는데 가장 좋았던 때는 20년 전이었다. 두 번째로 좋은 때는 지금이다.
Namureul simneunde gajang joatdeon ttaeneun isipnyeon jeonieotda. Du beonjjaero joeun ttaeneun jigeumida.
The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.
You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.
해안이 보이지 않는 것을 이겨낼 용기가 없다면 절대로 바다를 건널 수 없다. 해안이 보이지 않는 것을 이겨낼 용기가 없다면 절대로 바다를 건널 수 없다.
Haeani boiji anneun geoseul igyeonael yonggiga eopdamyeon jeoldaero badareul geonneol su eopda.
You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.
Whatever the mind of man can conceive and believe, it can achieve.
꿈을 꾸고 믿을 수 있다면 이룰 수도 있다. 꿈을 꾸고 믿을 수 있다면 이룰 수도 있다.
Kkumeul kkugo mideul su itdamyeon irul sudo itda.
Whatever the mind of man can conceive and believe, it can achieve.
Happiness is not something readymade. It comes from your own actions.
행복은 이미 완성된 것이 아니라, 당신의 행동으로부터 오는 것이다. 행복은 이미 완성된 것이 아니라, 당신의 행동으로부터 오는 것이다.
Haengbogeun imi wanseongdoen geosi anira, dangsinui haengdongeurobuteo oneun geosida.
Happiness is not something readymade. It comes from your own actions.
None of our words match your filter
36 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

Tuesday at 10:49 am
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hey listeners! What’s your favorite quote? Let us know in Korean!

Thursday at 3:47 am
Your comment is awaiting moderation.

꿈을 꾸고 믿을 수 있다면 이룰 수도 있다. This is the one i liked the most. It is very motivating. I dream of speaking korean fluently..and im gonna achieve it..🤗

Sunday at 4:10 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Rishu,

Thank you for studying with us!

Indeed the quote “Seonggonge daehan uijireul pumneun geoseun mueotboda jungyohada.” (” Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.”) is inspiring! We’re glad it motivated you and we hope that you can soon reach your goals!

Looking forward to seeing you often here.

Sincerely,
Cristiane
Team KoreanClass101.com

Saturday at 7:30 am
Your comment is awaiting moderation.

Well, I liked the 4th quote very much because nowadays I am indulged in a very important task that could transform my whole education path and am facing many difficulties, but it feels better after reading this quote.
Daedanhee Gamsahamnida.

Tuesday at 9:19 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Sven,

Thanks for posting. One way to translate the phrase would be:

“My Heart keep saying it loves you and the more the world listen the louder it yells it…”
‘내 심장은 당신을 사랑한다고 말해요. 그리고 세상이 그 목소리를 들을수록 말소리가 더욱 커집니다’

Cheers,
Lyn
Team KoreanClass101.com

Sven Tan
Monday at 12:44 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi,

Can you kindly help me translate this to Korean…
“My Heart keep saying it loves you and the more the world listen the louder it yells it…”

Thanks!

Sunday at 11:55 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ren,

One translation would be:

‘나 자신이 아닌 모습으로 사랑 받기 보다는 있는 그대로의 모습으로 미움 받는게 낫다고 생각한다’

Hi Cath,

Unfortunately we cannot provide audio files for you at the moment. 😭
Sorry we could not be of help.

Sincerely,
Lyn
Team KoreanClass101.com

Cath Baguisi
Saturday at 8:27 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi can you make an Korean audio for this quote “At the end of hardship comes happiness”

Thank you

Ren
Friday at 4:49 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello, can you translate the sentence:
“I’d rather be hated for who i am, then loved for who i’m not.”
Very much thanks in advance

Thursday at 9:22 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Cheul,

Thank you for commenting. To answer your question, one translation of “without fire, there is no light” would be:

불 없이는 빛도 없다.

Hope this was of help. Please let us know if you have any other inquiries.

Best,
Lyn
Team KoreanClass101.com

Wednesday at 8:03 pm
Your comment is awaiting moderation.

Anyeong, could you translate this quote “without fire, there is no light” in korean? Gomawo >