Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Hyunwoo: 안녕하세요. 선현우입니다. 어제 뉴스피드에서 들으셨죠? 네. 오늘은 또 하나의 파일럿 레슨을 준비했습니다. 오늘 레슨은 고급반 레슨이에요. 이 레슨에서는 100% 한국어로만 이야기할 거예요. 한국에 관한 뉴스 또는 재미있는 이야기를 소개하고 여러분이 더 쉽게 이해할 수 있도록 더 쉬운 한국어로 말해 보겠습니다. 그리고 물론 예문도 많이 소개할게요. KoreanClass101.com에 오시면 이 레슨의 스크립트와 영어 번역 그리고 더 많은 예문을 보실 수 있습니다. 자, 그러면 오늘의 이야기를 함께 들어 보실까요?
MONOLOGUE
Seol: 올해 설날은 최소 5일 연휴에, 이틀 휴가를 내면 최대 9일까지 쉴 수 있었습니다. 그래서 흔하지 않은 '황금 연휴'를 즐기는 방법도 가지각색이었는데요. 여름 휴가 때도 쉽게 꿈꾸지 못 하는 장거리 해외여행을 떠난 사람들이 세 배로 늘었는가 하면, 학원가에서는 평소보다 긴 설 연휴를 이용한 특별 수업들이 순식간에 마감되는 현상을 볼 수 있었습니다.

Lesson focus

Hyunwoo: 잘 들어 보셨죠? 그럼 함께 공부를 시작해 볼까요?
Seol: 올해 설날은. 올해 설날은.
Hyunwoo: 올해는이번 해, 이번 년도라는 뜻이죠. 올해는 몇 년이죠? 네, 2008년입니다. 금년이라고도 말하죠?
Seol: 최소 5일 연휴에. 최소 5일 연휴에.
Hyunwoo: 최소. 최소는 가장 적어도, 아무리 적어도라는 뜻으로 영어의 at least와 같은 뜻이죠. 최소 대신에 그냥 적어도라고 말하는 경우도 많이 있습니다. 예를 들어서
Seol: 이 책을 읽는 데에는 최소 두 달이 걸릴 거야.
Hyunwoo: 이 책을 읽는 데에는 적어도 두 달이 걸릴 거야. 그리고 연휴는 연속된 휴일이라는 뜻으로 휴일이 이틀 이상, 즉 2일 이상 계속 되는 것을 연휴라고 합니다.
Seol: 연휴. 연휴. 이틀 휴가를 내면. 이틀 휴가를 내면.
Hyunwoo: 휴가를 낸다. 휴가를 내다. 휴가를 내다라는 표현은 휴가를 얻다라고 하죠? 휴가는 영어로 holiday나 vacation이죠? 내다라는 표현은 시간을 내다라고 할 때에도 쓸 수 있어요. 예를 들어서
Seol: 휴가 내서 여행 갈 거야.
Hyunwoo: 휴가 얻어서 여행 갈 거야.
Seol: 최대 9일까지 쉴 수 있었습니다. 최대 9일까지 쉴 수 있었습니다.
Hyunwoo: 최대. 최대는 가장 많아도 또는 가장 길어도라는 뜻으로 영어의 at most 또는 up to와 같은 뜻이죠. 최대 대신에 많게는이라고 말하는 경우도 많이 있어요. 예를 들면
Seol: 이 엘리베이터는 최대 10명까지 탈 수 있습니다.
Hyunwoo: 이 엘리베이터에는 많게는 10명까지 탈 수 있습니다. 같은 뜻이죠? 그 다음.
Seol: 그래서 흔하지 않은 '황금 연휴'를 즐기는 방법도. 그래서 흔하지 않은 '황금 연휴'를 즐기는 방법도.
Hyunwoo: 그래서 흔하지 않은. 흔하지 않은은 많지 않은과 같은 뜻인데 어디에서나 볼 수 있는 것을 흔하다라고 하죠? 영어의 common과 같은 뜻입니다. 그리고 쉽게 오지 않는 긴 연휴를 황금 연휴라고 해요. 황금은 금, 즉 gold를 뜻하죠. 그리고
Seol: 가지각색이었는데요. 가지각색이었는데요.
Hyunwoo: 서로 다른 여러 가지를 가지각색이라고 부릅니다. PDF에서 가지각색의 여러 가지 예문을 확인해 보세요. 그 다음.
Seol: 여름 휴가 때도 쉽게 꿈꾸지 못 하는. 여름 휴가 때도 쉽게 꿈꾸지 못 하는.
Hyunwoo: 보통 가장 길게 휴가를 내는 것은 여름 휴가 때이죠? 날씨가 좋아서 여행하거나 놀러 가기가 좋으니까요. 그런데 “여름 휴가 때도 쉽게 꿈꾸지 못 하는”이라고 했습니다. 꿈꾸다라는 말에는 밤에 잠을 잘 때 꾸는 꿈, 즉 dream이라는 의미도 있지만 생각하다, 하려고 하다라는 의미도 있습니다. 그래서 꿈도 꾸지 못 하는 일이라고 하면 하려고 생각하지도 못 하는 일이라는 뜻이 됩니다. 예를 들어서
Seol: 꿈도 꾸지 마.
Hyunwoo: 라는 표현도 할 수 있겠죠? 그 다음 보겠습니다.
Seol: 장거리 해외여행을 떠난 사람들이. 장거리 해외여행을 떠난 사람들이.
Hyunwoo: 쉽게 가려고 생각하지도 못 하는, 즉 꿈도 꾸지 못 하는 장거리 해외여행을 떠나는 사람들이 많았습니다. 한국어에서 장이라고 하면 길다라는 뜻으로 많이 쓰이죠? 그래서 장거리는 긴 거리, 먼 거리, 장시간은 긴 시간을 뜻합니다. 장거리 여행, 장거리 운전, 장시간 운전, 장시간 근무처럼 말 할 수 있죠? PDF에서 더 많은 예문들을 소개해 드릴게요. 그 다음 보실까요?
Seol: 세 배로 늘었는가 하면. 세 배로 늘었는가 하면.
Hyunwoo: 장거리 해외여행을 떠난 사람들이 세 배, three times, triple로 늘었는가 하면이라고 했는데요. 여기서 뭐뭐 하는가 하면이라는 표현은 A도 하고 그것과 동시에 B도 한다라는 뜻입니다. 여기서는 늘었는가 하면이라고 했죠? 이것은 늘었는데 그것과 동시에라는 뜻입니다. 세 배로 늘었고 그리고라는 뜻이죠. 그 다음.
Seol: 학원가에서는. 학원가에서는.
Hyunwoo: 여러분, 학원이 뭔지 아시죠? 영어로는 institute 또는 private school이라고 하죠. 학원이 가장 많이 모여있는 곳들을 학원가라고 합니다. 여기서 ‘가’는 길이라는 뜻이죠. 종로 1가, 종로 2가, 종로 3가 아시죠? 이런 것과 비슷해요. 학원이 많이 모여 있는 길을 학원가라고 하는데 서울에서는 노량진, 노량진이 가장 유명한 학원가입니다. 그 다음.
Seol: 평소보다 긴 설 연휴를 이용한 특별 수업들이. 평소보다 긴 설 연휴를 이용한 특별 수업들이.
Hyunwoo: 설 연휴는 설날 연휴와 같은 말입니다. 설날을 줄여서 그냥 설이라고도 하거든요. 평소에는 설 연휴가 3일인데 이번에는 5일이니까 평소보다 길죠? 그래서 학원가에서는 특별 수업이 생겼는데요.
Seol: 순식간에 마감되는 현상을 볼 수 있었습니다. 순식간에 마감되는 현상을 볼 수 있었습니다.
Hyunwoo: 순식간에는 아주 빠르게 또는 아주 짧은 시간 안에라는 뜻입니다. 같은 표현으로는 눈 깜짝할 사이에가 있는데 순식간은 눈을 한 번 깜짝하거나 숨을 한 번 쉴 수 있는 아주 짧은 시간을 말합니다. 설 연휴에 특별 수업이 인기가 많아서 순식간에 마감되었다고 했습니다. 예를 들어서
Seol: 순식간에 100명 넘는 사람들이 모였습니다.
Hyunwoo: 아주 짧은 시간에 100명이 넘는 사람들이 모였다라는 뜻이죠? 더 자세한 예문은 PDF를 참고해 주세요. 자, 여기까지입니다. 오늘 처음으로 고급반 레슨을 해 보았는데 어땠나요? 너무 어려웠나요? 너무 쉬웠나요? 아니면 적당했나요? KoreanClass101.com에 오셔서 코멘트를 남겨 주세요. 여러분의 생각을 반영해서 더 좋은 레슨으로 만들게요. 감사합니다. 그러면 오늘의 이야기를 다시 한 번 들어 보실까요?
Seol: 올해 설날은 최소 5일 연휴에, 이틀 휴가를 내면 최대 9일까지 쉴 수 있었습니다. 그래서 흔하지 않은 '황금 연휴'를 즐기는 방법도 가지각색이었는데요. 여름 휴가 때도 쉽게 꿈꾸지 못 하는 장거리 해외여행을 떠난 사람들이 세 배로 늘었는가 하면, 학원가에서는 평소보다 긴 설 연휴를 이용한 특별 수업들이 순식간에 마감되는 현상을 볼 수 있었습니다.

46 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

KoreanClass101.com Verified
Friday at 07:00 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

여러분... 고급 레슨이 어땠어요?

baboo74
Saturday at 09:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요 Julia씨,


제이름은Michel이라고해요.반갑습니다!다음달에새로은고급레손을시작할것어서넘행복해요.사실은오래동안그래손을기다리고있어요.재미있고유용한래손을좀만들어주시곘어요.


좋은하루 되세요

Julia
Friday at 02:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

Heyjin님 도움되는 말씀 감사드립니다!


앞으로 더욱 다양한 레슨이 나올 예정입니다.

그리고 곧 오디오 블로그(advanced lesson)이 7월에 새롭게 시작하니 기대해 주세요~:wink:

Heyjin
Thursday at 11:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

Personally I would love more advanced lessons centered on more sophisticated vocabulary and especially vocabulary and grammar that arises in news articles and other media. Thank you for this one!

Keith
Tuesday at 10:34 AM
Your comment is awaiting moderation.

The PDF in the Premium Feed has been fixed ;) Sorry for the late update!

선현우(Hyunwoo Sun)
Thursday at 09:39 PM
Your comment is awaiting moderation.

Sarah. Thanks! We'll keep providing a full transcript for every advanced lesson - so please keep supporting us ;-)


Henry. Thank you for the support. The advanced lessons are being prepared, along with many other interesting lessons to come! Thank you!!!


Michel aka 맛있는 몽셸,

감사합니다. 목 빠지면 큰 일 나는데... 조금만 기다려 주세요. 목 안 빠져도 되게 해 드릴게요~! 지금 열심히 준비하고 있어요!

Michel aka 맛있는 몽셸
Thursday at 09:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

현우쌤,


잘 지냈어요? 제가 새로은 고급 레슨 아직도 기다리고 있어요! 목이 빠지겠다! 언제쭘 생길거예요? 첫번 레슨이 진짜 대단해서 재미있는 표현을 더 배우고 싶어요....현우쌤 없으면 못 살아!ㅋㅋㅋ. 좀 빨리 만들어 주시겠어요:grin:

Henry
Wednesday at 01:34 PM
Your comment is awaiting moderation.

Please continue the advanced lessons. Thank you.

사라
Friday at 11:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

I really enjoyed the advanced lesson. Although I can't understand most of it, it's nice to listen to the lesson and follow the exact conversation in the PDF. ^^

선현우(Hyunwoo Sun)
Tuesday at 03:07 PM
Your comment is awaiting moderation.

Jeff (Javis), 비누 누나,

맞아요. 저도 이름을 부르는 것은 언제나 좋다고 생각해요! :-)


Yousef,

감사합니다. 많은 분들이 피드백을 주신 덕분에, 좋은 고급반 레슨으로 만들어 가는 데에 큰 도움이 되고 있어요! :-)

Yousef
Tuesday at 02:02 PM
Your comment is awaiting moderation.

현우씨 수고하셨습니다 ^^


한국 단어 한국으로 설면하는것은 좋다고 생각했어요. 그렇다면 새 단어 배울뿐만아니라 100% 한국어 들으면 듣기실력 더 만들기 때문이에요. (I hope thats right, my writing sucks ^^;)


I really enjoyed this lesson! I like the 100% Korean blogs, and the explanations in Korean are very good to learn new vocabulary and learn how to explain things in Korean. Very good job, I hope to see more advanced lessons (maybe some dialogues too? :wink:) :D