Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
어제 본 영화, 진짜 (Eoje bon yeonghwa, jinjja)
어제 본 영화, 진짜
재미있었어요 (jaemiisseosseoyo)
재미있었어요
어제 본 영화, 진짜 재미있었어요. (Eoje bon yeonghwa, jinjja jaemiisseosseoyo.)
어제 본 영화, 진짜 재미있었어요.
The movie I watched yesterday was really fun.
Here, 재미있다 (to be fun) becomes 재미있었어요 in the past tense, meaning “was fun.”
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
커피도 마시고 케이크도 (Keopido masigo keikeudo)
커피도 마시고 케이크도
먹었어요 (meogeosseoyo)
먹었어요
커피도 마시고 케이크도 먹었어요. (Keopido masigo keikeudo meogeosseoyo.)
커피도 마시고 케이크도 먹었어요.
I drank coffee and also ate cake.
먹다 (to eat) has the vowel ㅓ, so it takes the past tense ending -었어요 → 먹었어요.
먹았어요 is incorrect because the stem vowel is not ㅏ or ㅗ.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
점심으로 먹은 국수가 아주 (Jeomsimeuro meogeun guksuga aju)
점심으로 먹은 국수가 아주
맛있었어요 (masisseosseoyo)
맛있었어요
점심으로 먹은 국수가 아주 맛있었어요. (Jeomsimeuro meogeun guksuga aju masisseosseoyo.)
점심으로 먹은 국수가 아주 맛있었어요.
The noodles I had for lunch were really delicious.
맛있다 (to be delicious) becomes 맛있었어요 in the past tense, meaning “was delicious.”
Unscramble the words to make a sentence.
Ready?
어릴 (Eoril)
어릴 때 (Eoril ttae)
어릴 때 제주도에 (Eoril ttae jejudoe)
어릴 때 제주도에 자주 (Eoril ttae jejudoe jaju)
어릴 때 제주도에 자주 갔어요. (Eoril ttae jejudoe jaju gasseoyo.)
I used to go to Jeju often when I was a kid.
어릴 때 제주도에 자주 갔어요. (Eoril ttae jejudoe jaju gasseoyo.)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
오늘 점심으로 김밥을 (먹았어요 or 먹었어요). (Oneul jeomsimeuro gimbabeul (meogasseoyo or meogeosseoyo).)
오늘 점심으로 김밥을 (먹았어요 or 먹었어요).
먹었어요 (meogeosseoyo)
먹었어요
오늘 점심으로 김밥을 먹었어요. (Oneul jeomsimeuro gimbabeul meogeosseoyo.)
I ate gimbap for lunch today.
먹다 (to eat) changes to 먹었어요 in the past tense. 먹았어요 is not correct because the stem ends with ㅓ, so we use -었어요.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
차 마시는 시간도 (좋았어요 or 좋었어요). (Cha masineun sigando (joasseoyo or joeosseoyo).)
차 마시는 시간도 (좋았어요 or 좋었어요).
좋았어요 (joasseoyo)
좋았어요
차 마시는 시간도 좋았어요. (Cha masineun sigando joasseoyo.)
The tea time was also good.
좋다 (to be good) becomes 좋았어요 in the past tense. 좋었어요 is a common mistake, but the correct contraction form is 좋았어요.
Let's translate some sentences into Korean.
Translate "I closed the door yesterday." into Korean.
어제 (eoje) - yesterday
followed by
저는 (jeoneun) - I
next
문을 (muneul) - the door
followed by
닫았어요 (dadasseoyo) - closed
닫다 (to close) becomes 닫았어요 in the past tense.
어제 저는 문을 닫았어요.
(Eoje jeoneun muneul dadasseoyo.)
어제 저는 문을 닫았어요.
I closed the door yesterday.
Translate "I ate a lot of bread this morning." into Korean.
오늘 (oneul) - this
followed by
아침에 (achime) - morning
next
빵을 (ppangeul) - bread
followed by
많이 (manhi) - a lot
after that
먹었어요 (meogeosseoyo) - ate
먹다 (to eat) has the vowel ㅓ, so it takes the past tense ending -었어요 → 먹었어요.
오늘 아침에 빵을 많이 먹었어요.
(Oneul achime ppangeul manhi meogeosseoyo.)
오늘 아침에 빵을 많이 먹었어요.
I ate a lot of bread this morning.
Translate "I took photos during last month’s trip." into Korean.
지난주 (jinanju) - last week
followed by
여행에서 (yeohaengeseo) - during the trip
next
사진을 (sajineul) - photos
followed by
찍었어요 (jjigeosseoyo) - took
찍다 (to take a photo) becomes 찍었어요 in the past tense.
지난달 여행에서 사진을 찍었어요.
(Jinandal yeohaengeseo sajineul jjigeosseoyo.)
지난달 여행에서 사진을 찍었어요.
I took photos during last month’s trip.
Listen to what I say. What is the ending used for each verb?
어제 본 영화, 진짜 재미있었어요. (Eoje bon yeonghwa, jinjja jaemiisseosseoyo.)
Listen one more time.
어제 본 영화, 진짜 재미있었어요. (Eoje bon yeonghwa, jinjja jaemiisseosseoyo.)
Did you hear, "재미있었어요 (jaemiisseosseoyo)"? 재미있었어요 (jaemiisseosseoyo) uses the -었어요 ending.
How about...?
어릴 때 제주도에 자주 갔어요. (Eoril ttae jejudoe jaju gasseoyo.)
Let’s listen one more time.
어릴 때 제주도에 자주 갔어요. (Eoril ttae jejudoe jaju gasseoyo.)
Did you hear "갔어요 (gasseoyo)"? 갔어요 (gasseoyo) uses the -았어요 ending.
Next...
차 마시는 시간도 좋았어요. (Cha masineun sigando joasseoyo.)
One more time.
차 마시는 시간도 좋았어요. (Cha masineun sigando joasseoyo.)
Did you hear "좋았어요 (joasseoyo)"? 좋았어요 (joasseoyo) uses the -았어요 ending.
Next...
점심으로 먹은 국수가 아주 맛있었어요. (Jeomsimeuro meogeun guksuga aju masisseosseoyo.)
One more time.
점심으로 먹은 국수가 아주 맛있었어요. (Jeomsimeuro meogeun guksuga aju masisseosseoyo.)
Did you hear "맛있었어요 (masisseosseoyo)"? 맛있었어요 (masisseosseoyo) uses the -었어요 ending.
And...
커피도 마시고 케이크도 먹었어요. (Keopido masigo keikeudo meogeosseoyo.)
One more time.
커피도 마시고 케이크도 먹었어요. (Keopido masigo keikeudo meogeosseoyo.)
Did you hear "먹었어요 (meogeosseoyo)"? 먹었어요 (meogeosseoyo) uses the -었어요 ending.
Thank you for watching.
Now you know how to casually describe a thing or an experience.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on KoreanClass101.com.

Comments

Hide