This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Free online Korean lessons for you to learn Korean by KoreanClass101.com! In today’s lesson, we’re going to be going over the TOEIC. Well, that’s actually a test for English learners. And as the number of English students in Korea are quite numerous, this will prove useful conversational material with any Korean person. And as 지혜 (Jihye) is running out the door, her mom will try to stop by her to “at least drink milk.” Learn how to use the construction 라도 (rado) in today’s lesson. And after listening, remember to stop by KoreanClass101.com and practice your Korean with us! KoreanClass101.com에 오셔서 한국어 연습하세요! Test in Korea



This entry was posted on Thursday, May 1st, 2008 at 6:30 pm and is filed under Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

31 Responses to “Intermediate Lesson #19 - TOEIC”

KoreanClass101.com says:

여러분… 코멘트라도 남겨 주세요! 아니면… 타코를… ^^ (Everyone… at least leave a comment! Or…. tacos…. ^^

avatar
Marie says:

잘 들었어요 ^^

제가 홈스테이 가족랑 같이 살고 있으니까 이번에는 모르는 것이 많이 없어요. 아싸!

ㅋㅋㅋ

보통 집에서 나갈때 “갔다올게요”라고 해요. 처음에는 “다녀오겠습니다”라고 얘기하고 싶었지만 아줌마가 제가 마리의 엄마 아니니까 그렇게 얘기하면 불편할거라고 했으니까 그냥 “갔다올게요”라고 얘기해요.

!! 문장이 너무 길게…. 피곤해요.

레슨 고맙습니다 수고 하셨습니다.

한 마리 두 마리…
^^

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Marie :-)

역시 그 나라 문화에 대해서 가장 많이 배울 수 있는 방법 중 하나는 홈스테이를 하면서 그 나라에 사는 것인 것 같아요 :-)

제 생각에는 ‘갔다올게요’도 좋지만 ‘다녀오겠습니다’도 나쁘지 않은 것 같아요 - 좀 더… ‘가족같은’ 느낌을 줄 수 있을 거예요 :-)

Thanks for the long comment! hehe !

avatar
Jason says:

안녕하세요!

So, if you have a friend who keeps dropping by and you want to say ‘at least call before you come’ would you say

전화라도 하고 와 ?

고마와요.

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Jason :-)

Exactly!! 맞아요!

“전화라도 하고 와” is perfectly fine, and some other ways to say the same thing would be:

“전화라도 주고 와”
“미리 전화라도 주고 와”
“오기 전에 미리 전화라도 하고 와”
“오기 전에 미리 전화라도 좀 해”

:-)

avatar
Keith says:

Hi folks, just wanted to apologize for no video vocab. We’re still waiting to get them from our guy, but it’ll be a week or so I think. Apologies for not getting it out on time :(

avatar
Daniel K says:

I’m really curious about these English tests, especially the TOEFL. If they weren’t so expensive to write (or “to see”… ㅋ), I would totally want to give at least one of them a try.

I know TOEFL tests your speaking, but what about the TOEIC? If you really have trouble communicating verbally in English, wouldn’t the speaking part of the test majorly drag down your score?

I’m also curious to see how I’d do on the TOPIK (the Korean language equivalent)… it would probably kick my butt! :neutral:

avatar
Jason says:

I was wondering about the dead link.
괜찮아요. 공부하는 것 많이 있어요.
(is that right? ‘there’s lots to study anyway’).

밤 열한시예요. 저는 피곤이에요. 내일 일찍 일아나요.

안녕히게새요! :grin:

avatar
alicetowa says:

TOEIC점수가 940-950점 따는 사람이 많다고 들어서 정말 놀랐어요 :shock: .800점 따는 것도 어려운 느낌이 들어요..저도 한 번 TOEIC 본 적 있는데… 아,아무것도 묻지 마세요..: :lol: :oops: :cry:

avatar
Keith says:

Jason 씨~ 내일 아침 어디 가세요? 한국어 수업? ㅋㅋㅋ

Daniel - TOEIC is hard! I’ve never taken it, but I helped out a friend. And after looking at some of these questions, I really questioned my own English. Even though I’m a native English speaker!

Alice 씨 - 그렇죠? TOEIC이 진짜 어려운 거 같아요. 저는 TOEIC 본 적이 없지만 (볼 이유가 없어서.. ㅋㅋ), 근데 어떤 누나랑 TOEIC공부를 도와 줬어요. 보니깐, 진짜 어려웠어요…….

그런거 보면, 제 영어 실력에 자신이 없어요. 저는 Native English speaker인데… TOEIC보는 사람들은 아주 대단한다고 생각합니다! :smile:

avatar
alicetowa says:

Keith씨

만약 제가 JPT 나 JLPT 라는 일본어 시험을 보면 아마 만점을 딸 수 었겠지요.어려운 것 같아요.저도 자신이 없어요. :oops:

avatar
Jacqueline (쟈클린) says:

what are the translations of 잘 다녀오겠습니다! ?

Btw, talking about those exams, i hate that the TOEFL expires!. I’ve taken it twice because of that! :evil:
Thank God i think won’t need to take it anymore.

avatar
Keith says:

Alice - 제 마음을 잘 알고 계시네요 ^^ ㅋㅋ

Jacqueline - 잘 다녀오겠습니다. is literally “I’ll go and come back.” But I think a good translation is maybe “I’ll be back soon.” :)

avatar
Jacqueline (쟈클린) says:

Thanks Keith for the translation! :smile:

avatar
Keith says:

your welcome :)

avatar
제들린 says:

“갔다오다/다녀오다” 과거는요?
“갔다왔다/다녀왔다” 괜찮아요?
did you have a nice trip /did u go and came home well 말하고
싶으면….

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

제들린 :)

“갔다왔다 / 다녀왔다” 괜찮아요! 정확해요 :)

Did you have a nice trip? = 여행 잘 다녀왔어? / 갔다왔어?
Did you go and came home well? = 잘 갔다왔어? 잘 다녀왔어?

이렇게 말하면 되요 :)

avatar
제들린 says:

질문 하나도 있어요.
한국말로 “I’m going to come and pick it up later”
어떻게 말해요?

avatar
제들린 says:

우 선현우 씨, 24h일하고 있어요? :roll:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

‘질문 하나도 있어요’ —> ‘질문 하나 더 있어요’ :)

한국말로 “I’m going to come and pick it up later”는
“나중에 가지러 올게” 또는 “나중에 와서 가져갈게.”
라고 말하면 돼요. ^^

그리고 하하하하. 저는 24시간 일하는 건 아니에요 ㅎㅎ
불가능해요 ㅎㅎㅎ

avatar
제들린 says:

ㅋㅋ 고마워요! :mrgreen:

아니에요? 그럼 그냥 심심하죠? ㅋㅋㅋ
(저도요) :lol:
뭐.. 항상 여기에 있는 것 같아요..ㅋ

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

하하하 :)
네, 질문이 올라오면 언제든 답변해 드릴 수 있도록 KClass에 항상 있지요 ^^!! 제들린은 어느 나라 사람이세요? :)

avatar
제들린 says:

선현우 씨!!

ㅋㅋㅋ
저는 스웨덴 사람이에요. :mrgreen:
하지만 저를 보면 스웨덴 사람처럼 생기지 않아요. :razz:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

아하~ 그렇군요. 저는 아직 스웨덴에 못 가 봤어요~
한국에 와 본 적이 있으세요? :)

생기지 않아요 –> 생기지 않았어요.

avatar
제들린 says:

사실은 지금 한국에 있어요… :grin:
서울 경희대에 다니고 있어요.

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

그렇군요 :) 저도 경희대학교에 많이 가 봤어요. 하하. 경희대학교에서 한국어를 공부하세요? 아니면 다른 과목을 공부하세요? :) 그런데 지금은 방학 기간이죠? :)

avatar
제들린 says:

아 그래요? :grin: 그럼 우리 학교 어때요? ㅋㅋ
저는 한국어를 공부하고 있어요..

아니요. 다른 사람들이 지금 방학이 있지만
저는 어제 여름학기가 시작했으니까 수업이 있었어요.

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

경희 대학교는 캠퍼스가 정말 예쁘죠 :) 정말 넓고요! 저는 갈 때마다 항상 길을 잃어요. 하하.

여름 학기를 들으시는군요! 재미있어요?
즐겁게 공부하시고 언제 한번 경희대학교 캠퍼스로 초대해 주세요 :P

다른 사람들이 지금 방학이 있지만 –> 다른 사람들은 지금 방학이지만
여름학기가 시작했으니까 –> 여름학기가 시작돼서

avatar
제들린 says:

ㅋㅋㅋ 선현우 씨는 언제든지 우리 학교에 가고 싶으면 오세요! :razz:

avatar
Nicholas says:

여어학원에서일했고토익시험을가르졌어요
체험에서토익을공부하는것을어렵고답답할것같아요.

I didn’t envy my students.:???:

avatar
정현지 Sarah says:

Hi, im a Korean and a Native English Speaker… sadly im not - _ - so good in Korean. English is my first language. I’ve just graduated from college and im 19 years old in international age. I’m still planning on what i can do with English as my asset for my future job. Could you guys recommend me some different jobs? I’m catching up and starting learn more Korean and Hanja (its killing my brain) and searching about the TOPIK. I’m going to be taking TOEIC, TOEFL, and TESOL. Which of these will be the most recognized in Korea? I’m still fresh meat to open world and trembling, could you guys help me out with some advices :D

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: