Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gyeong-eun: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. Gyeong-eun์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
Hyunwoo: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. Hyunwoo์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Inform Him of What You Have to Do in Korean!
Welcome to KoreanClass101.com, the fast, easiest, and most fun way to learn Korean. And thank you for being here with us for this Intermediate series. And as you can see, Intermediate lessons are back!
Gyeong-eun: ๋„ค. ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์‹œ์ฆŒ์ด์—์š”.
Hyunwoo: Season 2, right? And before we go into todayโ€™s lesson, Iโ€™d like to introduce our new host, our new beautiful host. ๊ฒฝ์€ ์”จ Everyone, ๊ฒฝ์€ ์”จ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
Gyeong-eun: ๋„ค, ํ˜„์šฐ ์”จ. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”!
Hyunwoo: ๋„ค.
Gyeong-eun: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , Nice to meet you, everyone. ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘๊ณ ์š”, ์•ž์œผ๋กœ ์ž˜ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ ค์š”! ์ €ํ•˜๊ณ  ๊ฐ™์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๊ณต๋ถ€ํ•ด์š”.
Hyunwoo: ์ €ํ•˜๊ณ ๋„ ๊ฐ™์ด, ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒโ€ฆ
Gyeong-eun: ๋„ค! ๋‹ค ๊ฐ™์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๊ณต๋ถ€ํ•ด์š”.
Hyunwoo: ๋„ค. Great! Intermediate season 2 will have 25 lessons,
Gyeong-eun: ์Šค๋ฌผ๋‹ค์„ฏ ๊ฐœ ๋ ˆ์Šจ
Hyunwoo: And weโ€™ll have 5 by-part series
Gyeong-eun: ์•„, ์žฌ๋ฐŒ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋นจ๋ฆฌ ์‹œ์ž‘ํ•ด์š”!
Hyunwoo: Ok, is everyone ready to go into the very first lesson of Intermediate season 2?
Gyeong-eun: Of course! ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ !
Hyunwoo: Ok! Today we have the first dialogue in the first by-part series. ๊ฒฝ์€ ์”จ, in this lesson, what can we learn?
Gyeong-eun: โ€ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‹คโ€, โ€œํ•ด์•ผ ๋ผ๋‹คโ€. โ€œ์•ˆ ํ•ด๋„ ๋ผ๋‹คโ€.
Hyunwoo: โ€œShould,โ€ โ€œMust,โ€ and โ€œDonโ€™t have toโ€; very useful grammatical patterns. So this conversation takes place in the restaurant where
Gyeong-eun: ์ง„๊ฒฝ
Hyunwoo: is working as a part-timer.
Gyeong-eun: ์‹๋‹น์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋Œ€ํ™”์˜ˆ์š”. ์ง„๊ฒฝ์ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
Hyunwoo: And the conversation is between?
Gyeong-eun: ์ง„๊ฒฝ and ์ˆ˜์˜
Hyunwoo: The speakers are friends, therefore the speakers will be speaking intimate language,
Gyeong-eun: ๋ฐ˜๋ง (banmal)
Gyeong-eun: ๋„ค, ๊ฐ™์ด ๋“ค์–ด ๋ด์š”.
Hyunwoo: ๋„ค.
DIALOGUE
(1)์ˆ˜์˜: ์ง„๊ฒฝ์•„, ๋‚˜ ์™”์–ด. ๋งŽ์ด ๋ฐ”๋น ?
(2)์ง„๊ฒฝ: ์–ด, ์ˆ˜์˜์•„. ์ง€๊ธˆ์€ ์•ˆ ๋ฐ”๋น . ๋นจ๋ฆฌ ๋“ค์–ด์™€.
(3)์ˆ˜์˜: ๋„Œ ์ •๋ง ์ข‹๊ฒ ๋‹ค. ์ˆ˜๋Šฅ ๋๋‚˜๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ์•Œ๋ฐ” ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ... ๋‚˜๋„ ์•Œ๋ฐ” ๊ตฌํ•ด์•ผ ๋ผ. ์ข€ ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ์ค˜. ๋‚˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด?
(4)์ง„๊ฒฝ: ๋„ˆ๋Š” ์•Œ๋ฐ” ์•ˆ ํ•ด๋„ ๋˜์ž–์•„.
(5)์ˆ˜์˜: ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๋‚˜๋„ ํ•ด์•ผ ๋ผ. ์š”์ฆ˜ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์šฉ๋ˆ์„ ์•ˆ ์ค˜.
(6)์ง„๊ฒฝ: ์ •๋ง? ์—ฌ๊ธฐ๋„... ์•Œ๋ฐ”์ƒ ๊ตฌํ•ด์•ผ ๋˜๋Š”๋ฐ... ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ํ•œํ…Œ ๋ฌผ์–ด๋ณผ๊ฒŒ.
(7)์ˆ˜์˜: ์ •๋ง? ๊ณ ๋งˆ์›Œ!
(8)์ง„๊ฒฝ: ์‘. ๊ทผ๋ฐ, ๋ฐฅ ์•ˆ ๋จน์—ˆ์ง€? ์™”์œผ๋‹ˆ๊นŒ, ๋ฐฅ ๋จน๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ๋ผ. ์—ฌ๊ธฐ ์ง„์งœ ๋ง›์žˆ์–ด. ๋ˆ์€ ์•ˆ ๋‚ด๋„ ๋ผ. ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ ์ค„๊ฒŒ.
(9)์ˆ˜์˜: ์ง„์งœ? ์•Œ์•˜์–ด! ์•ผ.... ์ง„๊ฒฝ์•„... ๊ทผ๋ฐ... ์ € ๋‚จ์ž ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
(10)์ง„๊ฒฝ: ๋ˆ„๊ตฌ?
Gyeong-eun: ์˜์–ด๋กœ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” (yeongeoro han beon deo).
Hyunwoo: One more time, with the English.
(1)์ˆ˜์˜: ์ง„๊ฒฝ์•„, ๋‚˜ ์™”์–ด. ๋งŽ์ด ๋ฐ”๋น ?
Keith: Hey Jingyeong. I'm here. Are you very busy?
(2)์ง„๊ฒฝ: ์–ด, ์ˆ˜์˜์•„. ์ง€๊ธˆ์€ ์•ˆ ๋ฐ”๋น . ๋นจ๋ฆฌ ๋“ค์–ด์™€.
Keith: Hey, Suyeong. I'm not busy now. Come on in quick.
(3)์ˆ˜์˜: ๋„Œ ์ •๋ง ์ข‹๊ฒ ๋‹ค. ์ˆ˜๋Šฅ ๋๋‚˜๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ์•Œ๋ฐ” ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ... ๋‚˜๋„ ์•Œ๋ฐ” ๊ตฌํ•ด์•ผ ๋ผ. ์ข€ ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ์ค˜. ๋‚˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด?
Keith: I envy you so much. You're doing a part-time job right after the college entrance exam. I have to find myself a part-time job, too. Hook me up with a job. Can I work here, too?
(4)์ง„๊ฒฝ: ๋„ˆ๋Š” ์•Œ๋ฐ” ์•ˆ ํ•ด๋„ ๋˜์ž–์•„.
Keith: But you don't have to do any part-time job, do you?
(5)์ˆ˜์˜: ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๋‚˜๋„ ํ•ด์•ผ ๋ผ. ์š”์ฆ˜ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์šฉ๋ˆ์„ ์•ˆ ์ค˜.
Keith: Yes, I have to, too. My mom doesn't give me allowance these days.
(6)์ง„๊ฒฝ: ์ •๋ง? ์—ฌ๊ธฐ๋„... ์•Œ๋ฐ”์ƒ ๊ตฌํ•ด์•ผ ๋˜๋Š”๋ฐ... ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ํ•œํ…Œ ๋ฌผ์–ด๋ณผ๊ฒŒ.
Keith: Really? We have to find a part-timer over here, too. I'll ask the owner.
(7)์ˆ˜์˜: ์ •๋ง? ๊ณ ๋งˆ์›Œ!
Keith: Really? Thanks!
(8)์ง„๊ฒฝ: ์‘. ๊ทผ๋ฐ, ๋ฐฅ ์•ˆ ๋จน์—ˆ์ง€? ์™”์œผ๋‹ˆ๊นŒ, ๋ฐฅ ๋จน๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ๋ผ. ์—ฌ๊ธฐ ์ง„์งœ ๋ง›์žˆ์–ด. ๋ˆ์€ ์•ˆ ๋‚ด๋„ ๋ผ. ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ ์ค„๊ฒŒ.
Keith: Sure. By the way, you haven't eaten, have you? Since you're here, you have to eat before you go. It's very delicious here. You don't have to pay money. I'll buy for you.
(9)์ˆ˜์˜: ์ง„์งœ? ์•Œ์•˜์–ด! ์•ผ.... ์ง„๊ฒฝ์•„... ๊ทผ๋ฐ... ์ € ๋‚จ์ž ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
Keith: Really? Okay! Hey...Jingyeong...by the way, who's that guy over there?
(10)์ง„๊ฒฝ: ๋ˆ„๊ตฌ?
Keith: Who?
POST CONVERSATION BANTER
Hyunwoo: Who do you think ์ง„๊ฒฝ saw? ์ง„๊ฒฝ์ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ๋ณธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”?
Gyeong-eun: I think she found a good-looking man. ์ž˜ ์ƒ๊ธด ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ฐพ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”?
Hyunwoo: Maybe, or maybe she found me! And she wants to know about me.
Gyeong-eun: Hyunwoo ์”จ! I told you this is not going to be funny! Hyunwoo ์”จ๊ฐ€ ๋Œ€ํ™”์— ์™œ ๋‚˜์™€์š”? ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์ž–์•„์š”!
Hyunwoo: That hurts! Ok, back on track! We'll see who she saw in our next lesson, and for now, let's go to the vocab!
Gyeong-eun: ๋„ค. ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”.
VOCAB LIST
Hyunwoo: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Gyeong-eun: ์ˆ˜๋Šฅ์‹œํ—˜ [natural native speed]
Hyunwoo: college entrance exam
Gyeong-eun: ์ˆ˜๋Šฅ์‹œํ—˜ [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์ˆ˜๋Šฅ์‹œํ—˜ [natural native speed]
: Next:
Gyeong-eun: ์•Œ๋ฐ” [natural native speed]
Hyunwoo: part-time job
Gyeong-eun: ์•Œ๋ฐ” [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์•Œ๋ฐ” [natural native speed]
: Next:
Gyeong-eun: ์†Œ๊ฐœ์‹œํ‚ค๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: to introduce
Gyeong-eun: ์†Œ๊ฐœ์‹œํ‚ค๋‹ค [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์†Œ๊ฐœ์‹œํ‚ค๋‹ค [natural native speed]
: Next:
Gyeong-eun: ์šฉ๋ˆ [natural native speed]
Hyunwoo: allowance, spending money
Gyeong-eun: ์šฉ๋ˆ [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ์šฉ๋ˆ [natural native speed]
: Next:
Gyeong-eun: ๊ตฌํ•˜๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: to get
Gyeong-eun: ๊ตฌํ•˜๋‹ค [slowly - broken down by syllable]
Gyeong-eun: ๊ตฌํ•˜๋‹ค [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Hyunwoo: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Gyeong-eun: ์ˆ˜๋Šฅ์‹œํ—˜
Hyunwoo: college entrance exam. And what's the full version of this word?
Gyeong-eun: ๋Œ€ํ•™ ์ˆ˜ํ•™ ๋Šฅ๋ ฅ ์‹œํ—˜
Hyunwoo: College Studying Ability Test
Gyeong-eun: So you take the first letters of ์ˆ˜ํ•™ and ๋Šฅ๋ ฅ, and say ์ˆ˜๋Šฅ or ์ˆ˜๋Šฅ ์‹œํ—˜.
Hyunwoo: This was confusing for me at first. I had always thought ์ˆ˜ํ•™ was Mathematics before I went to highschool and actually had to start worrying about taking this test. Gyeong-eun ์”จ๋Š” ์•ˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”?
Gyeong-eun: ์ €๋„ ์ˆ˜ํ•™ ๋Šฅ๋ ฅ ์‹œํ—˜์ด Mathematics ์‹œํ—˜์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
Hyunwoo: Good to know I'm not alone! How did you do on your ์ˆ˜๋Šฅ์‹œํ—˜?
Gyeong-eun: ์ €์š”? I forgot. It was a long long time ago! ๋‹ค์Œ ๋‹จ์–ด ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ ์–ด๋•Œ์š”?
Hyunwoo: Okay! What are we looking at next?
Gyeong-eun: ์•Œ๋ฐ”
Hyunwoo: part-time job
Gyeong-eun: Sometimes we say ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ, and sometimes we say ์•Œ๋ฐ”.
Hyunwoo: Which one do YOU use more often?
Gyeong-eun: ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ์š”.
Hyunwoo: ์ €๋„ ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ๋ผ๊ณ  ๋งŽ์ด ํ•ด์š”. What are some common part-time jobs in Korea? ํ•œ๊ตญ์—์„œ ๋งŽ์ด ํ•˜๋Š” ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ๋Š” ๋ญ์ฃ ?
Gyeong-eun: ์Œ... teaching, like private tutoring
Hyunwoo: ๊ณผ์™ธ
Gyeong-eun: working at convenience stores
Hyunwoo: ํŽธ์˜์  ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ
Gyeong-eun: working at fastfood restaurants
Hyunwoo: ํŒจ์ŠคํŠธํ‘ธ๋“œ์  ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ. Okay, what are we looking at next?
Gyeong-eun: ์†Œ๊ฐœ์‹œํ‚ค๋‹ค
Hyunwoo: to introduce. How is this different from ์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค? ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ผ์š”?
Gyeong-eun: ๊ฑฐ์˜ ๋˜‘๊ฐ™์•„์š”. They're almost the same, but ์†Œ๊ฐœ์‹œํ‚ค๋‹ค is more personal and direct.
Hyunwoo: Like when you're introducing your friends directly to me.
Gyeong-eun: Yeah, but ... I'm not sure if I'll do that. ์ œ๊ฐ€ ์™œ ์ œ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ Hyunwoo ์”จํ•œํ…Œ ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ์ค˜์•ผ ๋˜์ฃ ?
Hyunwoo: Because I'm looking for friends. Okay, just kidding, I just wanted to introduce next word ๊ตฌํ•˜๋‹ค, which means to look for.
Gyeong-eun: ๊ตฌํ•˜๋‹ค is an interesting word.
Hyunwoo: ๊ตฌ is a Hanja word, Hanja meaning chinese characters, and this ๊ตฌ means โ€œto look for.โ€
Gyeong-eun: When I open a Korean newspaper, there's always this section, ๊ตฌ์ธ, ๊ตฌ์ง.
Hyunwoo: Right! ๊ตฌ means โ€œto look for,โ€ ์ธ means โ€œperson,โ€ so ๊ตฌ์ธ means Help Wanted
Gyeong-eun: And in ๊ตฌ์ง, ๊ตฌ means โ€œto look for,โ€ and ์ง means โ€œa job,โ€ so ๊ตฌ์ง means Job Wanted.

Lesson focus

Hyunwoo: What's today's grammar point?
Gyeong-eun: Today we have two grammar points.
Hyunwoo: ์–ด, ๋‘ ๊ฐœ?
Gyeong-eun: ๋„ค, ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ์–ด์š”.
Hyunwoo: ๋„ค.
One is how to say 'you should do something, or you must do something'
Hyunwoo: And what's the other one?
Gyeong-eun: The other one is how to say the opposite - 'you don't have to do something'
Hyunwoo: Sounds useful to know! And if you already know these grammar point, let's see how they are contrary to each other. Let's look at the first one, how do you say "should" or "must" ?
Gyeong-eun: -์•„/์–ด/์—ฌ์•ผ ๋˜๋‹ค or -์•„/์–ด/์—ฌ์•ผ ํ•˜๋‹ค
Hyunwoo: Ok So how do you use this in a sentence?
Gyeong-eun: You take the verb stem and add this structure, so ๊ฐ€๋‹ค becomes ๊ฐ€์•ผ ๋˜๋‹ค or ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋‹ค.
Hyunwoo: you must go, you should go. But between ๊ฐ€์•ผ ๋˜๋‹ค and ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋‹ค which one do you use more ofteN?
Gyeong-eun: I use ๊ฐ€์•ผ ๋˜๋‹ค more often. ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋‹ค is more for writing.
Hyunwoo: Good. Let's look at some examples. Please give me the Korean sentences for what I say in English.
Gyeong-eun: Okay.
Hyunwoo: I have to go now.
Gyeong-eun: ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์•ผ ๋ผ์š”.
Hyunwoo: Now in the past tense, 'I had to go.'
Gyeong-eun: ๊ฐ€์•ผ ๋์–ด์š”.
Hyunwoo: future / I will have to go.
Gyeong-eun: ๊ฐ€์•ผ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
Hyunwoo: Good. Gyeong-eun, what do you have to do? Gyeong-eun ์”จ๋Š” ๋ญ ํ•ด์•ผ ๋ผ์š”?
Gyeong-eun: Grammar Point 2, ์†Œ๊ฐœํ•ด์•ผ ๋ผ์š”. I have to introduce the second grammar point!
Hyunwoo: Glad that you didn't forget. ์•ˆ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ค์„œ ๋‹คํ–‰์ด์—์š”. So the second grammar point is how to say 'you don't have to' .
Gyeong-eun: ์•ˆ + ์•„/์–ด/์—ฌ๋„ ๋˜๋‹ค
Hyunwoo: How do you use that in a sentence? say, to do is ํ•˜๋‹ค. how do you say "I don't have to do it."
Gyeong-eun: ์•ˆ ํ•ด๋„ ๋ผ์š”.
Hyunwoo: You don't have to know.
Gyeong-eun: Well this is an exception. YOu don't say ์•ˆ ์•Œ์•„๋„ ๋ผ์š”, but you say ๋ชฐ๋ผ๋„ ๋ผ์š”.
Hyunwoo: You don't have to hurry.
Gyeong-eun: ์•ˆ ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ๋„ ๋ผ์š”.
Hyunwoo: You don't have to buy me lunch today.
Gyeong-eun: ์˜ค๋Š˜ ์ €ํ•œํ…Œ ์ ์‹ฌ ์•ˆ ์‚ฌ ์ค˜๋„ ๋ผ์š”.
Hyunwoo: ๋„ค, ์•Œ์•˜์–ด์š”.
Gyeong-eun: No actually, you have to buy me lunch today. ์ ์‹ฌ ์‚ฌ ์ค˜์•ผ ๋ผ์š”.
Hyunwoo: ์•„๋‹ˆ์—์š”. ์•ˆ ์‚ฌ ์ค˜๋„ ๋ผ์š”. I don't have to. I know you're popular and have a lot other people who want to have to buy you lunch. And I don't have time to buy you lunch. I gotta go somewhere. ์–ด๋”” ๊ฐ€์•ผ ๋ผ์š”.
Gyeong-eun: ์–ด? ์–ด๋”” ๊ฐ€๋Š”๋ฐ์š”? Where are you going?
Hyunwoo: You don't have to know. ๋ชฐ๋ผ๋„ ๋ผ์š”.
Gyeong-eun: Okay. I don't have to know where you're going either. ์ €๋„ Hyunwoo ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋”” ๊ฐ€๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ผ๋„ ๋ผ์š”.
Hyunwoo: How did these grammatical structures come out in today's dialog?
(3)์ˆ˜์˜: ๋‚˜๋„ ์•Œ๋ฐ” ๊ตฌํ•ด์•ผ ๋ผ.
Hyunwoo: I have to find myself a part-time job, too.
(4)์ง„๊ฒฝ: ๋„ˆ๋Š” ์•Œ๋ฐ” ์•ˆ ํ•ด๋„ ๋˜์ž–์•„.
Hyunwoo: But you don't have to do any part-time job, do you?
(5)์ˆ˜์˜: ๋‚˜๋„ ํ•ด์•ผ ๋ผ.
Hyunwoo: I have to do it, too.
(6)์ง„๊ฒฝ: ์—ฌ๊ธฐ๋„... ์•Œ๋ฐ”์ƒ ๊ตฌํ•ด์•ผ ๋˜๋Š”๋ฐ...
Hyunwoo: We have to find a part-timer over here too.
(8)์ง„๊ฒฝ: ๋ฐฅ ๋จน๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ๋ผ.
Hyunwoo: you have to eat before you go.
Gyeong-eun: ๋ˆ์€ ์•ˆ ๋‚ด๋„ ๋ผ.
Hyunwoo: You don't have to pay money.
Hyunwoo: What a good friend!
Gyeong-eun: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ์€์ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์–ด์š”. ํ˜„์šฐ ์”จ, ๋ฐฅ ์‚ฌ์ฃผ์„ธ์š”.
Hyunwoo: No, she didnโ€™t say that.

Outro

Hyunwoo: Ok, so I think weโ€™ve looked at plenty of examples. So ๊ฒฝ์€ ์”จ, thatโ€™s it for today.
Gyeong-eun: ์–ด, ์ •๋ง์š”? ๋ฒŒ์จ ๋๋‚ฌ์–ด์š”?
Hyunwoo: ๋„ค, ๋๋‚ฌ์–ด์š”. ๊ฒฝ์€ ์”จ, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ ˆ์Šจ ์–ด๋• ์–ด์š”?
Gyeong-eun: ๋„ค, ๋„ˆ๋ฌด ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด์š”. ๋‹ค์Œ ๊ฑฐ ๋˜ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
Hyunwoo: What do you think, everybody? ์žฌ๋ฏธ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”? (๋„ค, ์•„๋‹ˆ์š”?) ๋„ค, ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”!
Gyeong-eun: ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Comments

Hide