Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Kyejin: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš” μ—¬λŸ¬λΆ„. κΉ€κ³„μ§„μž…λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: μ΄μž¬νœ˜μž…λ‹ˆλ‹€. Welcome back to KoreanClass101.com. Do You Understand What I'm Telling You In Korean?
Kyejin: 이번 λ ˆμŠ¨λΆ€ν„° 총 μ—¬λŸ λ ˆμŠ¨μ— κ±Έμ³μ„œ 자주 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ ν•œκ΅­μ–΄μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ•Œμ•„λ³Όκ±΄λ°μš”. κ·Έ 첫번째둜 이번 λ ˆμŠ¨μ—μ„œλŠ” λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ μƒν™©μ—μ„œ μ–΄λ–€ λ‚΄μš©μ„ 확인할 λ•Œ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” ν‘œν˜„μ„ λ°°μ›Œλ³Όκ²λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: This will be the first lesson in this series of 8 dealing with business conversations. In this lesson, we’re going to learn about the phrases you can use to confirm something in a business setting.
Kyejin: 이번 λŒ€ν™”λŠ” μ›Ή λ””μžμΈ νšŒμ‚¬μ— κ·Όλ¬΄ν•˜λŠ” μ€€μ˜μ”¨κ°€ ν΄λΌμ΄μ–ΈνŠΈ νšŒμ‚¬μ˜ λ‹΄λ‹Ήμžμ™€ λ‚˜λˆ„λŠ” μ „ν™” 톡화 λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€. λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€μ™€ κ΄€κ³„λœ λŒ€ν™”μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ‘΄λŒ“λ§λ‘œ λŒ€ν™”ν•©λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: The conversation takes place over the phone, and is between Joonyeong, who’s working at a web design company, and the client. They are using formal Korean.
Kyejin: 그럼 λŒ€ν™” λ“€μ–΄λ³ΌκΉŒμš”?
Jaehwi: Okay, let’s listen to the conversation.
POST CONVERSATION BANTER
Kyejin: 이번 λŒ€ν™”μ—μ„œλŠ” μ „ν™”μƒμœΌλ‘œ μ˜μ—…μ„ ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ λ‚˜μ™”λŠ”λ°μš”. ν•œκ΅­μ—μ„œ μ˜μ—…μ„ ν•  λ•Œ μ€‘μš”ν•œ 점이 뭐가 μžˆμ„κΉŒμš”?
Jaehwi: λ‹Ήμ—°νžˆ μƒν’ˆμ— λŒ€ν•΄μ„œ μ •ν™•νžˆ μ•Œκ³  μ„€λͺ…ν•˜λŠ” 것도 μ€‘μš”ν•˜μ§€λ§Œ ν•œνŽΈμœΌλ‘œλŠ” ν΄λΌμ΄μ–ΈνŠΈ, 고객과의 관계λ₯Ό 잘 μœ μ§€ν•˜λŠ” 것도 μ€‘μš”ν•œ 것 κ°™μ•„μš”. It seems like sometimes the relationship between the buyer and the salesperson is more important than the product itself when making a buying decision.
Kyejin: ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλž˜λ„ 물건의 질이 κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•˜μ§€ μ•Šλ‚˜μš”?
Jaehwi: μ•„λ¬΄λž˜λ„ 물건의 질이 크게 차이가 λ‚˜λ©΄, λ‹Ήμ—°νžˆ μ–΄λŠ μƒν’ˆμ΄ 쒋은지가 ꡬ맀 purchasingλ₯Ό κ²°μ •ν•˜λŠ”λ° μ€‘μš”ν•˜κ² μ£ . ν•˜μ§€λ§Œ 그런 κ²½μš°λ³΄λ‹€λŠ” 물건의 질이 λΉ„μŠ·ν•œ κ²½μš°κ°€ 많기 λ•Œλ¬Έμ— 였히렀 μ‚¬λžŒκ΄€κ³„κ°€ 더 μ€‘μš”ν•œ 뢀뢄듀이 λ§Žμ•„μš”.
Kyejin: κ·Έλž˜μ„œ μ„ΈμΌμ¦ˆμ— λŒ€ν•΄μ„œ 이야기할 λ•Œ ν•œκ΅­μ—μ„œ κΌ­ λΉ μ§€μ§€ μ•ŠλŠ” 단어가 β€˜μ ‘λŒ€'인 것 κ°™μ•„μš”.
Jaehwi: β€˜μ ‘λŒ€' means β€œentertaining clients.” or β€œto wine and dine clients.’ λ§žμ•„μš”. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ ν΄λΌμ΄μ–ΈνŠΈμ™€ 쒋은 관계λ₯Ό λ§ΊλŠ” 게 ꡬ맀 결정을 λ°›λŠ”λ° μ€‘μš”ν•˜λ‹ˆκΉŒμš”.
Kyejin: ν•˜μ§€λ§Œ 가끔 β€˜μ ‘λŒ€λ¬Έν™”'라고 ν•΄μ„œ μ‚¬νšŒμ  λ¬Έμ œκ°€ λ˜λŠ” κ²½μš°λ„ μ’…μ’… 있죠.
Jaehwi: λ§žμ•„μš”. ν΄λΌμ΄μ–ΈνŠΈμ—κ²Œ μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ λΉ„μ‹Ό 식사λ₯Ό λŒ€μ ‘ν•˜κ±°λ‚˜ λΉ„μ‹Ό 선물을 κ°œμΈμ—κ²Œ μ „ν•΄μ£ΌλŠ” κ²½μš°κ°€ μžˆμ–΄μ„œ λ¬Έμ œκ°€ λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ 많이 있죠. In that case, the companies with stronger financial power usually get the deals than small companies, although the products are better. That’s why it’s becoming a social issue these days because it’s not fair.
Kyejin: 참고둜 ν•œκ΅­μ—μ„œ 일을 ν•˜λ‹€λ³΄λ©΄ β€˜κ°‘'μ΄λ‚˜ β€˜μ„'μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό 많이 λ“£κ²Œλ˜λŠ”λ°, 이건 μ–΄λ–€ μ˜λ―ΈμΈκ°€μš”?
Jaehwi: μ‰½κ²Œ λ§ν•˜λ©΄ Buyerκ°€ β€˜κ°‘', Sellerκ°€ β€˜μ„'이라고 μƒκ°ν•˜λ©΄ λ˜μš”. 보톡 μ„ΈμΌμ¦ˆ 후에 κ³„μ•½μ„œλ₯Ό μž‘μ„±ν•  λ•Œ κ΅¬μž…ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ κ°‘, νŒλ§€ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ 을 이라고 ν‘œκΈ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 자, 그럼 이번 레슨의 단어와 ν‘œν˜„μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ•Œμ•„λ³ΌκΉŒμš”?
Jaehwi: Now onto the vocab.
KEY VOCAB AND PHRASES
Jaehwi: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Jaehwi: The first word we’ll look at is....
Kyejin: 전문적
Jaehwi: professional. 이번 λŒ€ν™”μ—μ„œ 이 단어가 λ“€μ–΄κ°”λ˜ λ¬Έμž₯을 λ¨Όμ € μ‚΄νŽ΄λ³ΌκΉŒμš”?
Kyejin: 전문적인 뢀뢄은 μ œκ°€ λ‹΄λ‹Ήν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: Please leave the technical side of things to us. 전문적 μ΄λΌλŠ” 말은 professional μ΄λΌλŠ” 뜻의 ν‘œν˜„μΈλ°μš”. ν•œκ΅­μ–΄μ—μ„œλŠ” λŒ€ν™”μ— λ”°λΌμ„œ 쑰금 더 ꡬ체적인 의미둜 해석할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 예λ₯Ό λ“€μ–΄μ„œ, μ›Ήλ””μžμ΄λ„ˆκ°€ β€˜μ „λ¬Έμ μΈ 뢀뢄은 μ œκ°€ μ±…μž„μ§€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.’ 라고 λ§ν•˜λ©΄, λ‚΄κ°€ μ „λ¬Έμ μœΌλ‘œ 잘 ν•˜λŠ” μ›Ήλ””μžμΈμ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ” μ±…μž„μ„ μ§€κ² λ‹€λΌλŠ” μ˜λ―Έκ°€ λ˜λŠ” κ±°μ£ .
Jaehwi: μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” I’ll take care of things to do with web-design ν˜Ήμ€ I’ll take care of the technical side. 와 같이 쑰금 더 ꡬ체적으둜 이야기λ₯Ό ν•˜λŠ”λ°μš”. ν•˜μ§€λ§Œ ν•œκ΅­μ–΄μ—μ„œλŠ” μ§μ ‘μ μœΌλ‘œ μ„€λͺ…ν•˜κΈ° λ³΄λ‹€λŠ” β€˜μ „λ¬Έμ μΈ λΆ„μ•Ό'와 같이 쑰금 더 간접적인 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μ„œ μ„€λͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 방금 μž¬νœ˜μ”¨ μ„€λͺ…도 κ·Έλ ‡κ³ , 이번 λŒ€ν™”λ‚΄μš©μ„ 보면 β€˜μ „λ¬Έμ ' μ΄λ‚˜ β€˜κ΅¬μ²΄μ '처럼 β€˜μ 'μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•œ λͺ…사듀이 많이 λ‚˜μ˜¨ 것 κ°™μ•„μš”. 이번 λŒ€ν™”μ— λ‚˜μ˜¨ 단어듀 ν•˜λ‚˜μ”© μ‚΄νŽ΄λ³ΌκΉŒμš”? μ „λ°˜μ 
Jaehwi: Overall. β€˜μ 'μ΄λΌλŠ” λ‹¨μ–΄λŠ” Upper Intermediate Season 1 에 λ‚˜μ™”λ˜ κ²ƒμ²˜λŸΌ λͺ…사 noun을 뢀사 adverb 둜 λ°”κΏ”μ£ΌλŠ” 역할을 ν•˜λŠ”λ°μš”. whole ν˜Ήμ€ all μ΄λΌλŠ” 의미의 λͺ…사 noun β€˜μ „λ°˜β€™μ— μ–΄λ―Έ β€˜μ '을 λΆ™μ—¬μ£Όλ©΄ Overall μ΄λΌλŠ” 의미의 β€˜μ „λ°˜μ 'μ΄λΌλŠ” 뢀사 adverb 둜 λ°”λ€Œκ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 전문적 μ΄λΌλŠ” 단어도 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ˜€μ£ ?
Jaehwi: λ„€. μ „λ¬Έ profession μ΄λΌλŠ” 단어에 β€˜μ 'μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό λΆ™μ—¬μ„œ Professional μ΄λΌλŠ” μ˜λ―Έκ°€ 된 κ²ƒμ²˜λŸΌ 말이죠. μ΄λ ‡κ²Œ β€˜μ '이 λ“€μ–΄κ°„ 단어 또 뭐가 μžˆμ—ˆμ£ ?
Kyejin: β€˜μ‹€μš©μ 'μ΄λΌλŠ” 단어도 μžˆμ—ˆμ£ .
Jaehwi: λ§žμ•„μš”. β€˜μ‹€μš©'μ΄λΌλŠ” λ‹¨μ–΄λŠ” β€œμ‹€μ œλ‘œ μ΄μš©ν•˜λ‹€β€λΌλŠ” 의미의 λͺ…μ‚¬μΈλ°μš”. 여기에 β€˜μ 'μ΄λΌλŠ” μ–΄λ―Έλ₯Ό 뢙이면 Practical μ΄λΌλŠ” λ‹¨μ–΄λ‘œ λ°”λ€Œκ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 그리고 여기에 μΆ”κ°€λ‘œ β€˜μœΌλ‘œ'λΌλŠ” 쑰사λ₯Ό 뢙이면 Practically λΌλŠ” 의미둜 λ°”λ€Œκ²Œ λ˜κ΅¬μš”.
Jaehwi: λ§žμ•„μš”. 보톡 μ–΄λ―Έ β€˜μ '으둜 λλ‚˜λŠ” 단어듀은 β€˜λ¬΄μ—‡λ¬΄μ—‡ 으둜'λΌλŠ” 쑰사와 자주 ν•¨κ»˜ μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 예λ₯Ό λ“€λ©΄, μ‹€μš©μ μœΌλ‘œ, μ „λ¬Έμ μœΌλ‘œ, 와 같이 말이죠. μ΄λ ‡κ²Œ β€˜μœΌλ‘œ'λΌλŠ” 쑰사와 ν•¨κ»˜ μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ μ˜λ―Έκ°€ 쑰금 더 λ°”λ€Œκ²Œ λ˜λŠ”λ°μš”.
Jaehwi: 예λ₯Ό λ“€μ–΄μ„œ 전문적, κ³Ό μ „λ¬Έμ μœΌλ‘œ λŠ” Professional, κ³Ό Professionally, 그리고 μ‹€μš©μ κ³Ό μ‹€μš©μ μœΌλ‘œ λŠ” Practical, Practically λΌλŠ” 의미λ₯Ό κ°–κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 이 λ•Œ β€˜μ‹€μš©μ μœΌλ‘œ' ν˜Ήμ€ β€˜μ „λ¬Έμ μœΌλ‘œ'λΌλŠ” λ‹¨μ–΄λŠ” κΌ­ 뒀에 동사가 μžˆμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” 점 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”. 예λ₯Ό λ“€λ©΄ β€˜μ‹€μš©μ μœΌλ‘œ μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό κ΄€λ¦¬ν•˜λ‹€.’
Jaehwi: to maintain the website practically.
Kyejin: κ·Έ νšŒμ‚¬λŠ” μ „λ¬Έμ μœΌλ‘œ ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉœλ‹€.
Jaehwi: The company teaches Korean professionally.
Kyejin: 와 같이 말이죠.
Kyejin: 자 그럼 이번 레슨의 μ£Όμš” 문법을 μ•Œμ•„λ³ΌκΉŒμš”?
Jaehwi: Okay, now onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Jaehwi: In this lesson, you’ll learn how to confirm your understanding of something in a business situation.
Kyejin: λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ μƒν™©μ—μ„œλŠ” μž‘μ€κ±°λΌλ„ μ œλŒ€λ‘œ ν™•μΈν•΄μ•Όν•˜λŠ”κ²Œ μ€‘μš”ν•˜κ² μ£ ? 이번 λ ˆμŠ¨μ—μ„œλŠ” λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ μƒν™©μ—μ„œ μƒλŒ€λ°©μ—κ²Œ κ³΅μ†ν•˜κ²Œ λ¬Όμ–΄λ³΄λ©΄μ„œλ„ μ€‘μš”ν•œ λ‚΄μš©λ“€μ„ 체크할 λ•Œ ν•„μš”ν•œ ν‘œν˜„λ“€μ— λŒ€ν•΄μ„œ λ°°μ›Œλ³Όκ²λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: 자, 그럼 이번 λŒ€ν™”μ— λ‚˜μ˜¨ ν‘œν˜„λ“€μ„ μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œ ν•˜λ‚˜μ”© μ•Œμ•„λ³ΌκΉŒμš”? λ¨Όμ € 첫번째 ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: μ „λ°˜μ μΈ λ””μžμΈμ΄λ‚˜ μ‚¬μ΄νŠΈ ꡬ성을 κ²€ν† ν•˜κ³  μ‹ΆμœΌμ‹  κ±°κ΅°μš”.
Jaehwi: So you'd like to rethink the design and organization of the site on an extensive scale.
Kyejin: μ—¬κΈ°μ„œ μ€‘μš”ν•œ 점은 β€˜λ¬΄μ—‡λ¬΄μ—‡ ν•˜κ³  μ‹ΆμœΌμ‹  κ±°κ΅°μš”β€™λΌλŠ” ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€. λ‹¨μˆœν•˜κ²Œ β€˜λ¬΄μ—‡λ¬΄μ—‡ ν•˜κ³  μ‹Άκ΅°μš”.β€™λΌλŠ” ν‘œν˜„μ— λΉ„ν•΄μ„œ 훨씬 μ •μ€‘ν•œ ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: In business situations, it’s better to use the sentence-ending verb κ±°κ΅°μš” or κ²ƒμ΄κ΅°μš”. because it sounds more indirect and therefore polite.
Kyejin: 그리고 λ¬Έμž₯ λ§ˆμ§€λ§‰μ— μžˆλŠ” β€˜-κ΅°μš”'λŠ” μƒλŒ€λ°©μ—κ²Œ λ‚΄κ°€ μ΄ν•΄ν•œ λ‚΄μš©μ„ 확인할 λ•Œ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μ‘°μ‚¬μ΄μ–΄μ„œ 무언가 체크해야할 일이 μžˆμ„ λ•Œ μœ μš©ν•˜κ²Œ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: 그럼 μ˜ˆλ¬Έμ„ ν•œ 번 μ‚΄νŽ΄λ³ΌκΉŒμš”?
Kyejin: 그럼 내일 12μ‹œ λΉ„ν–‰κΈ°λ‘œ μ˜ˆμ•½ν•˜κ³  μ‹ΆμœΌμ‹  κ±°κ΅°μš”.
Jahewi Then, you’d like to make a reservation for the flight departing at 12 p.m. wouldn’t you?
Kyejin: κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ, 그럼 내일 12μ‹œ λΉ„ν–‰κΈ°λ‘œ μ˜ˆμ•½ν•˜κ³  μ‹Άκ΅°μš”. λΌλŠ” ν‘œν˜„λ³΄λ‹€ 훨씬 μ •μ€‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
Jaehwi: κ·Έλƒ₯ μ˜ˆμ•½ν•˜κ³  μ‹Άκ΅°μš” 라고 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 건 μ•„λ¬΄λž˜λ„ λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ μƒν™©μ—μ„œλŠ” λ¬΄λ‘€ν•˜κ²Œ rudely 듀리기도 ν•˜κ΅¬μš”. 그럼 λ‹€μŒ ν‘œν˜„ μ•Œμ•„λ³ΌκΉŒμš”?
Kyejin: μ •λ¦¬ν•˜μžλ©΄..
Jaehwi: To summarize, simply put. μ–΄λ–€ λ‚΄μš©μ— λŒ€ν•΄μ„œ 이야기가 λͺ¨λ‘ λλ‚œ λ‹€μŒμ—, μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μ΄μ•ΌκΈ°ν•œ λ‚΄μš©μ„ λ‹€μ‹œ ν•œ 번 정리 summarizing ν•˜λŠ” 과정이 ν•„μš”ν•˜μ£ ? 이런 κ²½μš°μ— μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 정리 λŠ” β€˜μ±…μƒμ„ μ •λ¦¬ν•˜λ‹€' To clean a desk 와 같이 κΉ¨λ—ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€λ‹€λΌλŠ” 뜻이 μžˆλŠ”λ°μš”. λŒ€ν™”λ₯Ό ν•  λ•Œ β€˜μ •λ¦¬ν•˜λ‹€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ to summarize λΌλŠ” 의미λ₯Ό κ°–μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό λ“€λ©΄, μˆ˜μ—… λ‚΄μš©μ„ λ…ΈνŠΈμ— μ •λ¦¬ν•˜λ‹€.
Jaehwi: To summarize the lesson into a note.
Kyejin: 와 같이 μ‚¬μš©ν•  수 있죠.
Jaehwi: 무엇무엇 β€˜ν•˜μžλ©΄'μ΄λΌλŠ” ν‘œν˜„μ€ If I do so.. λΌλŠ” μ˜λ―ΈμΈλ°μš”, κ·Έλž˜μ„œ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ β€˜μ •λ¦¬ν•˜μžλ©΄' literally β€œif I summarize” λΌλŠ” 뜻의 λ‹¨μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€. To summarize λΌλŠ” 뜻으둜 λ¬Έμž₯의 μ•žμ— λΆ™μ—¬μ„œ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Kyejin: 이번 λŒ€ν™”μ— λ‚˜μ™”λ˜ λ¬Έμž₯을 ν•œ 번 μ‚΄νŽ΄λ³Όκ²Œμš”. β€œμ •λ¦¬ν•˜μžλ©΄.. μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό 쑰금 더 μ‹€μš©μ μœΌλ‘œ μ„ΈμΌμ¦ˆμ— ν™œμš©ν•˜κ³  μ‹ΆμœΌμ‹œλ‹€λŠ” κ±°κ΅°μš”.”
Jaehwi: To summarize, you'd like the site to contribute more practically to sales. μ–΄λ–€ 말을 ν•  λ•Œ β€˜μ •λ¦¬ν•˜μžλ©΄'이라고 말을 μ‹œμž‘ν•˜λ©΄, μƒλŒ€λ°©λ„ μ§€κΈˆλΆ€ν„° 듀을 λ‚΄μš©μ΄ Summarize λΌλŠ” 점을 λΆ„λͺ…ν•˜κ²Œ μ•Œ 수 있겠죠?
Kyejin: 쑰금 더 μ„œλ‘œ 사이가 κ°€κΉŒμ›Œμ‘Œμ„ λ•ŒλŠ” β€˜μ •λ¦¬ν•˜μžλ©΄'μ΄λΌλŠ” 말과 같은 의미둜 β€˜λ§ν•˜μžλ©΄..’ μ΄λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°μ„œ β€˜λ§β€™μ€ speaking μ΄λΌλŠ” 의미이죠?
Jaehwi: κ·Έλž˜μ„œ β€˜λ§ν•˜μžλ©΄'이라고 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ©΄ literally β€˜to say something’ μ΄λΌλŠ” 뜻이 λ˜λŠ”λ°μš”. β€˜μ •λ¦¬ν•˜μžλ©΄..β€™μ΄λΌλŠ” μ˜λ―Έμ™€ κ°™λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ‹œλ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.

Outro

Jaehwi: Okay, that’s it for this lesson. Thank you for listening, everyone.
Kyejin: λ‹€μŒ μ‹œκ°„μ— λ§Œλ‚˜μš”!

Comments

Hide