Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gyeong-eun: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, KoreanClass101.com์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
Hyunwoo: Hyunwoo here. โ€œI Didnโ€™t Knowโ€ It Could Happen in Korea!
Gyeong-eun: Todayโ€™s dialogue is also continued from the previous lesson.
Hyunwoo: ํƒœํ›ˆ, who just entered the company made some really bad first impressions at the welcoming party. ํ™˜์˜ํšŒ์—์„œ ์•ˆ ์ข‹์€ ์ฒซ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ฒผ์ฃ .
Gyeong-eun: Haha, ๋„ค. Letโ€™s find out what happens in todayโ€™s lesson.
Hyunwoo: So, what are we going to learn in this lesson?
Gyeong-eun: In this lesson, we will learn how to say, โ€œto have thought that (something)...โ€, โ€œto know that (something)โ€, or โ€œdo not know that (something)โ€ using -์€/๋Š” ์ค„ ์•Œ๋‹ค/๋ชจ๋ฅด๋‹ค.
Hyunwoo: Okay, and the conversation takes place
Gyeong-eun: in the company where ํƒœํ›ˆ started working.
Hyunwoo: And the conversation is between
Gyeong-eun: ํƒœํ›ˆ and his bosses.
Hyunwoo: Right. Therefore, ํƒœํ›ˆ's bosses will be speaking intimate language, and ํƒœํ›ˆ will be speaking polite language. Okay, letโ€™s listen to the conversation.
DIALOGUE
ํƒœํ›ˆ: ์•„... ์ง€๊ฐ์ด๋„ค...
๋ถ€์žฅ: ์•„๋‹ˆ, ์ดํƒœํ›ˆ ์”จ! ๋‚˜ ์ข€ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ์–ด์ œ ๊ธฐ์–ต๋‚˜? ํƒœํ›ˆ ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ˆ ์„ ๋ชป ๋งˆ์‹œ๋Š” ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด.
ํƒœํ›ˆ: ์–ด์ œ์š”? ์ œ๊ฐ€ ์–ด์ œ... ์‹ค์ˆ˜... ํ–ˆ๋‚˜์š”? ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ณผ์žฅ: ์–ด์ œ ํƒœํ›ˆ ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„?
๋ถ€์žฅ: ๋์–ด. ๊ทธ๋ƒฅ ์ผ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
ํƒœํ›ˆ: ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์ทจํ•  ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
๊ณผ์žฅ: ๋‚˜๋ž‘ ๋ถ€์žฅ๋‹˜์ด ์–ด์ œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„?
ํƒœํ›ˆ: ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ ์—†์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
๊ณผ์žฅ: ํ ... ๋‘๊ณ  ๋ณด๊ฒ ์–ด. ์•„๋ฌดํŠผ, ๋ณด๊ณ ์„œ ๊ฐ€์ ธ ์™€.
Gyeong-eun: ์˜์–ด๋กœ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” (yeongeoro han beon deo).
Hyunwoo: One more time, with the English.
ํƒœํ›ˆ: ์•„... ์ง€๊ฐ์ด๋„ค...
Hyunwoo: I'm late again...
๋ถ€์žฅ: ์•„๋‹ˆ, ์ดํƒœํ›ˆ ์”จ! ๋‚˜ ์ข€ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ์–ด์ œ ๊ธฐ์–ต๋‚˜? ํƒœํ›ˆ ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ˆ ์„ ๋ชป ๋งˆ์‹œ๋Š” ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด.
Hyunwoo: Hey, Taehun. I need to talk to you for a second. Do you remember yesterday? I didn't know tolerance was so low.
ํƒœํ›ˆ: ์–ด์ œ์š”? ์ œ๊ฐ€ ์–ด์ œ... ์‹ค์ˆ˜... ํ–ˆ๋‚˜์š”? ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
Hyunwoo: Yesterday? Did Iโ€ฆ do anything wrong yesterday? I'm sorry.
๊ณผ์žฅ: ์–ด์ œ ํƒœํ›ˆ ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„?
Hyunwoo: Do you remember what you said to me yesterday?
๋ถ€์žฅ: ๋์–ด. ๊ทธ๋ƒฅ ์ผ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
Hyunwoo: Forget it. Let's just work.
ํƒœํ›ˆ: ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์ทจํ•  ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
Hyunwoo: Sorry. I'm really sorry. I didn't know I would get so drunk.
๊ณผ์žฅ: ๋‚˜๋ž‘ ๋ถ€์žฅ๋‹˜์ด ์–ด์ œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„?
Hyunwoo: Do you know how angry the manager and I were yesterday?
ํƒœํ›ˆ: ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ ์—†์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
Hyunwoo: I'm sorry. It's not going to happen again.
๊ณผ์žฅ: ํ ... ๋‘๊ณ  ๋ณด๊ฒ ์–ด. ์•„๋ฌดํŠผ, ๋ณด๊ณ ์„œ ๊ฐ€์ ธ ์™€.
Hyunwoo: Hmm...I'll keep an eye on you. Anyway, bring me the report!
POST CONVERSATION BANTER
Hyunwoo: ๊ฒฝ์€ ์”จ, I know this is a very very embarrassing question, but have you ever made this kind of error or mistake to anyone? ์ด๋Ÿฐ ์‹ค์ˆ˜ ํ•œ ์  ์žˆ์–ด์š”?
Gyeong-eun: ์•„๋‹ˆ์š”. ์ €๋Š” ์ˆ  ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์‹ค์ˆ˜ํ•œ ์  ์—†์–ด์š”, ํ•˜ํ•˜. I've never made any mistake after drinking.
Hyunwoo: You sure? ํ™•์‹คํ•ด์š”?
Gyeong-eun: haha. ๋‹น์—ฐํ•˜์ฃ . ํ™•์‹คํ•ด์š”. As far as I remember, I've never made a mistake.
Hyunwoo: You see? you're not sure.
Gyeong-eun: ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—์š”. What's important is that you shouldn't drink too much.
Hyunwoo: Haha, that's right, but you know there's a word for this kind of behavior when you are drunk.
Gyeong-eun: You mean, ์ˆ ์ฃผ์ •?
Hyunwoo: Yeah.
Gyeong-eun: ์ˆ /์ฃผ/์ •. ์ˆ ์ฃผ์ •.
Hyunwoo: Any action or behavior that you do when you are drunk that might leave some bad impressions is called ์ˆ ์ฃผ์ •. Okay, how about learning some more words in the vocab section?
Gyeong-eun: ์ข‹์•„์š”. ์˜ค๋Š˜์˜ ๋‹จ์–ด ๋ณด์‹œ์ฃ .
VOCAB LIST
Hyunwoo: Okay, the first word is,
Gyeong-eun: ์ง€๊ฐ [natural native speed]
Hyunwoo: being late
Gyeong-eun: ์ง€๊ฐ [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์ง€๊ฐ [natural native speed]
: Next:
Gyeong-eun: ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: to remember, to come to mind
Gyeong-eun: ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋‹ค [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋‹ค [natural native speed]
๊ทธ๋ฆฌ๊ดด : Next:
Gyeong-eun: ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: to make a mistake
Gyeong-eun: ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋‹ค [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋‹ค [natural native speed]
And : Next:
Gyeong-eun: ์ทจํ•˜๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: to get drunk, to be drunk
Gyeong-eun: ์ทจํ•˜๋‹ค [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์ทจํ•˜๋‹ค [natural native speed]
๊ทธ ๋‹ค์Œ์— : Next:
Gyeong-eun: ํ™”๋‚˜๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: to get angry, to get mad
Gyeong-eun: ํ™”๋‚˜๋‹ค [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ํ™”๋‚˜๋‹ค [natural native speed]
๋‹ค์Œ์—๋Š” : Next:
Gyeong-eun: ๋‘๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ [natural native speed]
Hyunwoo: never again
Gyeong-eun: ๋‘๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ๋‘๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ [natural native speed]
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  : Next:
Gyeong-eun: ๋‘๊ณ  ๋ณด๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: wait and see
Gyeong-eun: ๋‘๊ณ  ๋ณด๋‹ค [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ๋‘๊ณ  ๋ณด๋‹ค [natural native speed]
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  : Next:
Gyeong-eun: ์•„๋ฌดํŠผ [natural native speed]
Hyunwoo: anyway, anyhow
Gyeong-eun: ์•„๋ฌดํŠผ [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์•„๋ฌดํŠผ [natural native speed]
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ :Lastly:
Gyeong-eun: ๋ณด๊ณ ์„œ [natural native speed]
Hyunwoo: report
Gyeong-eun: ๋ณด๊ณ ์„œ [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ๋ณด๊ณ ์„œ [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Hyunwoo: Okay, let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Gyeong-eun: ํ™”๋‚˜๋‹ค
Hyunwoo: โ€œto get madโ€, โ€œto be madโ€
Gyeong-eun: ํ™”/๋‚˜/๋‹ค.
Hyunwoo: You can break this word down into two parts.
Gyeong-eun: Yes, the first letter ํ™” means โ€œangerโ€, and ๋‚˜๋‹ค means โ€œto get outโ€, โ€œto come outโ€, so, literally, it means that your โ€œangerโ€ gets out of you.
Hyunwoo: Haha, right. Your anger is coming out of you, which happens often in the office. ํ™”๋‚˜๋‹ค, righ?
Gyeong-eun: Yeah, right.
Hyunwoo: It happens from you, to me. Anyway, haha. For example?
Gyeong-eun: ํ™”๋‚ฌ์–ด?
Hyunwoo: "Are you mad?" "Are you angry?"
Gyeong-eun: ๋‚˜ํ•œํ…Œ ํ™”๋‚ฌ์–ด?
Hyunwoo: "Are you mad at me?" "Are you angry at me?"
Gyeong-eun: Yeah, always.
Hyunwoo: Please donโ€™t be.
Gyeong-eun: But there's a similar word that a lot of people get confused about.
Hyunwoo: Which is?
Gyeong-eun: ํ™”๋‚ด๋‹ค.
Hyunwoo: โ€œTo get madโ€, โ€œto get angryโ€. Well, if you just look at the translated meaning, it's the same as ํ™”๋‚˜๋‹ค, but how is ํ™”๋‚ด๋‹ค different from ํ™”๋‚˜๋‹ค?
Gyeong-eun: If you look at the last part, ๋‚˜๋‹ค is โ€œto come outโ€, and ๋‚ด๋‹ค is โ€œto take something outโ€.
Hyunwoo: Right. And ๋‚ด๋‹ค as you know also means โ€œto payโ€ in some contexts. So ํ™”๋‚˜๋‹ค means โ€œto be angryโ€, and it expresses your emotion, and ํ™”๋‚ด๋‹ค means โ€œto get angryโ€, โ€œto show angerโ€.
Gyeong-eun: Which... expresses your behavior or action.
Hyunwoo: Right, and in Korean you can't really say the 'don't' with a state, so when you want to say 'don't be upset', you can't say ํ™”๋‚˜์ง€ ๋งˆ, but you have to say
Gyeong-eun: ํ™”๋‚ด์ง€ ๋งˆ.
Hyunwoo: Yeah, because ํ™”๋‚ด๋‹ค is an action, and ํ™”๋‚˜๋‹ค is not. It's just an emotion. You can only tell someone not to do an action, not a state.
Gyeong-eun: ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ํ˜„์šฐ ์”จ, ํ™”๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
Hyunwoo: Me? I'm not upset. ํ™” ์•ˆ ๋‚ฌ์–ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ํ™” ์•ˆ ๋ƒˆ์–ด์š”. I'm not upset, and I didn't show any anger.
Gyeong-eun: ํ•ญ์ƒ ํ™”๋‚ด์ž–์•„์š”. ํ™”๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
Hyunwoo: Donโ€™t lie, please. Okay, ๊ฒฝ์€ ์”จ, whatโ€™s the next word we are looking at?
Gyeong-eun: ๋‘๊ณ  ๋ณด๋‹ค
Hyunwoo: โ€œto wait and seeโ€
Gyeong-eun: ๋‘/๊ณ /๋ณด/๋‹ค. ๋‘๊ณ ๋ณด๋‹ค
Hyunwoo: and this can also be broken down into two parts
Gyeong-eun: ๋‘๋‹ค and ๋ณด๋‹ค
Hyunwoo: ๋‘๋‹ค means โ€œto put something down somewhereโ€,
Gyeong-eun: and ๋ณด๋‹ค means โ€œto seeโ€, โ€œto look atโ€,
Hyunwoo: so together, ๋‘๊ณ  ๋ณด๋‹ค means โ€œto put something down and have a good look at itโ€.
Gyeong-eun: so it means โ€to wait and seeโ€.
Hyunwoo: Okay, excellent job! Then, now let's look at the grammar point of this lesson.

Lesson focus

Hyunwoo: What's the grammar point of this lesson?
Gyeong-eun: -์€/๋Š” ์ค„ ์•Œ๋‹ค/๋ชจ๋ฅด๋‹ค
Hyunwoo: โ€œTo Have Thought that (something)โ€/ โ€œTo Know That (something)โ€ / โ€œDo Not Know That (something)โ€, as in the example,
Gyeong-eun: ์˜ค๋Š˜์ธ ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
Hyunwoo: โ€œI didn't know that it was today.โ€
Gyeong-eun: Yes, when you want to express whether or not you know about a method or a fact, you can use this grammatical structure.
Hyunwoo: ๋„ค. The ending verb is usually ์•Œ๋‹ค โ€œto knowโ€ or ๋ชจ๋ฅด๋‹ค โ€œdo not knowโ€.
Gyeong-eun: And it follows -ใ„ด/์€/๋Š” ์ค„. So the entire structure means "to know/not know that ..." or "to think/not expect that ..."
Hyunwoo: Good. I think it will give our listeners a better idea if we have a look at an example on how to form a sentence with this. So how do you form a sentence with this structure?
Gyeong-eun: After the Verb stem, you add ใ„ด/์€/๋Š” ์ค„ ์•Œ๋‹ค or ๋ชจ๋ฅด๋‹ค.
Hyunwoo: Right, but one little tip to remember is that there's a slight difference between the past tense and the present tense.
Gyeong-eun: ๋„ค. ๋งž์•„์š”. For ๊ณผ๊ฑฐ์‹œ์ œ, the past tense, you add -ใ„ด/์€ ์ค„ ์•Œ๋‹ค/๋ชจ๋ฅด๋‹ค.
Hyunwoo: and for the present tense?
Gyeong-eun: -๋Š” ์ค„ ์•Œ๋‹ค/ ๋ชจ๋ฅด๋‹ค
Hyunwoo: So what's different ? Haha.
Gyeong-eun: Just remember ์€ for the past tense and ๋Š” for the present tense.
Hyunwoo: Okay, ์€ for the past tense and ๋Š” for the present tense. So can you give us some examples? How do you say, "I didn't know you had waited for me." in the past tense?
Gyeong-eun: ์ €๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฐ ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
Hyunwoo: How about an example in the present tense; I mean, not the sentence but the relative times of the two actions that happened? So how do you say, "I didn't know you were waiting for me (at that moment/at that time)."
Gyeong-eun: So you have to think about ๋Š” for the present tense, so ์ €๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
Hyunwoo: โ€œ์ €๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฐ ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.โ€ for the past tense / โ€œ์ €๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.โ€ for the present tense. ์ข‹์•„์š”. ๋” ๋งŽ์€ ์˜ˆ๋ฌธ์€ PDF๋ฅผ ์ฐธ๊ณ ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ณ , ์˜ค๋Š˜ ๋Œ€ํ™”์— ๋‚˜์™”๋˜ ์˜ˆ๋ฌธ๋“ค์„ ๋ณผ๊นŒ์š”?
Gyeong-eun: ๋„ค. "ํƒœํ›ˆ ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ˆ ์„ ๋ชป ๋งˆ์‹œ๋Š” ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด."
Hyunwoo: โ€œI didn't know you were so weak with alcohol.โ€
Gyeong-eun: ์–ด์ œ ํƒœํ›ˆ ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„?
Hyunwoo: โ€œํƒœํ›ˆ, do you remember what you said to me yesterday?โ€
Gyeong-eun: ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์ทจํ•  ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
Hyunwoo: โ€œI didn't know I would get so drunk.โ€
Gyeong-eun: ๋‚˜๋ž‘ ๋ถ€์žฅ๋‹˜์ด ์–ด์ œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„?
Hyunwoo: โ€œDo you know how angry the manager and I were yesterday?โ€
Gyeong-eun: ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด์ œ ํ˜„์šฐ ์”จํ•œํ…Œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„์š”?

Outro

Hyunwoo: I donโ€™t know, haha. That was not a very good example, haha. I donโ€™t know how angry you were yesterday to me, because you werenโ€™t angry. Youโ€™re always so nice.
Gyeong-eun: Yeah right.
Hyunwoo: Because Iโ€™m nice back to you.
Gyeong-eun: ํ™”๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
Hyunwoo: ๋„ค, ํ™” ์•ˆ ๋‚ผ๊ฒŒ์š”. So, ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์ธ๊ฐ€์š”?
Gyeong-eun: ๋„ค, ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
Hyunwoo: Alright, so that's gonna do it for this lesson. Okay, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
Gyeong-eun: ๋„ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ™”๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
Hyunwoo: Be happy.
Gyeong-eun: ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
Hyunwoo: ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide