| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 안녕하세요 (annyeonghaseyo), KoreanClass101.com입니다 (imnida). | 
                                                                
                                                                            | Keith: Hey, And I am Keith, welcome to newbie series season 4, lesson 8; “Don't Disturb Me Right Now While I'm Studying Korean!” | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Hello everyone, I’m Miseon and welcome to KoreanClass101.com. | 
                                                                
                                                                            | Keith: With us you’ll learn to speak Korean with fun and effective lessons. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: We also provide you with culture insights. | 
                                                                
                                                                            | Keith: And tips you won’t find in a text book. All right, Miseon-ssi, what are we going to learn in this lesson? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne). Today, in this lesson we’ll learn how to tell someone not to do something, and also learn some expressions related to phone calls. | 
                                                                
                                                                            | Keith: All right, and this conversation takes place. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: This conversation takes place in Mingyeong’s house, where she is very busy doing something. | 
                                                                
                                                                            | Keith: And the conversation is between Mingyeong and Minsu. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne), the speakers don’t seem to be very close to each other. So, they’re speaking polite language, which is. | 
                                                                
                                                                            | Keith: 존댓말 (jondaenmal) | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne). | 
                                                                
                                                                            | Keith: Now before you listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: We want to ask. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Do you read the lesson notes while you listen? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Seeing the Korean definitely helps. | 
                                                                
                                                                            | Keith: if you have tried it. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: What do you think of it? | 
                                                                
                                                                            | Keith: You can leave us feedback in the comments section of this lesson. Okay, let’s listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 여보세요. 저 지금 바빠요. 전화하지 마세요. (yeoboseyo. jeo jigeum bappayo. jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 저 지금 바빠요. 들어오지 마세요. (jeo jigeum bappayo. deureo-oji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 전화하지 마세요. (jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 들어오지 마세요. (deureo-oji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 여보세요? 전화하지… (yeoboseyo? jeonhwahaji…) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 잠깐만!  (jamkkanman!) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 왜요? 전화하지 마세요. (waeyo? jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 왜 전화 안 받아요? (wae jeonhwa an badayo?) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 지금 바빠요! (jigeum bappayo!) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 뭐 해요? (mwo haeyo?) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 물어보지 마세요. (mureoboji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 민경 씨! (mingyeong-ssi!) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 아휴... 저 한국어 공부해요! 방해하지 마세요! (ahyu... jeo hangugeo gongbuhaeyo! bang-haehaji maseyo!) | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 한번 더 천천히 (hanbeon deo cheoncheonhi). | 
                                                                
                                                                            | Keith: One more time, slowly. | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 여보세요. 저 지금 바빠요. 전화하지 마세요. (yeoboseyo. jeo jigeum bappayo. jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 저 지금 바빠요. 들어오지 마세요. (jeo jigeum bappayo. deureo-oji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 전화하지 마세요. (jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 들어오지 마세요. (deureo-oji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 여보세요? 전화하지… (yeoboseyo? jeonhwahaji…) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 잠깐만!  (jamkkanman!) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 왜요? 전화하지 마세요. (waeyo? jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 왜 전화 안 받아요? (wae jeonhwa an badayo?) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 지금 바빠요! (jigeum bappayo!) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 뭐 해요? (mwo haeyo?) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 물어보지 마세요.  (mureoboji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 민경 씨! (mingyeong-ssi!) | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 아휴... 저 한국어 공부해요! 방해하지 마세요! (ahyu... jeo hangugeo gongbuhaeyo! bang-haehaji maseyo!) | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 영어로 한번더. (yeongeoro hanbeondeo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Now let’s hear it with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 여보세요. 저 지금 바빠요. 전화하지 마세요. (yeoboseyo. jeo jigeum bappayo. jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Hello. I'm busy now. Don't call me. | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 저 지금 바빠요. 들어오지 마세요. (jeo jigeum bappayo. deureo-oji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: I'm busy now. Don't come in. | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 전화하지 마세요. (jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Don't call me. | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 들어오지 마세요. (deureo-oji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Don't come in. | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 여보세요? 전화하지… (yeoboseyo? jeonhwahaji…) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Hello? Don't... | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 잠깐만! (jamkkanman!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Wait! | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 왜요? 전화하지 마세요. (waeyo? jeonhwahaji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Why? Don't call me. | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 왜 전화 안 받아요? (wae jeonhwa an badayo?) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Why are you not answering the phone? | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 지금 바빠요! (jigeum bappayo!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: I'm busy now! | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 뭐 해요? (mwo haeyo?) | 
                                                                
                                                                            | Keith: What are you doing? | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 물어보지 마세요. (mureoboji maseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Don't ask! | 
                                                                
                                                                            | 민수 (minsu): 민경 씨! (mingyeong-ssi!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Mingyeong! | 
                                                                
                                                                            | 민경 (mingyeong): 아휴... 저 한국어 공부해요! 방해하지 마세요! (ahyu... jeo hangugeo gongbuhaeyo! bang-haehaji maseyo!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Whew... I'm studying Korean! Don't disturb me! | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Miseon: That’s a very interesting conversation, right? So, that’s what 민경 (mingyeong) was doing, right? | 
                                                                
                                                                            | Keith: She was a little bit aggressive I think. She really likes studying Korean. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: I know, and she can be very aggressive. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Very aggressive, yeah. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: To do so, Right? So everyone, Okay, do it like that, alright. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Don’t call me, don’t come in, don’t talk to me. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Right, 네 (ne). | 
                                                                
                                                                            | Keith: But, if someone is bothering you right now while you’re listening to this, tell them to don’t bother you, because we’re going to take a look at the vocab. right now. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne),  that sounds great. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | Keith: All right, the first word we have is: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 지금 (jigeum) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: now | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 지금 (jigeum) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 지금 (jigeum) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 바쁘다 (bappeuda) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: to be busy | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 바쁘다 (bappeuda) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 바쁘다 (bappeuda) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화하다 (jeonhwahada) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: to call | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화하다 (jeonhwahada) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화하다 (jeonhwahada) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 들어오다 (deureooda) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: to come in | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 들어오다 (deureooda) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 들어오다 (deureooda) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 잠깐만 (jamkkanman) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: just a moment | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 잠깐만 (jamkkanman) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 잠깐만 (jamkkanman) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 왜 (wae) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: why | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 왜 (wae) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 왜 (wae) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 받다 (batta) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: to receive | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 받다 (batta) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 받다 (batta) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 물어보다 (mureoboda) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: to ask | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 물어보다 (mureoboda) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 물어보다 (mureoboda) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 공부하다 (gongbuhada) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: to study | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 공부하다 (gongbuhada) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 공부하다 (gongbuhada) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: And finally. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 방해하다 (banghaehada) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Keith: to disturb, to bother | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 방해하다 (banghaehada) [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 방해하다  (banghaehada) [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                
                                                                            | Keith: All right so now we’re going to take a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: The first word we look at is 잠깐만 (jamkkanman). | 
                                                                
                                                                            | Keith: Just a little while, wait a second. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 잠깐만 (jamkkanman), 잠깐만 (jamkkanman). | 
                                                                
                                                                            | Keith: All right, so 잠깐만 (jamkkanman) means wait a second or just a second. But there are other ways to say the same thing, isn’t there? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne), they're all very similar, at the end of this expression you have 만 (man) and 만 (man) means “only”. So you can just say 잠깐! (jamkkan!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: And what else is there? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: You can also say 잠시만! (jamsiman!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Right, and what if you want to be more polite? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 잠깐만요 (jamkkanmanyo) or 잠시만요. (jamsimanyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Great, once again 잠깐 (jamkkan) | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 잠깐만 (jamkkanman) | 
                                                                
                                                                            | Keith: 잠시만 (jamsiman) | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 잠깐만요, 잠시만요. (jamkkanmanyo, jamsimanyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Okay, and those are [also] different ways you can say wait a second. All right, the next word we’re going to take a look at is: | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 방해하다 (banghaehada). | 
                                                                
                                                                            | Keith: To disturb, to interrupt. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 방해하다 (banghaehada), 방해하다 (banghaehada). | 
                                                                
                                                                            | Keith: And this is pretty straight forward, but how do you form a sentence with this? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: You can say something like -을/를 방해하다 (-eul/reul banghaehada) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Right, so there we’re the object marking particle 을 (eul) or 를 (reul). | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Right. | 
                                                                
                                                                            | Keith: So, for example what can we say? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 공부를 방해하다 (gongbureul banghaehada). | 
                                                                
                                                                            | Keith: To disturb, or interrupt someone studies. Literally, that one is saying study interrupt. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Another one, 데이트를 방해하다 (deiteureul banghaehada). | 
                                                                
                                                                            | Keith: And to interrupt someone’s date. Once again that’s literally date interrupt. And you need that object marking particle on there. All right, great job. so now let’s have a look at the focus for this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | Keith: Miseon-ssi, can you help us out, what do we taking a look at? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne), the focus of this lesson is how to tell someone not to do something using  -지 마세요 (-ji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: Okay, as in the example. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화하지 마세요 (jeonhwahaji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: Don’t call me. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: I didn’t mean it though, sorry. And in this lesson we’ll also learn some expressions related to phone calls. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Okay, so, how do we tell someone not to do something in Korean? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: In order to tell someone not to do something, the verb ending that you can use is  -지 마세요 (-ji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: -지 마세요 (-ji maseyo) right, and you can make it a little less formal if you want, correct? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne), just drop the end and just say -지 마 (-ji ma) if you’re talking in intimate language. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Right, that’s right, that’s 반말 (banmal). | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne). | 
                                                                
                                                                            | Keith: All right, so let’s practice forming a sentence using this negative imperative structure -지 마세요 (-ji maseyo) or -지 마 (-ji ma). | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 아주 쉬워요 (ne aju swiwoyo). To the verb stem, just add -지 마세요 (-ji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: Okay, for example. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: “To go” is 가다 (gada), right? So, “don’t go” is 가지 마세요 (gaji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: 가지 마세요 (gaji maseyo). All right, so that one’s “don’t go”. So how about at school. How about “don’t be late”? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: To be late is 늦다 (neutda). | 
                                                                
                                                                            | Keith: All right, so if I understand correctly, you add -지 마세요 (-ji maseyo) | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne), 맞아요 (majayo), and it becomes, 늦지 마세요 (neutji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | 늦다 (neutda).  늦지 마세요 (neutji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: Right, so how was it used in this dialogue, the structure? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화하지 마세요 (jeonhwahaji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: "Don't call me." | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 들어오지 마세요 (deureooji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: "Don't come in." | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 물어보지 마세요 (mureoboji maseyo). | 
                                                                
                                                                            | Keith: "Don't ask me." | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 방해하지 마세요! (banghaehaji maseyo!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: "Don't disturb me!" | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Try not to sound too rude, when you say these things, haha, not like me. I said rude things. 방해하지 마세요! (banghaehaji maseyo!) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Really, a lot of emotions in there, I can see it in your eyes, Miseon-ssi. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne), well, that’s a good tip. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Now before we finish, how about having a quick look at some expressions related to phone calls. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: I’ve been waiting for it. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Ok, so why don’t you help us out then? Go ahead, Miseon. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Ok, first, 전화하다 (jeonhwahada). | 
                                                                
                                                                            | Keith: and that one’s to call someone, to make a phone call. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화하다 (jeonhwahada) | 
                                                                
                                                                            | Keith: And can you help us out with an example please? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화해 주세요. (jeonhwahae juseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: "Please call me." | 
                                                                
                                                                            | Miseon: And the next expression is 전화를 받다 (jeonhwareul batda). | 
                                                                
                                                                            | Keith: To receive a phone call, to answer the phone. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화를 받다, 전화를 받다. (jeonhwareul batda, jeonhwareul batda.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: Okay, and that one, can we have an example too? | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Of course. 전화 받으세요. (jeonhwa badeuseyo.) | 
                                                                
                                                                            | Keith: “Answer the phone please.” | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화 번호 (jeonhwa beonho) | 
                                                                
                                                                            | Keith: That one is “phone number”. | 
                                                                
                                                                            | Miseon:  전화 번호 (jeonhwa beonho),  전화 번호 (jeonhwa beonho). | 
                                                                
                                                                            | Keith: And an example. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 전화 번호 몇 번이에요? (jeonhwa beonho myeot beonieyo?) | 
                                                                
                                                                            | Keith: “What is your phone number”, so if you’re really curious about phone conversations, phone vocabulary, repeat this lesson and repeat after the lovely Miseon-ssi. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: 네 (ne), Keith,  don’t follow me, Okay. | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Keith: Before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: The voice-recording tool. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Yes, the voice-recording tool in the premium learning centre. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Record your voice with a click of a button. | 
                                                                
                                                                            | Keith: And then play it back, just as easily. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: So, you record your voice and then listen to it. | 
                                                                
                                                                            | Keith: Compare to the native speakers. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: And adjust your pronunciation. | 
                                                                
                                                                            | Keith: This will help you improve your pronunciation fast. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Okay, bye everyone. | 
                                                                
                                                                            | Miseon: Thanks for listening, bye bye. | 
                                                        
                     
Comments
Hide