Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
현우:
안녕하세요, 여러분? Koreanclass101.com의 고급반 레슨에 오신 것을 환영합니다. 저는 현우입니다.
미현:
아, 네. 어서 오세요. 저는 미현입니다.
현우:
네, 미현씨. 안녕하세요?
미현:
네, 안녕하세요.
현우:
네. 오랜만인데요. 오늘은 어떤 내용을 가지고 오셨나요?
미현:
네, 쓰레기를 가지고 왔습니다.
현우:
진짜요? 쓰레기를 가지고 오셨어요?
미현:
네, 농담이구요. 쓰레기와 관련된 이야기를 가지고 왔어요.
현우:
아, 깜짝 놀랐잖아요. 제가 미현씨한테 평소에 그렇게 못했나, 그렇게 친절하지 못했나, 음. 그러면 쓰레기의 무엇에 관련된 이야기인가요? 쓰레기하면 많잖아요. 음식 쓰레기, 재활용 쓰레기, 그리고 쓰레기가 어떻다는 거죠?
미현:
쓰레기에 관련된 얘기긴 한데요. 쓰레기 중에서도 재활용이 가능한 쓰레기에 대해서 이야기해볼까 해요.
현우:
아하, 그러면 재활용이란 단어를 모르면 안되겠군요. 재활용이라는 단어는 두 부분으로 나눌 수 있죠.
미현:
네. 재. 활용.
현우:
재, 하고 활용이죠.
미현:
네, 재는 다시라는 뜻이구요. 활용은 사용하다, 쓰다라는 뜻이예요.
현우:
네, 맞아요. 그래서 다시 쓰는 물건을 재활용품이라고 하죠. 미현씨는 재활용 잘 하세요?
미현:
네, 그럼요. 당연하죠. 저는 환경 보호를 위해서 정말 하루하루 열심히 쓰레기를 분리해서 버리고 있습니다.
현우:
와, 그런데 미현씨. 진짜로 환경을 보호하고 싶으면 쓰레기를 버리지 마세요.
미현:
아, 그거는 불가능하죠. (그렇죠.) 네, 뭐, 지구를 떠나라는 얘기인가요?
현우:
방법은 모르겠지만, 그런데 쓰레기가 미현씨가 말씀하신 것처럼 안 나올 수는 없는 것 같아요. 안 나올 수는 없지만 그래도 되도록이면 다시 재활용을 할 수 있으면 좋겠는데. 재활용을 영어로 recycling이라고 하죠. 그래서 이렇게 예를 들어서 지금 우리가 마시고 있는 이 물, 물병 옆에 보면 재활용 마크가 붙어 있죠. 우리가 사는 물건 중에 재활용 마크가 이렇게 붙어 있는 것들은 반드시 재활용해야 한다고 생각해요. 그래서 오늘은 그 이야기를 하고 있습니다. 그러면 한 번 기사 내용을 들어보실까요?
미현:
네, 들어보시죠.
현우:
네.

Lesson conversation

여러분. 여러분들의 가정에서는 쓰레기 분리 수거를 잘 하고 계신가요? 보통 재활용이 가능한 쓰레기, 재활용이 가능하지 않은 쓰레기, 음식 쓰레기, 이렇게 크게 세 가지로 분류해서 버리는데요. 그렇다면 쓰레기 재활용의 장점은 무엇일까요? 재활용은 쓰레기를 다시 자원으로 사용함으로써 쓰레기를 줄이는 효과가 있습니다. 또한 재활용 쓰레기의 원료가 대부분 석유나 철 등의 천연 자원이므로 쓰레기 재활용을 통해서 자원의 낭비도 줄일 수 있습니다. 또한 땅에서 잘 썩지 않고 불에 태워도 공기를 오염시키는, 이런 쓰레기들을 재활용하기 떄문에 환경 보호에도 큰 도움이 됩니다.

Lesson focus

현우:
네, 오늘 기사 내용은 사실 지금 Koreanclass101.com의 팟캐스트를 듣고 계신 분들이라면 다 알고 계실 내용이예요. 그런데 한국어로 어떻게 표현하는지 잘 모르실수 있어요. 그래서 한 문장 한 문장씩 보면서 한 번 살펴 보겠습니다.
미현:
네. 그럼 첫번째 문장이요.
From Dialogue:
여러분. 여러분들의 가정에서는 쓰레기 분리 수거를 잘 하고 계신가요?
현우:
‘여러분들의 가정에서는 쓰레기 분리 수거를 잘 하고 계신가요’라고 물었는데요. 여러분들의 가정, 가정은 뭐죠?
미현:
네. 가족이 가정 아닌가요?
현우:
아, 그렇죠. 가족, 그리고 그 가족이 살고 있는 장소 다 합쳐서 가정이라고 하는데요. 여러분 가정에서는, 여러분 가족은 쓰레기 분리 수거를 잘 하고 계신가요라고 했는데, 쓰레기는 아시죠? trash, garbage. 그리고 분리 수거가 뭐에요, 미현씨?
미현:
네, 분리 수거는 따로따로 버린다는 뜻이예요.
현우:
무엇을?
미현:
쓰레기를. 네, 설명을 더 하자면 유리병은 유리병 넣는 곳에, 플라스틱은 플라스틱 넣는 곳에, 종이는 종이를 넣는 곳에, 캔은 캔을 넣는 곳에 따로따로 넣는 것이예요.
현우:
아, 그렇군요. 그것을 분리 수거라고 하는군요. 그래서 이 첫번째 문장을 쉬운 말로 바꾸면 어떻게 되죠?
미현:
여러분, 여러분들의 집에서는 쓰레기를 따로따로 잘 버리고 계신가요?
현우:
네, 맞습니다. 멋져요. 자, 그러면 그 다음 문장 들어보시죠.
From Dialogue:
보통 재활용이 가능한 쓰레기, 재활용이 가능하지 않은 쓰레기, 음식 쓰레기, 이렇게 크게 세 가지로 분류해서 버리는데요.
현우:
네. 보통 재활용이 가능한 쓰레기, 재활용이 가능하지 않은 쓰레기, 음식 쓰레기, 이렇게 크게 세 가지로 분류해서 버린다고 했는데요. 여러분. 재활용이라는 단어 이제 기억하시죠? 재활용이 가능한 쓰레기, 즉 재활용을 할 수 있는 쓰레기 그리고
미현:
재활용을 할 수 없는 쓰레기
현우:
그리고,
미현:
음식 쓰레기
현우:
이렇게 크게 세 가지로 분류한다고 했는데, 분류는 뭐에요?
미현:
네. 분류는 종류별로 나누다라는 뜻이예요.
미현:
그렇죠. 그래서 이 문장을 바꿔 보면
미현:
보통 재활용을 할 수 있는 쓰레기, 재활용을 할 수 없는 쓰레기, 음식 쓰레기, 이렇게 크게 세 가지로 나누어서 버리는데요.
From Dialogue:
그렇다면 쓰레기 재활용의 장점은 무엇일까요?
현우:
네, ‘그렇다면 쓰레기 재활용의 장점은 무엇일까요?’라고 했는데, 쓰레기를 재활용하는 것의 장점, 장점은 뭐에요, 미현씨?
미현:
네. 장점은 쉽게 말해서 좋은 점이죠.
현우:
좋은 점. Merit, advantage를 말하는 것이군요. 그러면 장점의 반대말은 뭐에요?
미현:
반대말은 단점.
현우:
네. 미현씨는 참 장점이 많은 사람인 것 같아요.
미현:
장점도 많지만 단점도 많아요.
현우:
아, 네. 단점도 좀 있는 것 같아요. 음.
미현:
단점이 뭔 것 같아요?
현우:
네. 아, 이거 끝나고 말씀드릴께요.
미현:
지금 이야기해 보세요.
현우:
아, 미현씨가 오늘 수업 나머지 부분에서도 열심히 설명해 주시면 나중에 끝나고 말씀드릴께요.
미현:
네. 알겠습니다. 최선을 다하겠습니다.
현우:
본인의 단점이 그렇게 빨리 알고 싶으세요?
미현:
네. 다른 사람이 보는 단점은 어떨까 궁금하거든요.
현우:
네, 알겠습니다. 그러면 다음 문장 보시죠.
From Dialogue:
재활용은 쓰레기를 다시 자원으로 사용함으로써 쓰레기를 줄이는 효과가 있습니다.
현우:
네. 재활용은 쓰레기를 다시 자원으로 사용함으로써 쓰레기를 줄이는 효과가 있다고 했습니다. 그런데, 어 쓰레기를 뭘로 사용한다구요?
미현:
자원으로. 자원으로 사용한다고 했어요.
현우:
자원이 뭐에요? 자원.
미현:
자원. 네, 자원은 무언가를 만들 떄 사용할 수 있는 물건이예요.
현우:
그러면 예를 들어서 자원에는 뭐가 있어요, 미현씨? 미현씨가 가지고 있는 자원은 뭐에요?
미현:
제 자원이요?
현우:
네, 제가 생각하기에 미현씨의 자원은 (뭔데요?) 목소리.
미현:
아, 그렇구나.
현우:
어, 왜 별로 좋아하지 않는 반응이네요?
미현:
아니요. 그게 아니라 제 목소리로 그러면 무엇을 만들 수 있는데요?
현우:
좋은 방송.
미현:
아, 그래서 이게 저의 좋은 자원이군요.
현우:
그렇죠. 여러분 아셨죠? 자원은 무언가를 만들 때 쓸 수 있는 물건. 물건이 아니어도 좋아요. 무언가. 네, 쓰레기가 자원, resource가 되는 거죠. 그래서 쓰레기를 자원으로 사용해서 쓰레기를 줄이는 효과가 있다고 했습니다.
미현:
네, 그럼 그 다음 문장 들려주세요.
From Dialogue:
또한 재활용 쓰레기의 원료가 대부분 석유나 철 등의 천연 자원이므로
현우:
‘또한 재활용 쓰레기의 원료가 대부분 석유나 철 등의 천연 자원이므로’라고 했는데,
미현:
네. 그런데 현우씨, 석유가 영어로 뭐에요?
현우:
네, 석유는 영어로 petroleum이라고 하죠.
미현:
철은요?
현우:
steel, iron이라고 해요.
미현:
이런 것들이 천연 자원이죠.
현우:
네, 그런데 미현씨, 천연 자원은 또 뭐가 있나요?
미현:
네. 천연 자원에는 물 (water), 나무 (trees), 바람 (wind), 태양열 (solar energy). 네, 뭐 그런 것들이 있어요.
현우:
네, 맞아요. 천연 자원이므로 어떻다는 것인지, 다음 문장 보실까요?
From Dialogue:
쓰레기 재활용을 통해서 자원의 낭비도 줄일 수 있습니다.
현우:
네. 쓰레기 재활용을 통해서 자원의 낭비도 줄일 수 있다고 했는데, 어, 쓰레기 재활용을 하면 자원을 낭비하지 않게 된데요. 낭비가 뭐죠, 미현씨?
미현:
낭비는 쓸데 없이 ,필요 없이, 많이 막 쓰는 거예요.
현우:
막 쓰는 거.
미현:
막.
현우:
생각 없이.
미현:
네, 그렇죠. 생각 없이 물건을 많이 사면 돈을 낭비한다, 이렇게 얘기하거든요.
현우:
시간을 낭비할 수도 있죠. 미현씨는 돈이나 시간을 많이 낭비하는 스타일이세요?
미현:
저는 돈은 많이 낭비하지 않는데요. 돈 모으는 게 재밌더라구요. 시간은. 여유있게 TV도 보고 청소도 천천히. 뭐, 샤워도 천천히. 뭐. 뭐든지 천천히 천천히 하고.
현우:
네, 그런데 미현씨가 열심히 일을 하고 나서 일이 끝난 다음에 여유있게 보내는 것은 좋은 것 같아요. 앞으로도 열심히 여유있게 생활하시기를 바랄께요.
미현:
네. 좋은 건가요?
현우:
아마도.
미현:
그러면은 뭐가 시간 낭비죠?
현우:
진짜 시간 낭비요? 하지 않아도 되는 일들을 하거나 아무 의미 없는 일을 하거나, 아니면 나중에 후회할 일을 많은 시간을 들여서 하는거, 시간 낭비라고 할 수 있겠죠.
미현:
네, 알겠습니다.
현우:
네, 그럼 미현씨. 이 문장을 쉽게 바꿔주세요.
미현:
쓰레기 재활용을 해서 자원을 필요없이 막 쓰는 것을 줄일 수 있습니다.
현우:
네, 감사합니다. 그러면 오늘의 마지막 문장 보시죠.
From Dialogue:
또한 땅에서 잘 썩지 않고 불에 태워도 공기를 오염시키는, 이런 쓰레기들을 재활용하기 떄문에 환경 보호에도 큰 도움이 됩니다.
현우:
‘또한 땅에서 잘 썩지 않고 불에 태워도 공기를 오염시키는, 이런 쓰레기들을 재활용하기 떄문에 환경 보호에도 큰 도움이 됩니다’라고 했는데요. 쓰레기를 불에 태우면 공기를 오염시킨다고 했어요. 공기가 오염된다, 공기를 오염시킨다라는 말은 무슨 뜻이예요?
미현:
네. 공기를 더럽게 하다라는 뜻이예요. 플라스틱 같은 것을 태우면 나쁜 물질이 공기 중으로 들어가서 공기가 더럽게 되죠. 몸에 좋지 않은 물질도 공기 안에 많이 들어가게 되구요. 그렇게 되서 오염되는 거예요.
현우:
아, 그렇군요. 그래서 쓰레기를 버릴 때 플라스틱을 따로 버리는건가요?
미현:
네. 그래서 플라스틱을 재활용하면 자원 낭비도 막고 공기 오염도 줄일 수 있어요.
현우:
네, 그렇군요. 저도 평소에 재활용을 하려고 노력하는 편인데, 사실은 좀 귀찮은 것 같아요.
미현:
네. 사실 이게 습관이 되지 않으면 좀 귀찮은 문제이기도 해요. 그렇지만 쓰레기 재활용은 환경 보호에도 큰 도움이 된다고 했잖아요.
현우:
네, 아주 큰 의미가 담겨있는 말씀을 해주셨습니다. 그러면 오늘은 여기까지 하구요. 오늘 나왔던 기사 내용을 미현씨가 한 문장으로 아주 짧고 간략하고 매끄럽게 바꿔주시겠습니다.
미현:
네. 재활용의 장점에 대해서 이야기했는데요. 재활용을 하면 쓰레기를 줄일 수 있고, 자원의 낭비도 줄일 수 있으며 환경 보호에도 큰 도움이 됩니다.
현우:
네, 감사합니다.
미현:
네, 여러분. 오늘 이 세 가지 장점을 잘 기억하시고 여러분도 쓰레기 분리 수거를 잘 해 보시길 바랍니다.
현우:
오늘도 이 레슨 재미있게 들으셨기를 바라구요. Koreanclass101.com 웹사이트에 오시면 이 레슨의 기사 내용, 단어 목록, 번역 그리고 단어들이 어떻게 쓰일 수 있는지를 예문으로 다 보여드리는 PDF를 보실 수 있습니다. 그리고 미현씨와 저의 전체 대화 내용도 대본으로 만들어져 있죠.
미현:
네. 정말 훌륭한 자료인 것 같아요. 제가 외국어를 공부한다면 이런 자료가 큰 도움이 됐을 것 같아요. 특히 예문이 많아서 그 점이 가장 마음에 들어요.

Outro

현우:
네, 여러분도 꼭 한 번 살펴 보시기를 바라구요. 그러면 저희는 Koreanclass101.com 웹사이트에서 뵙겠습니다. 안녕히 계세요.
미현:
네, 여러분. 다음에 봐요.

Passage

14 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com
Wednesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

여러분은 쓰레기 재활용을 잘 하세요?

Friday at 9:40 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi K,

Thanks for posting. To answer your questions:

Can “몸에 베어 있어요” be translated as “has”? i.e. “the habit is engraved into him”
–>Yes, it literally means that the habit has seeped into his body.

“아무리 애 서도”?
–>The correct phrase is ‘아무리 애를 써도/아무리 애 써도’ (sorry about the typo, we will make a correction and get back to you) and it means ‘no matter how hard I try, ~(and usually is continued with a negative context which implies that the speaker cannot do something regardless of his/her efforts)’.

As for your question regarding ‘~긴 한데요’, it is used to say ‘it *IS(used for emphasis)* (something), but~’ and has the same meaning whether it comes after a noun or verb. For example:

물병이긴 한데요, 실용적이지는 않아요. (It IS a water bottle, but it isn’t very practical.)
그녀는 예쁘기는 한데요, 제 타입은 아니에요. (She IS pretty, but not my type.)

Hope this answered your questions.

Cheers,
Lyn
Team KoreanClass101.com

K
Thursday at 9:25 am
Your comment is awaiting moderation.

p5
1. 재활용
그 사람은 재활용을 하는 습관이 몸에 베어 있어요.
He has a habit of recycling.
Can “몸에 베어 있어요” be translated as “has”? i.e. “the habit is engraved into him”

p6
2. 낭비
아무리 애 서도, 시간 낭비, 에너지 낭비일 뿐이에요.
It only is waste of time and energy even though how much you worry.
How do you translate “아무리 애 서도”?

p7
(미현) 네. 쓰레기에 관련된 얘기긴 한데요.
Is there a difference between “noun + 긴 한데요” and “action verb + 긴 한데요/descriptive verb + 긴 한데요”?

감사합니다.

Daniel K
Friday at 6:02 am
Your comment is awaiting moderation.

저는 재활용을 잘 하려고 노력하는 편이에요. 토론토에서는 한국보다 더 쉽게 재활용을 할 수 있어요. 작년까지 분류 두 가지만 해야 했는데요: 종이 그리고 남은 재활용할 수 있는 것 (예: 캔, 플라스틱, 유리…). 집에서 사는 사람은 2주일마다 오전7시까지 집 앞에 있는 도로에 재활용을 갖다 놓으면 공무원이 큰 트럭으로 재활용 쓰레기를 가지고 재활용 센터에서 알맞게 버려요.

하지만 금년에 더욱 쉽게 됐는데요: 지금은 한 용기에 모든 재활용 쓰레기를 버릴 수 있어요! 전혀 귀찮지 않죠! :grin:

Sebastian
Sunday at 11:44 pm
Your comment is awaiting moderation.

독일에서는 보통 쓰레기를 5가지로 나누고 버려요: 플라스틱, 정이, 유리, 유기 폐기물, 그리고 남은 쓰레기 (이 단어를 쓸 수 있어요?).

이 때문에 남은 쓰레기 별로 없을 것 같아요. 내 집에서 대학생 3명으로 사는데, 남은 쓰레기 2~3주일에 1 봉투 버려요.

구봉이
Thursday at 9:38 pm
Your comment is awaiting moderation.

쓰레기 재활용을 잘 하는 줄 알았는데, 한국에서 사람들이 더 잘 하고 있는 것 같아요. 어느 아파트에서 세 가지 말고 열 가지로 이상 쓰레기를 분류해야 버리더라고요 : 서주 병들끼리, 삼다수 물 병르 끼리, 종이 쓰레기, 음식 쓰레기 (프라스티 박 업시), 음식 쓰레기를 넣어 있는 프레스틱 박들 끼리, 계란 벅스 끼리, 등

아셨지요? :roll:

Thursday at 11:00 am
Your comment is awaiting moderation.

petiteclaire :)

오랜만이에요!!! ㅎ 1주년 축하해 줘서 고마워요.

Jacqueline :)

Your comment came up just now :D :D 코멘트 이제서야 올라왔네! ㅎ

Hmm… haha I think the student has a cold or something :D
And this is a bit different from what it is like in an actual school - it’s a 학원 that the picture is showing - there are some 학원s where students *live* - they study, eat, sleep there - I think that’s way too much! T.T

Thursday at 10:32 am
Your comment is awaiting moderation.

저도 노력하는데… 근데 맞아요 ^^ 귀찮죠? ㅋㅋ

And Happy birthday KoreanClass101.com!!!!! It’s been a full year!

And Max… You’ve made big strides! Like many of our listeners! :mrgreen:

Thursday at 10:17 am
Your comment is awaiting moderation.

Happy birthday KClass101.com . I have now been learning Korean for a year too.

Thursday at 8:03 am
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요. 폴리 씨 :) 감사합니다. 어느 나라 사람이세요? ^^

POLLY
Thursday at 2:57 am
Your comment is awaiting moderation.

THIS ADVANCE LESSON IS GOOD, TEACH BETTER COMPREHENSION SKILL AND THE TOPIC IS MORE INTERESTING